Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Interviews afnemen bij sociale diensten

Vertaling van "zullen gesprekken worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 17 mei wordt in Sofia een top over de Westelijke Balkan gehouden, waar de EU-leiders hun gesprekken en contacten met hun partners van de Westelijke Balkan zullen verdiepen.

Der Westbalkan-Gipfel am 17. Mai in Sofia wird den Staats- und Regierungschefs der EU Gelegenheit bieten, die Gespräche und die Zusammenarbeit mit ihren Amtskollegen des westlichen Balkans fortzuführen.


Van 13 tot en met 18 mei zullen op het podium van MEDIA in Cannes gesprekken en paneldiscussies plaatsvinden over zaken die essentieel zijn voor audiovisuele professionals, zoals het bereiken van nieuw publiek, online distributie en de promotie van cinematografisch erfgoed.

Vom 13. bis 18. Mai werden sich rund um den MEDIA-Stand in Cannes zahlreiche Gespräche und Diskussionsrunden mit den für die Fachleute im Bereich der audiovisuellen Medien wesentlichen Fragen befassen, beispielsweise der Entwicklung der Publikumszahlen, dem Online-Vertrieb oder der Förderung des Filmerbes.


Wij zullen ons steentje bijdragen, bijvoorbeeld door regulering en financiering, en zullen gesprekken aangaan met regeringsvertegenwoordigers en belanghebbenden om dit plan in werkelijkheid om te zetten".

Wir werden unseren Teil dazu beitragen, zum Beispiel durch Regulierung und Finanzierung, und wir werden mit Regierungsverantwortlichen und Interessenträgern sprechen, damit sich dieser Plan in die Realität umsetzen lässt.“


5. Alle personen die met vertrouwelijke informatie in aanraking komen, worden grondig geïnformeerd over veiligheidsprocedures, de gevaren van indiscrete gesprekken en hun betrekkingen met de media, en ondertekenen indien toepasselijk een verklaring dat zij de inhoud van de vertrouwelijke informatie niet zullen vrijgeven aan derden, dat zij de verplichting gerubriceerde informatie te beschermen zullen nakomen, en dat zij de gevolgen ...[+++]

5. Alle Personen, die mit vertraulichen Informationen umgehen müssen, werden eingehend über Sicherheitsverfahren, die Gefährdung durch indiskrete Gespräche sowie ihre Beziehungen zu den Medien unterrichtet und unterzeichnen gegebenenfalls eine Erklärung, dass sie den Inhalt vertraulicher Informationen nicht an Dritte weitergeben werden, dass sie die Verpflichtungen zum Schutz von Verschlusssachen einhalten und sich der Folgen jeglicher Zuwiderhandlung bewusst sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prijzen zullen dalen van de huidige 39 cent tot 35 cent per minuut voor geïnitieerde gesprekken en van 15 cent tot 11 cent per minuut voor ontvangen gesprekken.

So fällt der Minutenpreis für ausgehende Anrufe von derzeit 39 Cent auf 35 Cent und für eingehende Anrufe von 15 Cent auf 11 Cent.


Zij zullen voor uitgaande gesprekken met bijna 10% zakken, van 43 cent naar 39 cent per minuut, en voor inkomende gesprekken met meer dan 20%, van 19 cent naar 15 cent per minuut.

Der Minutenpreis fällt für ausgehende Anrufe um fast 10 % von 43 Cent auf 39 Cent und für eingehende Anrufe um über 20 % von 19 Cent auf 15 Cent.


In het kader van de huidige EU-Roamingverordening zullen de prijzen voor roaming-gesprekken voor het laatst op 30 augustus 2009 dalen tot 0,43 euro per minuut voor uitgaande gesprekken en tot 0,19 euro per minuut voor inkomende gesprekken in een ander land van de EU.

Nach der jetzigen EU-Roamingverordnung werden die Preise für Roaminggespräche in einem anderen EU-Land ein letztes Mal am 30. August 2009 auf 0,43 € pro Minute für abgehende Gespräche und 0,19 € pro Minute für ankommende Gespräche gesenkt.


De EU spreekt de krachtige hoop uit dat de gesprekken de situatie in Sri Lanka zullen helpen stabiliseren en zullen leiden tot een vreedzame oplossing van het conflict.

Die EU hofft fest darauf, dass die Gespräche dazu beitragen werden, die Lage in Sri Lanka zu stabilisieren und zu einer friedlichen Lösung des Konflikts zu führen.


De actieplannen zullen na verkennende gesprekken met de betrokken landen door de Commissie worden ingediend, met de bijdrage van de Hoge Vertegenwoordiger voor wat betreft kwesties inzake de politieke samenwerking en het GBVB.

Die Aktionspläne werden von der Kommission nach Sondierungsgesprächen mit den betreffenden Ländern und mit dem Beitrag des Hohen Vertreters zu Fragen, die die politische Zusammenarbeit und die GASP betreffen, vorgelegt.


Hiertoe voert de EU momenteel dialogen over visumliberalisering met een aantal partnerlanden en de komende jaren zullen er waarschijnlijk nog meer van dergelijke gesprekken volgen.

Die EU führt deshalb derzeit mit einer Reihe von Partnerländern Dialoge über die Liberalisierung der Visabestimmungen, wobei in den kommenden Jahren weitere Dialoge dieser Art folgen dürften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen gesprekken worden' ->

Date index: 2021-07-21
w