Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen gaan praten zodra duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Burgers zullen gaan profiteren van duidelijker verzekeringspolissen en tankopties, een billijkere afwikkeling van schadegevallen en transparantere prijzen.

Konkret zugesagt wurden größere Klarheit in Bezug auf Versicherungsschutz und Betankung, eine fairere Schadensabwicklung und mehr Preistransparenz.


Niettemin ben ik blij met hetgeen de heer Mandelson zo-even zei door aan te kondigen een groep deskundigen te willen belasten met het zoeken naar andere maatregelen en met de evaluatie van deze maatregelen. Ik denk dat we opnieuw over deze kwesties zullen gaan praten zodra duidelijk is of de doelmatigheid aan onze verwachtingen voldoet.

Ich freue mich jedoch über das, was Herr Mandelson gerade gesagt hat, der selbst eine Expertengruppe, die nach weiteren Maßnahmen suchen soll, und eine Bewertung dieser Maßnahmen angekündigt hat.


Het akkoord bevestigt dat de kaderrichtlijn water en de richtlijn duurzaam gebruik van pesticiden zullen worden geïntegreerd in de regeling voor de randvoorwaarden zodra is aangetoond dat deze richtlijnen in alle lidstaten correct worden toegepast en de verplichtingen voor de landbouwers duidelijk zijn omschreven.

Im Rahmen der Einigung wurde bestätigt, dass die Wasserrahmenrichtlinie und die Richtlinie über den nachhaltigen Einsatz von Pestiziden in die Cross-Compliance-Regelung einbezogen werden, sobald feststeht, dass die Richtlinien in allen Mitgliedstaaten ordnungsgemäß angewendet werden, und die Verpflichtungen für die Betriebsinhaber klar festgelegt wurden.


Tot slot is uw benadering vaak heel evenwichtig als u bepaalde vraagstukken bespreekt, maar zodra mensen over belastingen gaan praten, dan opeens.Wat betreft de CO2-belasting aan de Europese grenzen, die tijdens uw hoorzitting ter sprake kwam, en nu de Tobin-taks, wed ik met u, mijnheer De Gucht, dat de Commissie zich voor het eind van uw mandaat krachtig zal moeten uitspreken over de Tobin-taks, want dat is op dit moment een essentieel hulpmiddel om de financiële markten te reguleren.

Abschließend möchte ich sagen, dass Ihr Ansatz zur Diskussion von Themen häufig sehr ausgewogen ist, sobald jedoch über Steuern gesprochen wird, dann plötzlich .Zur Kohlenstoffsteuer an Grenzen, die während Ihrer Anhörung zur Sprache kam, und jetzt zur Tobin-Steuer wette ich mit Ihnen, Herr De Gucht, dass die Kommission vor Ablauf Ihres Mandats mit Nachdruck ihre Stimme zur Tobin-Steuer erheben werden muss, weil sie jetzt ein wesentliches Instrument für die Regulierung der Finanzmärkte darstellt.


We zullen het onderwerp energie-efficiëntie op de agenda zetten en we zullen gaan praten over hernieuwbare energie.

Wir werden das Thema Energieeffizienz auf die Tagesordnung setzen, wir werden über erneuerbare Energien sprechen, und die deutsche Ratspräsidentschaft plädiert dafür, hier auch wirklich Zahlen und Reduktionsansätze zu verabschieden, die nicht im Unverbindlichen bleiben.


We zullen hier de komende maanden over gaan praten en daarom zal de Commissie, zoals u weet, op 26 november een actieplan presenteren waarin doelstellingen, instrumenten, beleidsstrategieën en compromissen zullen worden opgenomen.

Wir werden in den kommenden Monaten darüber diskutieren und aus diesem Grund wird die Kommission, wie Sie wissen, am 26. November einen Aktionsplan mit den Zielen, den Instrumenten, den politischen Strategien und den Verpflichtungen vorlegen.


Ik denk dus als we over die comitologie gaan pratenen ik ben blij dat de Raad aangekondigd heeft dat hij initiatieven zal ontplooien – dat wij daar heel duidelijk verbetering in zullen moeten aanbrengen.

Ich bin daher der Meinung, dass es, wenn diese Komitologie zur Debatte steht – und zu meiner Freude hat der Rat angekündigt, er beabsichtige, Initiativen auf den Weg zu bringen – eine Menge zu tun gibt, um die Dinge diesbezüglich zu verbessern.


40. Onder verwijzing naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) heeft de Europese Raad herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, die integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.

40. Der Europäische Rat bekräftigt unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit, die europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die Teil der EU sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen, uneingeschränkt und wirksam zu unterstützen.


Bovendien zullen speciale maatregelen gaan gelden zodra de marktprijs onder EUR 120/ton daalt.

Zusätzliche Maßnahmen werden ergriffen, sobald die Marktpreise unter den Betrag von 120 EUR/t fallen.


Het rapport toont aan dat wij ons in de komende jaren verder zullen moeten blijven inspannen om luchtverontreiniging tegen te gaan en zullen moeten zorgen voor een betere bewaking van de bos-ecosystemen, dit laatste om een duidelijk oorzakelijk verband te kunnen aangeven tussen de verschillende schadefactoren en de bossterfte.

Der Bericht zeigt deutlich, dass in den kommenden Jahren die Anstrengungen zur Überwachung des Waldzustandes weiter verstärkt werden müssen, um die Klärung der Ursache-Wirkungsbeziehung voranzubringen und dass die Politik der Reduzierung der Luftverschmutzung unvermindert fortgesetzt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen gaan praten zodra duidelijk' ->

Date index: 2023-10-02
w