Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen immers altijd " (Nederlands → Duits) :

Er zal aan de houders van het jachtrecht meegedeeld worden dat, indien ze niet kunnen voldoen aan de verplichting, daar de eigenaars zich immers altijd kunnen verzetten tegen de verwijdering of de verlaging van de omheiningen, ze geen andere keus zullen hebben om het grof wild te reguleren dan te verzoeken om de vernietigingsvergunning overeenkomstig de artikelen 28 tot 31 van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 waarbij de vernietiging van sommige soorten wild mogelijk gemaakt wordt.

Diese Jagdberechtigten werden davon in Kenntnis gesetzt, dass sie für den Fall, dass sie nicht in der Lage sind, dieser Verpflichtung nachzukommen, insofern die Eigentümer immer noch die Möglichkeit haben, sich einer Entfernung oder Herabsetzung der Umzäunungen zu widersetzen, für die Regulierung der Großwildbestände keine andere Wahl haben, als Vernichtungsgenehmigungen in Anwendung der Artikel 18 bis 31 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2002 zur Genehmigung der Vernichtung gewisser Wildarten zu ersuchen.


Er zullen immers altijd mensen zijn die bereid zijn de wet te overtreden, zoals het geval was bij Parmalat, en het doet er niet toe hoe breed opgezet en hoe effectief het systeem of de regelgeving is, en of het nu om “hedge funds”, ratingbureaus of wat dan ook gaat; we kunnen dergelijk crimineel gedrag simpelweg niet voorkomen.

Es wird immer Leute geben, die bereit sind, gegen geltendes Recht zu verstoßen, so wie bei Parmalat, wie weit reichend und effektiv das Regulierungssystem auch sein mag, sei es nun für Hedgefonds oder Rating-Agenturen oder für was auch immer, wir werden diese Art des kriminellen Verhaltens nicht verhindern können.


Zelfs indien hun rechten uit hoofde van de Europese antidiscriminatierichtlijn zullen worden beschermd, zal er immers nog altijd behoefte zijn aan een specifiek EU-wetgevingskader betreffende de rechten van personen met een handicap.

Was hält der Rat von einem gesonderten Rechtsakt für Menschen mit Behinderungen, da selbst dann, wenn die Behindertenrechte im Rahmen der EU-Richtlinie zur Bekämpfung der Diskriminierung geschützt werden, weiterhin die Notwendigkeit für einen konkreten Rechtsrahmen der EU zum Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen besteht?


De commissie heeft wijselijk mijn op zijn suggestie gebaseerde voorstel goedgekeurd dat we kleinere fracties moeten helpen door een fractie die reeds een bepaalde tijd bestaat, in dit geval de mogelijkheid - we zullen de voorzitter van het Parlement enige discretionaire bevoegdheid ter zake geven - te bieden om ook als de fractie de drempel niet meer haalt, nog een zekere tijd, tot de volgende constituerende vergadering van het Parlement, te blijven voortbestaan, dit natuurlijk op voorwaarde dat de fractie nog altijd een redelijk minimu ...[+++]

Auf sein Anraten hin hat der Ausschuss klugerweise meinen Vorschlag angenommen, der besagt, dass eine Fraktion, wenn sie eine gewisse Zeit existiert hat, wir den kleineren Fraktionen helfen und es ihnen unter solchen Umständen ermöglichen sollten – wir werden dem Präsidenten des Parlaments dabei einen gewissen Ermessensspielraum einräumen – für eine bestimmte Dauer, bis zur nächsten konstituierenden Sitzung des Parlaments weiterhin zu bestehen, selbst wenn sie die Schwelle unterschreiten, vorausgesetzt natürlich, die Anzahl ihrer Mitglieder bewegt sich noch in einem angemessenen Mindestrahmen: Fraktionen mit zwei oder drei Mitgliedern können ...[+++]


Er wordt nu zoals altijd opgeroepen tot spaarzaamheid en striktheid met betrekking tot de begroting. Dat is op dit moment meer dan ooit gerechtvaardigd. Het plafond voor rubriek 5 is immers teruggebracht. Ik geloof niet dat we gemakkelijk een rapporteur zullen vinden die een betere reputatie heeft dan de heer Kuckelkorn, als het erom gaat met deze bezuinigingen om te gaan.

Heutzutage sind die üblichen Verfechter von Haushaltsdisziplin und -sparsamkeit notwendiger und realistischer als je zuvor, denn wir haben jetzt eine Verringerung der Obergrenze der Rubrik 5, und derzeit würde es mir schwer fallen, einen Berichterstatter zu finden, der rigoroser mit Streichungen umgehen würde als Herr Kuckelkorn.


De meeste fiscale problemen in de interne markt en de hoge compliance kosten zijn immers uiteindelijk nog altijd onmiskenbaar terug te voeren op het feit dat ondernemingen met 15 en weldra met 25 of meer verschillende belastingstelsels te maken (zullen) hebben.

Insbesondere die Tatsache, dass sich Unternehmen mit fünfzehn - und bald fünfundzwanzig - verschiedenen Steuersystemen auseinandersetzen müssen, bleibt im Endeffekt eindeutig Ursache der meisten steuerbedingten Probleme im Binnenmarkt und der hohen Befolgungskosten.




Anderen hebben gezocht naar : andere keus zullen     eigenaars zich immers     zich immers altijd     zullen immers altijd     zal er immers     immers nog altijd     zullen     immers     fractie nog altijd     rapporteur zullen     zoals altijd     kosten zijn immers     uiteindelijk nog altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen immers altijd' ->

Date index: 2023-05-05
w