Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zullen hebben zijnde " (Nederlands → Duits) :

In de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepalingen wordt de volgende toelichting gegeven : « Het gaat erom vanaf het begin van het nieuwe schooljaar 2008 de leeftijdsdrempels voor de personeelsleden af te schaffen voor elk nieuw personeelslid van het onderwijs, ongeacht het net of het niveau, alsook voor al diezelfde personeelsleden die de leeftijdsdrempel niet zullen hebben bereikt » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2008-2009, nr. 611/1, pp. 7-8).

In den Vorarbeiten zu den fraglichen Bestimmungen wurde dargelegt: « Es geht darum, ab dem Schulbeginn 2008 die Altersschwellen der Personalmitglieder abzuschaffen für jedes neue Personalmitglied des Unterrichts, ungeachtet des Netzes und der Stufe, sowie für alle diese Personalmitglieder, die nicht die Altersschwelle erreicht haben werden » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2008-2009, Nr. 611/1, SS. 7-8).


a. De uitbreiding van de EU zal beduidende gevolgen hebben voor de kandidaat-lidstaten, daar deze zich naar het op het tijdstip van de toetreding van toepassing zijnde beleid van de Gemeenschap zullen moeten richten.

a. Die Erweiterung der EU wird tief greifende Auswirkungen in den Kandidatenländern haben, denn sie müssen die zum Zeitpunkt des Beitritts geltende Politik einhalten.


Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt voorui ...[+++]

In der Erwägung, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben wird, dass "der Aushub bedeutende Auswirkungen für die kurzen Aussichten haben wird" und bereits darauf hingewiesen wurde, "dass die Phaseneinteilung der Bewirtschaftung und die Maßnahmen zur Neueinrichtung des Geländes, um diese Auswirkungen zu minimieren in der Globalgenehmigung vorgesehen werden müssen"; dass es demnach im Stadium der Revision des Sektorenplans zu früh ist, um diesen Punkt zu behandeln, da er in der Genehmigung zur Durchführung dieser Planrevisio ...[+++]


Het toepassingsgebied in de tijd van de in het geding zijnde wet is als volgt becommentarieerd in de memorie van toelichting : « Uitgezonderd de artikelen 4, 6 en 14 van het ontwerp, waarvan het laatste artikel werd toegevoegd in navolging van het advies van de Raad van State, betreffen alle artikelen van voorliggend ontwerp procedureregels die van onmiddellijke toepassing zullen zijn. De artikelen 4 en 6 daarentegen verhogen de toelaatbaarheidsdatum voor de toekenning van een strafuitvoeringsmodaliteit aanzienlijk voor bepaalde categ ...[+++]

Der zeitliche Anwendungsbereich des fraglichen Gesetzes wurde wie folgt in der Begründung kommentiert: « Mit Ausnahme der Artikel 4, 6 und 14 des Entwurfs, wobei der letztgenannte Artikel infolge des Gutachtens des Staatsrates hinzugefügt wurde, betreffen alle Artikel dieses Entwurfs Verfahrensregeln, die unmittelbar Anwendung finden. Die Artikel 4 und 6 hingegen erhöhen für gewisse Kategorien von Verurteilungen spürbar die Zulässigkeitsschwelle für die Gewährung einer Strafvollstreckungsmodalität. Da es sich um eine bedeutende Erschw ...[+++]


K. overwegende dat de uit de EPO's voortvloeiende aanpassingskosten in aanzienlijke mate een negatief effect op de ontwikkeling van de ACS-landen zullen hebben, zijnde enerzijds een direct effect dat weliswaar nog moeilijk voorspelbaar is, doch zijn neerslag zal vinden in verlies aan douane-inkomsten alsook in kosten in verband met de hervorming van de regelgeving en de implementatiemaatregelen om te voldoen aan het brede scala aan in de EPO's vastgelegde regelingen, en zijnde anderzijds een indirect effect in de ...[+++]

K. in der Erwägung, dass sich die aus den WPA resultierenden Anpassungskosten in erheblichem Maße nachteilig auf die Entwicklung der AKP-Staaten auswirken werden, was sich trotz der Schwierigkeit einer Vorhersage voraussichtlich unmittelbar in einem Verlust an Zolleinnahmen und den Kosten der Reform und Durchsetzung der Rechtsvorschriften zur Einhaltung der ganzen Bandbreite der in den WPA festgeschriebenen Regelungen und mittelbar in den Kosten für Anpassung oder soziale Unterstützung in den Bereichen Beschäftigung, Erweiterung der Fähigkeiten, Produktion, Diversifizierung bei den Ausfuhren und Reform des Managements der Staatsfinanzen ...[+++]


K. overwegende dat de uit de EPO's voortvloeiende aanpassingskosten in aanzienlijke mate een negatief effect op de ontwikkeling van de ACS-landen zullen hebben, zijnde enerzijds een direct effect dat weliswaar nog moeilijk voorspelbaar is, doch zijn neerslag zal vinden in verlies aan douane-inkomsten alsook in kosten in verband met de hervorming van de regelgeving en de implementatiemaatregelen om te voldoen aan het brede scala aan in de EPO's vastgelegde regelingen, en zijnde anderzijds een indirect effect in de ...[+++]

K. in der Erwägung, dass sich die aus den WPA resultierenden Anpassungskosten in erheblichem Maße nachteilig auf die Entwicklung der AKP-Staaten auswirken werden, was sich trotz der Schwierigkeit einer Vorhersage voraussichtlich unmittelbar in einem Verlust an Zolleinnahmen und den Kosten der Reform und Durchsetzung der Rechtsvorschriften zur Einhaltung der ganzen Bandbreite der in den WPA festgeschriebenen Regelungen und mittelbar in den Kosten für Anpassung oder soziale Unterstützung in den Bereichen Beschäftigung, Erweiterung der Fähigkeiten, Produktion, Diversifizierung bei den Ausfuhren und Reform des Managements der Staatsfinanzen ...[+++]


Ik ben er daarom van overtuigd dat wanneer u aan het eind van het jaar over het verslag van het Franse voorzitterschap debatteert, vele kwesties waarover we vandaag hebben gesproken als zijnde openstaand of aangesneden tegen die tijd opgelost zullen zijn.

Ich bin daher der Überzeugung, dass, wenn Sie am Ende des Jahres über den Bericht der französischen Präsidentschaft debattieren, viele der von uns heute angesprochenen und erörterten noch ungelösten Probleme gelöst sein werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Eventuele wijzigingen van het signaal zullen geen gevolgen hebben voor de prestaties van de al in gebruik zijnde ontvangers, terwijl desondanks modernere ontvangers kunnen worden ontwikkeld.

Eventuelle Änderungen des Signals werden die Leistung der bereits in Betrieb befindlichen Empfangsgeräte nicht beeinträchtigen, bessere Empfangsgeräte können jedoch entwickelt werden.


a. De uitbreiding van de EU zal beduidende gevolgen hebben voor de kandidaat-lidstaten, daar deze zich naar het op het tijdstip van de toetreding van toepassing zijnde beleid van de Gemeenschap zullen moeten richten.

a. Die Erweiterung der EU wird tief greifende Auswirkungen in den Kandidatenländern haben, denn sie müssen die zum Zeitpunkt des Beitritts geltende Politik einhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hebben zijnde' ->

Date index: 2023-01-13
w