Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen kunnen beslissen " (Nederlands → Duits) :

De nationale autoriteiten zullen kunnen beslissen om producenten die bij drie opeenvolgende jaarlijkse controles met alles in orde bleken, slechts eenmaal om de twee jaar te controleren.

Bei denjenigen Betrieben, bei denen die Kontrollen in drei aufeinanderfolgenden Jahren keinen Anlass zu Beanstandungen gegeben haben, können die Behörden beschließen, die Kontrollen nur noch jedes zweite Jahr vorzunehmen.


Tijdens de overgangsperiode zullen de lidstaten kunnen beslissen welke beursgenoteerde ondernemingen de IAS kunnen (of moeten) gebruiken voordat deze volledig van kracht worden.

Während der Übergangszeit werden die Mitgliedsstaaten ermächtigt, darüber zu entscheiden, welche börsennotierten Unternehmen IAS vor dem Zeitpunkt der vollständigen Umsetzung verwenden können (bzw. sollen).


Voor het systeem dat cliëntenorders matcht, dient de exploitant te kunnen beslissen of, wanneer en hoeveel van twee of meer orders in het systeem zullen worden gematcht.

Bei dem System, bei dem gegenläufige Kundenaufträge eingehen, sollte der Betreiber entscheiden können, ob, wann und in welchem Umfang zwei oder mehr Aufträge innerhalb des Systems zusammenzuführen wünscht.


Deze zullen worden aangevuld met een openbare raadpleging en een effectbeoordeling met onder meer een kosten-batenanalyse, om op volledige en transparante wijze over een eventuele verlenging van het mandaat van ENISA te kunnen beslissen.

Eine öffentliche Konsultation und eine Wirkungsanalyse, die eine Kosten-Nutzen-Analyse beinhaltet, werden die Beiträge und Kommentare vervollständigen, die notwendig sind, um auf vollständige und transparente Weise über eine mögliche Verlängerung des Mandats von ENISA zu entscheiden.


Voor het systeem dat cliëntenorders matcht, dient de exploitant te kunnen beslissen of, wanneer en hoeveel van twee of meer orders in het systeem zullen worden gematcht.

Bei dem System, bei dem gegenläufige Kundenaufträge eingehen, sollte der Betreiber entscheiden können, ob, wann und in welchem Umfang zwei oder mehr Aufträge innerhalb des Systems zusammenzuführen wünscht.


Het is duidelijk dat dit niets te maken heeft met de soevereiniteit van lidstaten met betrekking tot belastingzaken, want zelfs op het gebied van de CCCTB zullen zij zelf kunnen beslissen over de tarieven voor de vennootschapsbelasting. Ze kunnen die baseren op hun eigen behoeften, sociale stelsel, openbare voorzieningen enzovoorts.

Es ist klar, dass dies nichts mit der Souveränität von Mitgliedstaaten bei der Entscheidung über Steuerfragen zu tun hat, denn selbst innerhalb des Umfelds der GKKB werden sie fähig sein, über Körperschaftssteuersätze auf Grundlage ihrer Bedürfnisse, ihrer Sozialsysteme, öffentlichen Dienste usw. zu entscheiden.


Met onze stem morgen, in deze zaal, zullen wij beslissen of onze medeburgers hun milieuverantwoordelijkheid op zullen kunnen nemen door een keuze van de levensmiddelen die ze consumeren en of ze zonder het te weten, ondernemingen financieren die het milieu vernietigen en daarmee ook de toekomst van ons allen.

Wenn wir morgen hier im Parlament abstimmen, entscheiden wir darüber, ob die europäischen Bürgerinnen und Bürger ökologische Verantwortung für die Lebensmittel, die sie kaufen, übernehmen können oder ob sie, ohne es zu wissen, Unternehmen finanzieren werden, die die Umwelt und unsere gemeinsame Zukunft zerstören.


Velen zijn geïnteresseerd in de vraag of de lidstaten aan de Olympische Spelen in China zullen deelnemen of deze zullen boycotten. Het is belangrijk dat de lidstaten hier zelf over kunnen beslissen.

Diese Frage beschäftigt viele, und es ist wichtig, dass es den Mitgliedstaaten selbst überlassen bleibt, über eine Teilnahme oder einen Boykott der Olympischen Spiele in China zu entscheiden.


Dat is een kernelement van het sociaaldemocratisch beleid en dat zullen wij niet opgeven. We willen echter ook de kans aangrijpen om er met flexibele regels en een open toegang voor te zorgen dat er hoogwaardige producten op de markt komen, dat de lokale en regionale overheden gebruik maken van de interne markt, dat deze zelf vrij kunnen beslissen over de manier waarop die flexibiliteit moet worden ingevuld, en over de manier waarop goede en betaalbare diensten kunnen worden gegarandeerd.

Das ist ein Kernstück sozialdemokratischer Politik, das wir nicht aufgeben werden. Aber die Chance, dass durch Flexibilisierung und Öffnung gute Qualität hereinkommen kann, dass lokale und regionale Behörden sich des Binnenmarkts bedienen können, um in eigener, freier Entscheidung Flexibilität durchsetzen zu können und gute und bezahlbare Dienstleistungen zu ermöglichen — das wollen wir genauso. Beides ist möglich.


Dat betekent dat niet alle goedgekeurde plannen voor pediatrisch onderzoek zullen worden voltooid, omdat bedrijven kunnen beslissen om de bijbehorende ontwikkeling van een geneesmiddel voor volwassenen stop te zetten.

Folglich werden nicht alle gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepte abgeschlossen, da die Unternehmen möglicherweise entscheiden, die entsprechende Entwicklung für die erwachsene Bevölkerungsgruppe einzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen beslissen' ->

Date index: 2023-10-20
w