Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen helpen meer » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe regels zullen het markttoezicht en de traceerbaarheid verbeteren, en ervoor zorgen dat bij het ontwerp van alle medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek rekening wordt gehouden met de recentste wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen. De regels zullen ook zorgen voor meer transparantie en rechtszekerheid voor producenten, importeurs en fabrikanten, en zullen helpen om het internationa ...[+++]

Durch die neuen Vorschriften werden die Marktüberwachung und Rückverfolgbarkeit verbessert. Außerdem werden sie dafür sorgen, dass alle Medizinprodukte nach dem neuesten Stand der Wissenschaft und der Technik konzipiert werden. Überdies sollen sie den Produzenten, Herstellern und Einführern mehr Transparenz und Rechtssicherheit bringen, aber auch die internationale Wettbewerbsfähigkeit und die Innovation in dieser strategisch wichtigen Branche fördern.


De Commissie zal: er binnen een gestroomlijnd en verbeterd pakket financiële instrumenten naar streven een groter aantal begunstigde mkb-bedrijven te helpen door betere leninggarantieregelingen die investeringen, groei, innovatie en onderzoek zullen ondersteunen; EU-financieringsprogramma's voor het mkb toegankelijker maken door een verdere vereenvoudiging van de procedures; in 2011 een actieplan goedkeuren om de toegang van het mkb tot financiering, ook die tot durfkapitaalmarkten, te verbeteren, alsmede gerichte maatregelen die inve ...[+++]

Die Kommission wird Folgendes tun: Schaffung eines vereinfachten und verstärkten Satzes von Finanzierungsinstrumenten, der über aufgestockte Regelungen zu Darlehensbürgschaften zur Förderung von Investitionen, Wachstum, Innovationen und Forschung einer größeren Zahl von KMU zugute kommen soll; weitere Vereinfachung der Verfahren, um die EU-Finanzierungsprogramme zugänglicher für KMU machen; Annahme eines Aktionsplans für einen verbesserten Zugang von KMU zu Finanzierungen im Jahr 2011 sowie gezielte Maßnahmen, um Investoren für die Möglichkeiten, die KMU bieten, zu sensibilisieren; möglicherweise Annahme ...[+++]


· Een kwaliteitskader voor stages om studenten en afgestudeerden te helpen de praktische kennis te verwerven die zij nodig zullen hebben in het arbeidsleven en meer en betere stages te vinden.

· einen Qualitätsrahmen für Praktika vorschlagen, um es den Studierenden und Graduierten zu erleichtern, das praktische Wissen zu erwerben, das sie für ihren Beruf benötigen, und um die Zahl und Qualität der Praktikumsplätze zu steigern.


Met name de Europese structuur- en investeringsfondsen — het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) — zullen in de periode 2014-2020 meer dan 30 miljard EUR uittrekken om de ontwikkeling van vaardigheden te helpen ondersteunen.

Vor allem aus den europäischen Investitions- und Strukturfonds – dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) – werden im laufenden Programmzeitraum 2014-2020 mehr als 30 Mrd. EUR zur Förderung der Kompetenzentwicklung zur Verfügung gestellt.


De EU heeft toegezegd te zullen helpen bij de opbouw van regionale capaciteiten met het oog op terrorismebestrijding, de ondersteuning van regionale samenwerking inzake wetshandhaving en het terugdringen van gewelddadig extremisme, onder meer door middel van de werkzaamheden van het mondiaal terrorisme­bestrijdingsforum, door samen te werken met regionale instanties, met nationale regeringen in de Hoorn van Afrika en in Jemen, en met cruciale partners zoals de VN en de AU.

Die EU hat sich verpflichtet, beim Aufbau regionaler Kapazitäten zur Bekämpfung der Bedrohung durch Terrorismus zu helfen, die regionale Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung zu unterstützen und gewalttätigen Extremismus zu bekämpfen, unter anderem auch durch die Arbeit des Glo­balen Forums zur Bekämpfung des Terrorismus sowie die Zusammenarbeit mit regio­nalen Gremien, nationalen Regierungen am Horn von Afrika und in Jemen und mit den wich­tigsten Partnern, wie beispielsweise den VN und der AU.


De Marie Skłodowska-Curie-acties met onder meer gezamenlijke doctoraten, innovatieve opleidingsnetwerken en Europese industriële doctoraten zullen de hogeronderwijsinstellingen helpen om de onderzoeksbanden met partners uit de hele wereld te intensiveren en om de kennisdriehoek tussen hoger onderwijs, bedrijfsleven en onderzoek te versterken.

Die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen, einschließlich der gemeinsamen Promotionsprogramme, der innovativen Ausbildungsnetze und der europäischen Industriepromotionen, werden es den Hochschuleinrichtungen ermöglichen, Forschungskontakte mit Partnern in der ganzen Welt zu knüpfen und das Wissensdreieck (Hochschulbildung, Wirtschaft und Forschung) zu stärken.


Bij dit initiatief is rekening gehouden met de verwachtingen van de particuliere sector van beide partijen - vertegenwoordigd door onder meer het Mercosur-EU-handelsforum (MEBF) - met betrekking tot de aanneming van praktische proceduremaatregelen met directe ingang die de weg voor de handel tussen beide regio's zullen helpen vrijmaken.

Diese Initiative berücksichtigt die Erwartungen der Privatsektoren beider Parteien - unter anderem auch des Mercosur-EU-Wirtschaftsforums - in Bezug auf die Annahme praktischer Verfahrensbestimmungen mit unmittelbarer Wirksamkeit, um den Weg für Geschäftsbeziehungen zwischen den beiden Regionen zu ebnen.


Het GMES-initiatief is gericht op het beter exploiteren van de bestaande en toekomstige capaciteiten en infrastructuren van Europa, en het ontwikkelen van mechanismen die het mogelijk maken de gegevens te verzamelen en verspreiden die Europa zullen helpen zijn beleidsdoelstellingen te realiseren op het gebied van onder meer milieu, ontwikkelingshulp, civiele bescherming, fraudebestrijding.

Dank der GMES-Initiative soll die vorhandene und künftige Kapazität und Infrastruktur in Europa besser genutzt werden. Außerdem sollen Verfahren für die Erfassung und Weiterverbreitung von Daten geschaffen werden, die für die Umsetzung politischer Ziele in Bereichen wie Umwelt, Entwicklungshilfe, Zivilschutz und Betrugsbekämpfung benötigt werden.


De resultaten die het CDP oplevert zullen de deelnemende lidstaten helpen meer samenhang en coördinatie te verwezenlijken in hun inspanningen inzake vermogensontwikkeling.

Die aus dem CDP hervorgehenden Ergebnisse werden den beteiligten Mitgliedstaaten helfen, ihre Bemühungen auf dem Gebiet der Fähigkeitenentwicklung kohärenter zu gestalten und besser abzustimmen.


56. Wij zullen de samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied bevorderen om de nationale bekwaamheid te vergroten, gezamenlijk mondiale uitdagingen aan te gaan, investeringen te stimuleren en zakenpartnerschappen met overdracht van technologie en knowhow aan te moedigen; aldus, en meer bepaald via het actieplan en de samenwerkingsovereenkomst waarover de ministers van Wetenschappen en Technologie tijdens hun bijeenkomst in maart 2002 in Brasilia overeenstemming hebben bereikt, zullen wij duurzame ontwikkeling ...[+++]

56. Wir fördern die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit, um die nationalen Fähigkeiten zu stärken, globale Herausforderungen gemeinsam zu meistern, zu Investitionen zu motivieren und zu geschäftlichen Partnerschaften, die Technologie- und Wissenstransfer beinhalten, zu ermutigen, und so zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung beizutragen, insbesondere durch den Aktionsplan und die Kooperationsübereinkunft, die die Minister für Wissenschaft und Technik auf ihrer Tagung im März 2002 in Brasilia beschlossen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen helpen meer' ->

Date index: 2025-01-30
w