Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen hetzelfde effect " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fijnverdeeld lamellair perliet in de uitgangstoestand heeft hetzelfde effect

in gleicher Richtung wirkt ein feinlamellarer Ausgangszustand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De TEN die gepland zijn om de Europese Unie van de vijftien te verbinden met de nieuwe lidstaten, zullen hetzelfde effect hebben.

Die für die Verbindung der EU-15 mit den neuen Mitgliedstaaten geplanten transeuropäischen Netze werden sich in gleicher Weise auswirken.


De gebruiksrechten kunnen niet gelijkgesteld worden met het heffen van de omroepbijdragen zoals door SBS is gesteld. SBS voert aan dat de gebruiksrechten in de praktijk hetzelfde effect op de huidhoudingen zullen hebben als een verhoging van de omroepbijdrage omdat de distributeurs TV2 Danmark altijd in hun programmapakketten zullen opnemen.

Die Nutzungsgebühren können nicht, wie von SBS behauptet, mit der Erhebung einer Rundfunkgebühr gleichgesetzt werden. SBS argumentiert, dass die Nutzungsgebühren in der Praxis für Haushalte den gleichen Effekt haben wie eine Erhöhung der Rundfunkgebühr, da TV2 Danmark in den Angebotspaketen der Vertriebsgesellschaften stets enthalten sein wird.


De TEN die gepland zijn om de Europese Unie van de vijftien te verbinden met de nieuwe lidstaten, zullen hetzelfde effect hebben.

Die für die Verbindung der EU-15 mit den neuen Mitgliedstaaten geplanten transeuropäischen Netze werden sich in gleicher Weise auswirken.


Het is heel goed mogelijk dat de nieuwe bepalingen voor toegang tot het netwerk waarop gedoeld wordt hetzelfde effect zullen hebben.

Unter Umständen könnten die nun angepeilten neuen Netzzugangsbestimmungen denselben Effekt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs de gecoate DPF die gebruik maakt van het door IBIDEN HU vervaardigde substraat bezit niet alle functies van een DOC, omdat hij alleen dient om voldoende temperatuur te leveren voor de afbranding van het roet, maar niet hetzelfde zuiverende effect heeft als een volledig functionerende DOC. Zij beweren dat, volgens de verwachtingen van tal van autofabrikanten en leveranciers in de automobielsector, een DOC en een DPF afzonderlijke apparaten zullen blijven die naast elkaar worden ingebouwd ...[+++]

Nicht einmal der beschichtete Partikelfilter, der mit dem Substrat der IBIDEN HU ausgestattet sei, könne alle Funktionen eines Katalysators erfüllen, weil dieser dazu diene, eine entsprechende Temperatur für die Verbrennung des Rußes zu entwickeln, nicht aber über alle Funktionen eines Katalysators verfüge und nicht die gleiche Reinigungswirkung erziele. Die Beteiligten erklären, dass viele Fahrzeug- und Komponentenhersteller damit rechneten, dass der Katalysator und der Partikelfilter auch weiterhin separate Komponenten blieben, die in die Auspuffleitung zusammen eingebaut würden.


Aangezien eind 2004 reeds het effect merkbaar was van maatregelen die nochtans pas vanaf mei van hetzelfde jaar waren ingevoerd, kan worden verwacht dat de in 2004 vastgestelde tendensen in de komende jaren zullen worden bevestigd, hetgeen een efficiënte en goede bedeling van het gemeenschapsrecht ten goede zal komen.

Die schon Ende 2004 wahrzunehmende Auswirkung von Maßnahmen, die erst ab Mai dieses Jahres in die Praxis umgesetzt wurden, erlaubt die Vermutung, dass sich die Tendenzen, die sich 2004 abgezeichnet haben, in den kommenden Jahren zugunsten einer effizienten und qualitativ hochwertigen Gemeinschaftsrechtspflege bestätigen werden.


Mijn fractie en vele andere zullen echter toch tegen stemmen om de amendementen 100 en 101 te kunnen steunen, die met een paar kleine verbeteringen bijna precies hetzelfde effect zullen bereiken.

Meine Fraktion und viele andere Abgeordnete werden jedoch dagegen stimmen und statt dessen die Änderungsanträge Nr. 100 und 101 unterstützen, mit denen mit geringen Verbesserungen fast genau der gleiche Effekt erzielt wird.


In het verslag wordt geconcludeerd dat de op kennis gebaseerde economieën van de 21e eeuw waarschijnlijk steeds meer gebruik zullen maken van alom verspreide elektronische betaaldiensten en dat de piraterij van elektronische betaaldiensten in de kennismaatschappij hetzelfde vernietigende effect zal hebben als de witteboordencriminaliteit en de namaak van goederen in de 20e eeuw.

Im Bericht wird die Schlussfolgerung gezogen, dass sich die wissensbasierte Wirtschaft des 21. Jahrhunderts voraussichtlich immer stärker auf überall eingesetzte elektronische Bezahldienste stützen wird, und dass Piraterie elektronischer Bezahldienste für die Wissensgesellschaft die gleichen schädlichen Wirkungen haben wird wie die Wirtschaftskriminalität und die Nachahmung von Produkten im 20. Jahrhundert.




Anderen hebben gezocht naar : zullen hetzelfde effect     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hetzelfde effect' ->

Date index: 2024-09-30
w