Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen evolueren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| De beleidsmaatregelen in deze mededeling zullen evolueren in overeenstemming met de nationale actieprogramma’s die de lidstaten vaststellen.

| Die in dieser Mitteilung skizzierten Maßnahmen werden sich entsprechend dem weiterentwickeln, was die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Aktionsprogrammen im Einzelnen formulieren.


De Commissie wenst dat de Waalse Regering voor dat gebied een duidelijke bestemming vastlegt t.o.v. de regionale uitdagingen inzake de ontwikkeling van dat geographisch gebied dat gelegen is binnen de ring van Brussel, in het hart van de tertiaire driepool van Waals Brabant, waarvan de demografische, economische en sociale behoeften ontegenzeglijk zullen evolueren.

Der CRAT wünscht, dass die Wallonische Regierung für dieses Gebiet eine genaue Zweckbestimmung hinsichtlich der regionalen Herausforderungen dieser geographischen Zone festlegt, die innerhalb des Rings von Brüssel, im Herzen der Entwicklung des tertiären Tripols von Wallonisch-Brabant gelegen ist, und dessen demographische, wirtschaftliche und soziale Bedürfnisse sich mit Sicherheit ändern werden.


Dat gebruik past immers in een globale context van ontwikkeling van het GEN-net in een geographisch gebied dat gelegen is binnen de ring van Brussel, in het hart van de tertiaire driepool van Waals Brabant, en waarvan de demografische, economische en sociale behoeften ontegenzeglijk zullen evolueren.

Dieser wird nämlich in einem globalen Zusammenhang der Entwicklung des RER Netzes in einer geographischen Zone, die innerhalb des Rings von Brüssel, im Herzen der Entwicklung des tertiären Tripols von Wallonisch-Brabant gelegen ist, und dessen demographische, wirtschaftliche und soziale Bedürfnisse sich mit Sicherheit ändern werden, geplant.


De Europese Commissie heeft een uitgebreid beeld geschetst van de economische omvang van en de werkgelegenheid in de mariene en de maritieme sector in Europa. Zij heeft ook bekeken in welke richting deze sectoren in de komende jaren waarschijnlijk zullen evolueren en op welke gebieden er potentieel is voor innovatie en nieuwe arbeidsplaatsen.

Die Kommission hat einen Überblick über die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und die Zahl der Arbeitsplätze in der europäischen Meereswirtschaft erstellt. Darüber hinaus hat sie untersucht, welche Richtung diese Sektoren in den kommenden Jahren realistischerweise einschlagen könnten und wo besonderes Potenzial für Innovationen und neue Arbeitsplätze vorhanden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad BESEFT dat het moderniseren en upgraden van procedures voor de productie van statistieken, die geleidelijk zullen evolueren naar meer geïntegreerde systemen en een toenemend gebruik van externe gegevens, aanzienlijke inspanningen kan vergen, en VERZOEKT de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, passende regelingen op te stellen voor de samenwerking tussen statistische instanties en andere overheidsdiensten, en de problemen op gebied van gegevens­bescherming en vertrouwelijkheid, governance en coördinatie binnen en tussen de lidstaten aan te pakken.

Der Rat ist sich BEWUSST, dass die Modernisierung und die Verbesserung der Verfahren der Statistikerstellung, die schrittweise zu stärker integrierten Systemen und zu einer weiteren Heranziehung externer Daten führen sollen, gegebenenfalls erhebliche Anstrengungen erfordern, und er RUFT die Mitgliedstaaten AUF, – sofern sie dies nicht bereits getan haben – geeignete Arbeitsvereinbarungen zwischen den statistischen Stellen und anderen Stellen der öffentlichen Verwaltung festzulegen und die mit dem Datenschutz und der Vertraulichkeit verbundenen Herausforderungen, die Governance und die Koordinierungsfragen innerhalb und zwischen Mitglieds ...[+++]


Verwacht wordt dat de financieringsbehoeften zullen evolueren naargelang van de veranderingen inzake de programmakosten, fluctuaties van de reclame-inkomsten en de uitzendmiddelen.

Der Finanzierungsbedarf werde voraussichtlich von den Veränderungen bei den Programmkosten und den Schwankungen bei den Werbeeinnahmen bzw. den Mitteln für die Ausstrahlung abhängen.


Het hele jaar door zullen vicevoorzitter Reding, haar collega-commissarissen en nationale en plaatselijke politici in alle lidstaten van de EU rechtstreeks in discussie gaan met burgers over wat zij willen, hoe zij denken over hun rechten en in welke richting zij de Unie de komende tien jaar willen zien evolueren.

Während des gesamten Jahres werden Vizepräsidentin Reding und ihre Amtskolleginnen und -kollegen gemeinsam mit Politikern der nationalen, regionalen und kommunalen Ebene Diskussionen mit Bürgern in allen Mitgliedstaaten Europas führen. Sie wollen unmittelbar erfahren, welche Wünsche diese haben, wie zufrieden sie mit ihren Rechten sind und welchen Weg die Union in den nächsten zehn Jahren einschlagen sollte.


2.6. De taken en bevoegdheden van het agentschap zullen volgens een nog vast te stellen tijdschema evolueren totdat het agentschap zijn volledig operationele vorm heeft bereikt.

2.6. Die Agentur wird Funktionen und Fähigkeiten haben, die sich im Zuge ihrer Entwicklung ändern, bis die Agentur nach einem festzulegenden Zeitplan ihre endgültige operative Form angenommen hat.


Convergentie in de richting van een vergelijkbare aanpak en vergelijkbare definities, aanpassing van de anti-trustwetgeving en de verordeningen inzake staatssteun zullen uiteindelijk nodig zijn opdat de partners in de richting van convergentie met de interne markt kunnen evolueren.

Konvergenz hin auf vergleichbare Konzepte und Definitionen, eine Angleichung des Kartellrechts sowie der Vorschriften über staatliche Beihilfen werden am Ende notwendig sein, damit die Partner auf dem Weg zur Teilnahme am Binnenmarkt voranschreiten können.


De betrekkingen van de EU met derde landen en internationale organisaties zullen eveneens evolueren ten gevolge van de wijzigingen die door het Verdrag van Amsterdam zijn geïntroduceerd.

Infolge der geänderten Sachlage, die der Vertrag von Amsterdam mit sich gebracht hat, werden sich auch die Beziehungen der EU zu Drittländern und internationalen Organisationen ändern.




Anderen hebben gezocht naar : zullen evolueren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen evolueren' ->

Date index: 2022-10-19
w