Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Mobiele apparaten demonteren
Mobiele apparaten recyclen
Mobiele apparaten uit elkaar halen
Mobiele telefoon uit elkaar halen
Producten uit coquilles halen
Producten uit coquilles nemen
Producten uit coquilles verwijderen
Productiedoelen halen
Productiviteitsdoelstellingen halen
Uit de baan halen

Traduction de «zullen halen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobiele apparaten uit elkaar halen | mobiele telefoon uit elkaar halen | mobiele apparaten demonteren | mobiele apparaten recyclen

Handys zerlegen | Mobilgeräte auseinanderbauen mobile Endgeräte zerlegen | Mobilgeräte zerlegen | Tablet-Computer zerlegen


productiedoelen halen | productiviteitsdoelstellingen halen

Produktivitätsziele erfüllen




obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


producten uit coquilles halen | producten uit coquilles nemen | producten uit coquilles verwijderen

Gussprodukte aus der Kokille lösen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gebrek aan goede en tijdige voorbereiding vergroot het risico dat lidstaten de uiterste datum waarna alle nieuwe gebouwen bijna-energieneutraal moeten zijn, niet zullen halen.

Das Fehlen einer ordnungsgemäßen und rechtzeitigen Vorbereitung erhöht jedoch das Risiko, dass die Ziele für Niedrigstenergiegebäude in den Mitgliedstaaten nicht fristgerecht erreicht werden.


Uit de resultaten tot nu toe blijkt dat de programma's de streefcijfers ruim zullen halen wat betreft het scheppen van nieuwe banen en nieuwe ondernemingen.

Die bisherigen Ergebnisse lassen erkennen, dass die Programme, was die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Gründung von neuen Unternehmen anbelangt, die Zielvorgaben übertreffen werden.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om wee ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei dies auch im Falle von Ungarn und Polen fraglich ist; fordert die Mitgliedstaaten, die in Verzug geraten sind, auf, zusä ...[+++]


28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de interne energiemarkt, een grotere voorzieningszekerheid bij elektriciteit en ...[+++]

28. stellt fest, dass die baltischen Staaten das Ziel von 10 % dank den geplanten Verbindungsleitungen bis Ende 2015 erreichen werden; ist besorgt darüber, dass die Netze der baltischen Staaten immer noch mit dem russischen Stromsystem synchronisiert und von diesem abhängig sind, was einem wirklich integrierten und reibungslos funktionierenden europäischen Strommarkt im Wege steht; fordert eine baldige Synchronisierung der Stromnetze der baltischen Staaten mit dem kontinentaleuropäischen Netz, damit für die vollständige Integration in den EU-Strombinnenmarkt, höhere Sicherheit der Stromversorgung und einen sicheren Systembetrieb gesorgt wird; fordert die betreffenden Mitgliedstaaten auf, dass sie die notwendigen Schritte ergreifen, um ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. wijst erop dat krachtens de voorgestelde benchmarkbepalingen een deel van de emissiecertificaten nog steeds zal moeten worden gekocht door industriële installaties die de benchmarks niet zullen halen, wat voor Europese bedrijven die internationaal moeten concurreren tot kosten leidt waarvan hun concurrenten op de wereldmarkt verschoond blijven; merkt op dat ondernemingen, dankzij de flexibele architectuur van de ETS-regeling, ongebruikte emissierechten van de tweede naar de derde fase zullen kunnen meenemen;

116. unterstreicht, dass ein erheblicher Anteil der Emissionsberechtigungen im Rahmen der vorgeschlagenen Bestimmungen über Vergleichswerte weiterhin von den Industriebereichen gekauft werden müsste, die die Vergleichswerte nicht erreichen werden, wodurch Kosten für im internationalen Wettbewerb stehende EU-Unternehmen entstehen würden, von denen ihre Konkurrenten weltweit nicht betroffen sind; stellt fest, dass Unternehmen ungenutzte Emissionsberechtigungen aus der zweiten Phase aufgrund der flexiblen Architektur des EHS in die dritte Phase mitnehmen können;


48. wijst erop dat krachtens de voorgestelde benchmarkbepalingen een deel van de emissiecertificaten nog steeds zal moeten worden gekocht door industriële installaties die de benchmarks niet zullen halen, wat voor Europese bedrijven die internationaal moeten concurreren tot kosten leidt waarvan hun concurrenten op de wereldmarkt verschoond blijven; merkt op dat ondernemingen, dankzij de flexibele architectuur van de ETS-regeling, ongebruikte emissierechten van de tweede naar de derde fase zullen kunnen meenemen;

48. unterstreicht, dass ein erheblicher Anteil der Emissionszertifikate im Rahmen der vorgeschlagenen „Benchmarking“-Bestimmungen weiterhin von den Industriebereichen gekauft werden müsste, die die „Benchmarkings“ nicht erreichen werden, wodurch Kosten für im internationalen Wettbewerb stehende EU-Unternehmen entstehen würden, von denen ihre Konkurrenten weltweit nicht betroffen sind; stellt fest, dass Unternehmen ungenutzte Zertifikate aus der zweiten Phase aufgrund der flexiblen Architektur des Emissionshandelssystems in die dritte Phase mitnehmen können;


Aangezien we met de steun en de verbintenis van de lidstaten over negen jaar een niveau van twintig procent hernieuwbare energie moeten en zullen halen en dit door middel van voortgangsverslagen ook steeds zullen evalueren, wordt de bevoegdheid van de lidstaten beperkt tot tachtig procent. Nee, eigenlijk tot nog minder.

Indem wir also mit Willen und Wollen der Mitgliedstaaten in neun Jahren 20 % erneuerbare Energien erreicht haben müssen und werden, und dies durch Fortschrittsberichte auch immer prüfen, wird die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten auf 80 % reduziert.


E. overwegende dat de landen die het ernstigst te lijden hebben onder HIV en AIDS bepaalde millenniumdoelstellingen niet zullen halen en steeds verder verzwakt zullen raken, waardoor de maatschappelijke stabiliteit wellicht in gevaar komt;

E. in der Erwägung, dass die am stärksten von HIV und AIDS betroffen Länder Millenniums-Entwicklungsziele nicht erreichen werden und weiterhin die soziale Stabilität schwächen und sogar gefährden,


- Uit de nationale hervormingsprogramma’s blijkt dat veel lidstaten van plan zijn hun uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling te verhogen, maar dat we de algemene EU-doelstelling van 3% van het BBP niet zullen halen.

- Aus den nationalen Reformprogrammen geht hervor, dass viele Mitgliedstaaten eine Erhöhung ihrer FuE-Ausgaben beabsichtigen, dass wir aber dennoch das generelle EU-Ziel von mindestens 3 % des BIP nicht erreichen werden.


Daarom kan worden verwacht dat de grensregio's op middellange en lange termijn uit de uitbreiding voordeel zullen halen.

Daher ist durchaus zu erwarten, dass die Grenzregionen auf mittlere und lange Sicht von der Erweiterung profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen halen' ->

Date index: 2023-05-19
w