Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen hun leden ertoe aanmoedigen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU en haar lidstaten zullen hun partnerlanden ertoe aanmoedigen om bij het monitoren van de SDG’s de gemarginaliseerde gemeenschappen een stem te geven en daartoe concrete mechanismen te gebruiken.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden ihren Partnerländern nahelegen, bei der Überwachung der Ziele für nachhaltige Entwicklung auch Randgruppen zu Wort kommen zu lassen und konkrete Mechanismen zu fördern, um dies zu ermöglichen.


Art. 60. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd om de presentiegelden en de vergoedingen vast te stellen die de Beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" en de Adviescommissie over de beroepen aan hun leden kunnen verlenen.

Art. 60 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Anwesenheitsgelder und Entschädigungen festzulegen, welche der Pool Raumordnung und die beratende Kommission für Einsprüche ihren Mitgliedern gewähren dürfen.


Gedurende het verhoor zullen de leden zich onthouden aanbevelingen, hun persoonlijke mening of hun eventuele opmerkingen en suggesties over de opvatting van het dossier en het project waarop het beroep slaat, te geven.

Während der Anhörung müssen die Mitglieder sich davon abhalten, Empfehlungen, persönliche Meinung oder eventuelle Bemerkungen und Anregungen über die Aufstellung der Akte und des Projekts, die Gegenstand der Beschwerde sind, zu äußern.


Art. 57. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de presentiegelden en de vergoedingen die de Waalse Raad voor Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling, de Watercommissie, de Gewestelijke Afvalcommissie, de Erkenningscommissie inzake Afvalstoffen en de Gewestelijke Adviescommissie voor de ontginning van groeven kunnen toekennen aan hun leden, vast te stellen.

Art. 57 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Anwesenheitsgelder und Vergütungen festzulegen, die der Wallonischer Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de L'Environnement pour le développement durable"), die Kommission für Wasser ("Commission des eaux"), die Regionalkommission für Abfälle ("Commission régionale des déchets"), die Zulassungskommission in Sachen Abfälle ("Commission d'agrément en matière de déchets") und der begutachtende Regionalausschuss für den Steinbruchbetrieb ("Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières") ihren Mitgliedern gewähren können.


Art. 58. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd om de presentiegelden en de vergoedingen vast te stellen die de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening, de Adviescommissie voor Beroepen en de Commissie voor de Erkenning van projectontwerpers bedoeld in artikel 281 van het "CWATUP" kunnen verlenen aan hun leden.

Art. 58 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Anwesenheitsgelder und Vergütungen festzulegen, die der Regionalausschuss für Raumordnung ("Commission Régionale d'Aménagement du Territoire"), die beratende Kommission für Einsprüche ("Commission d'Avis en matière de recours") und der in Artikel 281 des CWATUP vorgesehene Zulassungsausschuss der Projektautoren ("Commission d'Agrément des Auteurs de projet") ihren Mitgliedern gewähren können.


Deze organisaties zullen hun leden ertoe aanmoedigen gebruik te maken van deze beste praktijken en pogen deze uit te breiden tot andere scheepsbelangen, zoals beste beheerpraktijken voor het bestrijden van piraterij in het gebied.

Die betreffenden Organisationen werden ihre Mitglieder zur Anwendung dieser empfehlenswerten Praktiken anhalten und werden sich bemühen, diese Praktiken bei anderen Akteuren des Seeverkehrsektors als „Best Management Practices“ zur Bekämpfung der Piraterie in der Region zu verbreiten.


40. De strategische richtsnoeren van dit fonds zullen de lidstaten ertoe aanmoedigen hun nationale programmering in te stellen op de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke geïntegreerde grensbeheerstrategie en een langeretermijnaanpak te ontwikkelen voor capaciteitsopbouw op nationaal niveau in aller belang.

40. Durch die strategischen Leitlinien dieses Fonds werden die Mitgliedstaaten dazu ermutigt, mit ihrer nationalen Planung die Durchführung der integrierten Grenzschutzstrategie zu unterstützen und im Interesse aller ein längerfristiges Konzept für den Aufbau von Verwaltungskapazitäten auf nationaler Ebene auszuarbeiten.


Bovengenoemde partijen zullen hun leden optimaal informeren over de verplichtingen die deze milieuovereenkomst met zich meebrengt.

Die hier oben erwähnten Parteien verpflichten sich, ihre Mitglieder über die Verpflichtungen, die sich aus der vorliegenden Vereinbarung ergeben, vollständig zu informieren.


Een lijst van de leden van de verenigingen die opdracht hebben gegeven, wordt ter beschikking gesteld van de « Office wallon des déchets »Bovenvermelde partijen zullen hun leden uitvoerig informeren over de verplichtingen die deze overeenkomst met zich meebrengt.

Die Liste der Mitglieder der Einrichtungen, die eine Bevollmächtigung erteilt haben, steht dem " Office wallon des déchets" zur Verfügung.


Bovenvermelde partijen zullen hun leden uitvoerig informeren over de verplichtingen die deze overeenkomst met zich meebrengt.

Die vorerwähnten Parteien setzen ihre Mitglieder in höchstem Masse von den Verpflichtungen in Kenntnis, die sich aus der vorliegenden Vereinbarung ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hun leden ertoe aanmoedigen' ->

Date index: 2023-06-22
w