Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen er evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het gemeentelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan van de urbanisatieomtrek(ken) één of meerdere opheffingen voorstelt, zullen laatstgenoemden evenwel vrijgesteld worden van een nieuwe evaluatie.

Wenn der Entwurf des kommunalen Entwicklungsschemas für den bzw. die U-Umkreis(e) eine oder mehrere Aufhebungen vorschlägt, werden diese von einer neuen Bewertung jedoch befreit.


I. overwegende dat bepaalde Europese staatshoofden hebben verklaard geen wedstrijden van het door Polen en Oekraïne georganiseerde Europees kampioenschap voetbal 2012 bij te wonen die in Oekraïne zullen plaatsvinden, evenwel zonder op te roepen tot een boycot van dit sportevenement;

I. in der Erwägung, dass einige europäische Staats- und Regierungschefs ihre Absicht kundgetan haben, den Spielen, die im Juni im Rahmen der Fußball-Europameisterschaft 2012 in der Ukraine ausgetragen und gemeinsam mit Polen veranstaltet werden, nicht beizuwohnen, ohne jedoch zu einem Boykott dieser Sportveranstaltungen aufzurufen;


Deze technieken zullen dan evenwel aan de desbetreffende voorschriften van het nationale recht onderworpen blijven.

Diese unterliegen jedoch weiterhin den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften.


Indien nodig zullen er evenwel vooruitzichten en trends worden gegeven.

Gegebenenfalls wird gleichwohl ein Ausblick gegeben bzw. werden Trends aufgezeigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen daar evenwel geen casus belli van maken.

Aber wir machen daraus keinen casus belli.


De meeste van de in het verslag genoemde substanties zullen daarmee evenwel niet zomaar uit het milieu verdwijnen.

Die meisten der im Bericht erwähnten chemischen Stoffe werden jedoch nicht aus der Umwelt beseitigt.


De meeste van de in het verslag genoemde substanties zullen daarmee evenwel niet zomaar uit het milieu verdwijnen.

Die meisten der im Bericht erwähnten chemischen Stoffe werden jedoch nicht aus der Umwelt beseitigt.


Door de introductie van GMES-diensten zullen er evenwel krachtiger informatieproductietechnieken en interpretatie-instrumenten ter beschikking komen waar zowel de civiele als de militaire gebruikers hun voordeel mee kunnen doen; impliciet zal er dus sprake zijn van informatie voor tweeërlei gebruik of voor meerdere doeleinden.

Die GMES-Dienste werden jedoch verbesserte Techniken für die Datenerzeugung und -auswertung hervorbringen, von denen zivile und militärische Nutzer profitieren können, und so implizit eine duale bzw. vielseitige Nutzung ermöglichen.


Na een recente analyse van de toepassing van de beschikking hebben de Britse autoriteiten evenwel laten weten dat de diensten binnenkort nieuwe richtlijnen zullen krijgen en dat zij dan ook aan hun verplichtingen uit hoofde van de beschikking zullen worden herinnerd.

Nach einer kürzlich erfolgten Überprüfung der Anwendung der Entscheidung kündigten die britischen Behörden jedoch an, daß die betroffenen Dienststellen neue Leitlinien erhalten sowie nochmals auf ihre Pflichten hingewiesen würden.


(10) Overwegende dat verscherping van de aan nieuwe personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen gestelde eisen in het kader van Richtlijn 70/220/EEG deel uitmaakt van een coherente algemene strategie van de Gemeenschap waartoe tevens een herziening van de normen voor lichte en voor zware bedrijfsvoertuigen vanaf het jaar 2000, verbetering van motorbrandstoffen en nauwkeurigere bepaling van de emissiekenmerken van voertuigen in gebruik zullen behoren; dat naast deze maatregelen evenwel nog bijkomende kostenefficiënte lokale maatregelen vereist zullen zijn om in de meest vervu ...[+++]

(10) Die Verbesserung der Vorschriften für neue Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge in der Richtlinie 70/220/EWG ist Teil einer konsistenten globalen Gemeinschaftsstrategie, die auch eine Revision der Vorschriften für leichte Nutzfahrzeuge und schwere Nutzfahrzeuge ab dem Jahr 2000, eine Verbesserung der Kraftstoffe und eine genauere Überprüfung der Emissionen von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen umfaßt.




D'autres ont cherché : zullen er evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen er evenwel' ->

Date index: 2021-02-26
w