Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen een steeds sterker internationaal " (Nederlands → Duits) :

De fondsbeheerders zijn niet verplicht om het nieuwe kader te volgen, maar als zij dit doen, dan kunnen ze beleggers overal in de EU bereiken en kunnen ze gebruikmaken van een duidelijk herkenbaar EU-keurmerk waarin beleggers steeds meer vertrouwen zullen krijgen en waarop zij zich steeds sterker zullen oriënteren.

Die Fondsverwalter werden zwar nicht gezwungen, den neuen Rahmen anzuwenden, wenn sie dies aber tun, erhalten sie Zugang zu Anlegern in der gesamten EU und können ein EU-weites Siegel verwenden, dem Anleger zunehmend Vertrauen schenken und nach dem sie Ausschau halten werden.


26. erkent dat in vrijhandelsovereenkomsten in het algemeen nog weinig naar sociale normen wordt verwezen, hoewel op het gebied van bilaterale handelsovereenkomsten het koppelen van arbeids- en sociale normen aan handelsagenda's wereldwijd geleidelijk aan steeds sterker wordt aanvaard ; betreurt dat de EU geen homogene formule heeft voor een „sociale clausule” die kan worden opgenomen in alle bilaterale handelso ...[+++]

26. räumt ein, dass Freihandelsabkommen im Allgemeinen immer noch wenig Bezüge auf Sozialstandards enthalten, obwohl der internationale Trend bei den bilateralen Handelsabkommen in Richtung einer größeren Akzeptanz der mit der Handelspolitik verbundenen Arbeits- und Sozialstandards geht; bedauert, dass die EU über keine einheitliche Formel für eine „Sozialklausel“ verfügt, die in alle bilateralen Handelsabkommen aufzunehmen wäre; ...[+++]


26. erkent dat in vrijhandelsovereenkomsten in het algemeen nog weinig naar sociale normen wordt verwezen, hoewel op het gebied van bilaterale handelsovereenkomsten het koppelen van arbeids- en sociale normen aan handelsagenda's wereldwijd geleidelijk aan steeds sterker wordt aanvaard ; betreurt dat de EU geen homogene formule heeft voor een "sociale clausule" die kan worden opgenomen in alle bilaterale handelso ...[+++]

26. räumt ein, dass Freihandelsabkommen im Allgemeinen immer noch wenig Bezüge auf Sozialstandards enthalten, obwohl der internationale Trend bei den bilateralen Handelsabkommen in Richtung einer größeren Akzeptanz der mit der Handelspolitik verbundenen Arbeits- und Sozialstandards geht; bedauert, dass die EU über keine einheitliche Formel für eine „Sozialklausel“ verfügt, die in alle bilateralen Handelsabkommen aufzunehmen wäre; ...[+++]


4. erkent dat hoewel op het gebied van bilaterale handelsovereenkomsten het koppelen van arbeids- en sociale normen aan handelsagenda's wereldwijd geleidelijk aan steeds sterker wordt aanvaard, in vrijhandelsovereenkomsten in het algemeen nog weinig naar sociale normen wordt verwezen; betreurt dat de EU geen homogene formule heeft voor een "sociale clausule" die kan worden opgenomen in alle bilaterale handelso ...[+++]

4. räumt ein, dass Freihandelsabkommen im Allgemeinen immer noch wenig Bezüge auf Sozialstandards enthalten, obwohl der internationale Trend bei den bilateralen Handelsabkommen in Richtung einer größeren Akzeptanz der mit der Handelspolitik verbundenen Arbeits- und Sozialstandards geht; bedauert, dass die EU über keine einheitliche Formel für eine „Sozialklausel“ verfügt, die in alle bilateralen Handelsabkommen aufzunehmen wäre; ...[+++]


We bevinden ons hier in het epicentrum van de mondialisering. Dit is voor de global village het pioniersterrein bij uitstek. De bescherming en regelgeving op dit gebied zullen een steeds sterker internationaal karakter moeten krijgen, al blijven de nationale staten onverminderd bevoegd.

Hier haben wir es mit dem Kernstück der Globalisierung zu, dem noch unerforschten Gebiet des „Global Village“, wo folglich, unbeschadet der Verantwortung der Staaten, die Regulierungs- und Schutzinstrumente in wachsendem Maße international sein müssen.


De EU en haar lidstaten zijn zich bewust van de groeiende druk die de gezondheidszorg legt op de gemeenschappen, met name in Afrika, als gevolg van de steeds toenemende problemen die worden veroorzaakt door hiv/aids-gerelateerde ziekten, het tekort aan gezondheidswerkers en de daaruit voortvloeiende zwakke gezondheidszorg; zij zullen werken aan de versterking van de rol van de gemeenschappen, en hen daarbij aanmoedigen om effectieve contacten aan te gaan met dienstenaanbieders en ...[+++]

Die EG und ihre Mitgliedstaaten erkennen an, dass infolge der wachsenden Gesundheitsbelastung durch HIV/AIDS sowie aufgrund des Fachkräftemangels im Gesundheitswesen und der hierdurch geschwächten Gesundheitsdienste die medizinische Versorgung vor allem in Afrika eine immer größere Belastung für die lokalen Gemeinschaften darstellt, und werden darauf hinarbeiten, die Rolle dieser Gemeinschaften zu stärken, indem sie ihr wirksames Engagement mit Diensteerbringern unterstützen und stärkere Verbindungen zwischen Nutz ...[+++]


De Raad zal de mensenrechtensituatie in China van nabij blijven volgen en hoopt dat de dialoog positieve veranderingen zal opleveren. Hij wijst erop dat dit het imago en de reputatie van China, die steeds meer aandacht zullen krijgen naarmate de Olympische Spelen dichterbij komen, internationaal zal helpen verbeteren.

Er wird die Menschenrechtssituation in China weiterhin aufmerksam verfolgen und hofft auf positive Veränderungen durch den Dialogprozess. Vor dem Hintergrund, dass China in dem Maße, in dem die Olympischen Spiele näher rücken, zunehmend Aufmerksamkeit auf sich zieht, werden solche Veränderungen zur Verbesserung des Ansehens und des Rufes Chinas auf internationaler Ebene beitragen.


Zolang degenen die winst maken met sport de beoefening daarvan opvatten als een bedrijf, zal doping steeds sterker toenemen, zullen steeds grotere bedragen op tafel worden gelegd voor de aankoop van sportlieden - hetgeen eigenlijk een soort mensenhandel in het modern kapitalisme is – en zullen ook het geweld in de stadions, corruptie en andere ontaardingsverschijnselen blijven toenemen.

Solange jene, die die Gewinne einstreichen, das Unternehmen „Sport“ florieren sehen, wird auch das Doping immer mehr zunehmen, werden die Summen, die zum Ankauf von Sportlern, einer Form des Menschenhandels im modernen Kapitalismus, ausgegeben werden, weiter steigen, werden sich das Problem der Gewalt in den Stadien, Korruption und andere Degenerationserscheinungen verschärfen.


Geschat wordt dat meer dan 500.000 mensen rechtstreeks een opleiding of andere vormen van steun zullen ontvangen voor het verbeteren van hun vooruitzichten op een baan op een steeds sterker concurrerende arbeidsmarkt.

Es wird geschätzt, daß über 500 000 Menschen unmittelbar eine Ausbildung oder andere Formen der Unterstützung erhalten werden, um hierdurch ihre Berufsaussichten auf einem zunehmend wettbewerbsorientierten Arbeitsmarkt zu verbessern.


Wij hebben vandaag kunnen constateren dat de landen van alle Europese regio's door tal van culturele activiteiten met elkaar verbonden zijn en wij zullen op deze samenwerking voortbouwen om onderling steeds sterkere culturele banden te smeden".

Wir konnten heute feststellen, daß es zahlreiche kulturelle Aktivitäten gibt, die die Länder aller Regionen Europas miteinander verbinden, und wir werden auf dieser Zusammenarbeit aufbauen, um immer engere kulturelle Beziehungen zwischen uns zu schaffen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen een steeds sterker internationaal' ->

Date index: 2023-01-24
w