Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen

Traduction de «zullen het makkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het gas mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

Gas mischt sich leicht mit Luft; Bildung explosibler Gemische


de stof kan makkelijk explosieve peroxides vormen

leichte Bildung explosibler Peroxide


de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels

Dampf mischt sich leicht mit Luft; Bildung explosibler Gemische
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Democratische en pluralistische regeringen die de rechten van minderheden respecteren, zullen minder makkelijk overgaan tot nationalisme, geweld of agressie, hetzij in het binnenland hetzij tegen hun buurlanden of verderaf gelegen staten.

Bei demokratischen und pluralistischen Regierungen, die die Rechte von Minderheiten achten, ist die Wahrscheinlichkeit geringer, dass sie intern oder auch gegenüber ihren Nachbarn oder sonstigen Ländern auf nationalistische, gewaltsame oder aggressive Praktiken zurückgreifen.


Zo zullen overheden makkelijker kunnen investeren in meer dan 420 luchthavens in de hele EU (die ongeveer 13 % van het luchtverkeer uitmaken).

Dies erleichtert öffentliche Investitionen in über 420 Flughäfen in der EU, auf die rund 13 % des Luftverkehrs entfallen.


In combinatie met een uitgebreidere toepassing van elektronische aanbestedingen zullen deze nieuwe regels in de voorgestelde richtlijn inzake overheidsopdrachten[15] het voor kleine en middelgrote ondernemingen makkelijker maken om deel te nemen aan contracten die ongeveer 18 % van het bbp van de EU vertegenwoordigen.

Diese modernisierten Bestimmungen der vorgeschlagenen Richtlinie über die öffentliche Auftragsvergabe[15] würden im Zusammenspiel mit einem verstärkten Rückgriff auf die elektronische Auftragsvergabe die Beteiligung von KMU an Aufträgen im Wert von rund 18 % des BIP der EU erleichtern.


Het programma Onderwijs en opleiding 2010[23] en het Integraal actieprogramma op het gebied van levenslang leren[24] zullen er eveneens toe bijdragen om structurele en sociale veranderingen makkelijker op te vangen.

Auch das Programm Allgemeine und berufliche Bildung 2010[23] und das Integrierte Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens[24] spielen eine Rolle für die Erleichterung des strukturellen und sozialen Wandels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gestandaardiseerde input, grotere markten, minder marktverstoringen (zoals geblokkeerde diensten), in combinatie met meer digitale vaardigheden zullen het makkelijker maken voor ondernemingen als cloud providers om nieuwe banen te creëren.

Standardisierte Vorleistungen, größere Märkte, Verringerung der (z. B. durch blockierte Dienste verursachten) Marktverzerrungen und bessere digitale Kompetenzen werden es insgesamt für gewerbliche Cloud-Anbieter einfacher machen, Arbeitsplätze zu schaffen.


Hierdoor zullen de EU-middelen niet alleen toegankelijker zijn voor diegenen die deze middelen nodig hebben, maar wordt het ook makkelijker de regels met betrekking tot de EU-uitgaven toe te passen en te handhaven, waardoor er nog minder fouten zullen worden gemaakt.

Damit sollen EU-Mittel nicht nur für diejenigen, die ihrer bedürfen, leichter zugänglich werden, sondern es soll auch leichter werden, die Vorschriften für die Ausgaben der EU anzuwenden und durchzusetzen, womit die Zahl der Fehler weiter abnehmen wird.


Als de voorstellen van vandaag worden goedgekeurd, zullen Europese consumenten makkelijke, snelle en goedkope manieren hebben om hun geschillen op te lossen, waar en hoe zij ook een product of dienst in de EU kopen".

Sobald die heute von mir vorgelegten Vorschläge umgesetzt sind, wird es für die europäischen Verbraucherinnen und Verbrauchern leichter sein, einfache, schnelle und kostengünstige Wege zur Lösung ihrer Probleme zu beschreiten, gleich wo und wie sie ein Produkt oder eine Dienstleistung in der EU erworben haben.“


Deze investeringen zullen zorgen voor groei en banen, maar zullen ook werken en reizen voor miljoenen Europese burgers en het Europese bedrijfsleven makkelijker maken".

Mit diesen Investitionen schaffen wir Wachstum und Arbeitsplätze und vereinfachen gleichzeitig die Arbeits- und Reisebedingungen für Millionen europäischer Bürger und Unternehmen.“


Betere informatie: houders van bankrekeningen zullen dankzij een nieuw en makkelijk te begrijpen standaardformulier en via hun rekeninguittreksels beter geïnformeerd worden over de dekking en de werking van hun stelsel.

Bessere Information: Kontoinhaber werden besser über Deckungsumfang und Funktionsweise des jeweiligen Einlagensicherungssystems informiert – durch einen neuen, leicht verständlichen Standard-Informationsbogen und auf ihren Kontoauszügen.


Deze voorstellen zullen zorgen voor meer coherentie en grotere voorspelbaarheid en maken het makkelijker om nieuwe grensoverschrijdende diensten uit te rollen.

Die vorgeschlagenen Regelungen werden konsistentere und besser vorhersehbare Bedingungen schaffen und die Einführung neuer grenzübergreifender Dienste erleichtern.




D'autres ont cherché : zullen het makkelijker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen het makkelijker' ->

Date index: 2022-01-26
w