Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "zullen in heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EGNOS- en het GALILEO-systeem zullen voor heel wat meer sectoren worden gebruikt dan alleen de burgerluchtvaart. Er zullen op satellietnavigatie gebaseerde diensten worden ontwikkeld op talrijke gebieden zoals vervoer, landbouw, visserij, weg- en waterbouw, milieu, enz.

Die Systeme EGNOS und GALILEO können in zahlreichen Sektoren außerhalb der Zivilluftfahrt genutzt werden. Auf der Grundlage der Satellitennavigation werden Dienste in so unterschiedlichen Bereichen wie Verkehr, Landwirtschaft, Fischerei, Bauwesen, Umwelt usw. entstehen.


Er zullen in heel Europa evenementen plaatsvinden en informatie-, voorlichtings- en bewustmakingscampagnes worden georganiseerd.

Es sind Veranstaltungen in ganz Europa sowie Informations-, Bildungs- und Sensibilisierungskampagnen geplant.


In de loop van 2017 zullen in heel Europa tal van evenementen worden georganiseerd om de 30e verjaardag te vieren, met als klap op de vuurpijl een groots evenement in het Europees Parlement in juni.

Im Laufe des Jahres 2017 sind zahlreiche Veranstaltungen in ganz Europa geplant, um das 30-jährige Bestehen des Programms zu feiern, einschließlich eines zentralen Festakts im Europäischen Parlament im Juni.


Al deze maatregelen zullen er op den duur toe leiden dat Europese universiteiten meer topprestaties van wereldklasse kunnen gaan leveren en ten opzichte van de andere delen van de wereld weer aantrekkelijker worden. Hierdoor zullen hoogopgeleide academici nu of op een later tijdstip in hun loopbaan (weer) voor Europese universiteiten kiezen, wat voor heel Europa een goede zaak is.

Diese Maßnahmen würden im Laufe der Zeit die Spitzenleistungen an europäischen Universitäten verstärken, den Attraktivitätsrückstand gegenüber anderen Weltgegenden reduzieren und Gesamteuropa zugute kommen – durch hoch qualifizierte Absolventinnen und Absolventen, die an regionale Universitäten gehen oder dorthin zurückkehren, sei es unmittelbar nach ihrer Ausbildung oder zu einem späteren Zeitpunkt in ihrer Karriere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De MSCA's zullen door heel Europa uitwisselingen stimuleren van personeel werkzaam in de onderzoeks- en innovatiesectoren, in partnerschappen binnen en buiten de academische wereld, en uitwisselingen wereldwijd ter versterking van de internationale samenwerking op het gebied van onderzoek en innovatie.

Durch die MSCA wird auch der europaweite Austausch von Forschungs- und Innovationspersonal innerhalb von Partnerschaften unterstützt, an denen neben Hochschulen auch andere Organisationen beteiligt sind, sowie der Austausch auf globaler Ebene zur Stärkung der internationalen Zusammenarbeit in Forschung und Innovation.


In de loop van 2013 zullen in heel Europa nog tal van burgerdialogen worden georganiseerd, waarbij Europese, nationale en plaatselijke politici in debat zullen gaan met burgers uit alle lagen van de bevolking.

Für 2013 sind zahlreiche weitere Dialoge in der Europäischen Union geplant, bei denen europäische, nationale und lokale Politiker mit Bürgerinnen und Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten debattieren werden.


Inspecties zullen in heel Europa op dezelfde wijze verlopen.

Inspektionen werden in ganz Europa in gleicher Form durchgeführt werden.


Naar verwachting zullen in heel Europa en in de rest van de wereld meer dan 200 miljoen mensen deelnemen aan de Europese mobiliteitsweek (16-22 september), het grootste evenement ter wereld op het gebied van duurzaam stedelijk vervoer.

Mehr als 200 Millionen Menschen in Europa und weltweit sollen an der Europäischen Woche der Mobilität (16.-22. September) - der weltweit größten Initiative zur Förderung eines nachhaltigen Stadtverkehrs – teilnehmen.


Toch kunnen ook „uit de lucht gegrepen” scenario's onder deze richtsnoeren vallen, zelfs al leiden zij tot heel ernstige verwondingen, omdat dergelijke scenario's altijd een heel lage waarschijnlijkheidsgraad zullen hebben.

Dennoch können im Rahmen dieses Leitfadens selbst „völlig abwegige“ Szenarien berücksichtigt werden, auch wenn sie zu sehr schweren Verletzungen führen, denn solche Szenarien werden immer eine sehr geringe Wahrscheinlichkeit aufweisen.


De toewijzingen in het kader van het programma zullen over heel Engeland, Schotland, Wales, Noord-Ierland en Gibraltar worden gespreid volgens de mate waarin de betrokken gebieden afhankelijk zijn van de defensiesector.

Die Mittel für das Programm verteilen sich auf ganz England, Schottland, Wales, Nordirland und Gibraltar, wobei der jeweilige Grad der Abhängigkeit von der Rüstungsindustrie berücksichtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen in heel' ->

Date index: 2023-04-26
w