Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leiding kunnen geven

Vertaling van "zullen kunnen geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zullen REFIT-meerjarenplannen worden gepubliceerd, waarover betrokkenen en andere belangstellenden hun mening zullen kunnen geven.

Die REFIT-Mehrjahrespläne werden veröffentlicht; Interessenträger und andere Beteiligte können sich dazu äußern.


Ten tweede zullen alle belanghebbenden feedback kunnen geven over handelingen tot vaststelling van technische of specifieke elementen die nodig zijn voor de uitvoering van door het Europees Parlement en de Raad aangenomen wetgeving.

Zweitens werden sich alle Interessenträger zu Rechtsakten äußern können, in denen die technischen oder spezifischen Elemente festgelegt werden, die erforderlich sind, um die vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassenen Rechtsvorschriften umzusetzen.


Ten eerste zullen belanghebbenden hun mening kunnen geven over de gehele levenscyclus van een beleidsmaatregel".

Erstens werden die Interessenträger während des gesamten Lebenszyklus einer politischen Maßnahme ihre Ansichten zum Ausdruck bringen können.


8. benadrukt met name dat het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden alle steun verdient, aangezien de burgers van Oekraïne dankzij deze verkiezingen democratische legitimiteit aan de leiders van hun land zullen kunnen geven; is van oordeel dat deze verkiezingen daarom door alle partijen, inclusief de Russische Federatie, moeten worden gesteund;

8. betont insbesondere, dass die Entscheidung, am 25. Mai 2014 eine Präsidentschaftswahl abzuhalten, umfassend unterstützt werden sollte, da den Bürgern der Ukraine somit die Möglichkeit eröffnet wird, ihre Landesführung demokratisch zu legitimieren; vertritt daher die Auffassung, dass alle Beteiligten, einschließlich der Russischen Föderation, diese Wahl billigen sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor bepaalde vaak gebruikte stoffen die volgens de eerste aanwijzingen kunnen bijdragen aan de toxiciteit of aan de verslavende werking, of die een kenmerkend aroma aan sigaretten of shagtabak kunnen geven, zullen gedetailleerdere rapportagevoorschriften gelden.

Für bestimmte häufig verwendete Substanzen, bei denen es erste Anzeichen dafür gibt, dass sie bei Zigaretten oder Drehtabak zur Toxizität oder zum Suchtpotenzial beitragen oder ein charakteristisches Aroma erzeugen, gelten noch detailliertere Meldepflichten.


Ik kan de heer Verhofstadt en de afgevaardigden verzekeren dat het Zweedse voorzitterschap in nauw contact staat met de Tsjechische Republiek, en we hopen snel gedetailleerde en concrete antwoorden te zullen kunnen geven op de vraag wat er met het Verdrag zal gebeuren en wanneer.

Ich kann sowohl Herrn Verhofstadt als auch den Damen und Herren Abgeordneten versichern, dass der schwedische Ratsvorsitz in sehr engem Kontakt zur Tschechischen Republik steht und wir hoffen, in Kürze eine genauere und endgültige Antwort auf die Frage geben zu können, was mit dem Vertrag geschieht und wann.


De vooruitzichten zijn zo buitengewoon goed dat wij in de komende dagen definitief onze instemming zullen kunnen geven aan het voorstel om het aandeel van de hernieuwbare energie in de Gemeenschap tegen 2020 vast te stellen op 20 procent.

Wir haben sehr gute Chancen, innerhalb der nächsten Tage den vereinbarten Zielanteil von 20 % erneuerbarer Energien zu bestätigen, der in der Gemeinschaft im Jahr 2020 erreicht werden muss.


Met behulp van U-Multirank zullen de hogeronderwijsinstellingen zich kunnen positioneren aan de hand van verschillende indicatoren zoals hun internationaal profiel, en gelijkgestemde partners voor samenwerking kunnen vinden die een aanvulling kunnen geven. Beleidsmakers, hogeronderwijsinstellingen en studenten zullen afzonderlijke instellingen of programma's kunnen rangschikken op grond van de voor hen belangrijkste criteria.

„U-Multirank“ wird es den Hochschuleinrichtungen erlauben, sich selbst anhand verschiedener Indikatoren wie beispielsweise ihres internationalen Profils zu positionieren und Kooperationspartner zu finden, die ähnlich ausgerichtet oder komplementär sind. Politische Entscheidungsträger, Hochschulen und Studierende können einzelne Einrichtungen oder Programme nach ihren eigenen Schwerpunkten und Bedürfnissen bewerten.


Wij denken daarentegen dat al deze elementen gunstig zijn voor de concurrentiekracht van de Unie, en voor ons zal de mate waarin de integriteit van de Lissabon-agenda wordt geëerbiedigd een lakmoesproef zijn voor het welslagen van uw voorzitterschap en voor de steun die wij daaraan zullen kunnen geven.

Wir glauben hingegen, dass all diese Faktoren die Wettbewerbsfähigkeit der Union fördern, und für uns wird die Wahrung der Integrität der Agenda von Lissabon zu einem Test für den Erfolg Ihrer Präsidentschaft und die Unterstützung, die wir ihr gewähren können.


Een gebrek aan ambitie op dit punt zal ertoe leiden dat wij onze industrie, onze onderzoeks- en ontwikkelingsexperts niet het moderne octrooi zullen kunnen geven waar zij behoefte aan hebben.

Wenn unsere Ziele in diesem Bereich nicht ehrgeizig genug sind, können wir unserer Industrie und unseren Experten in der Forschung und Entwicklung nicht das moderne Patent bieten, das sie benötigen.




Anderen hebben gezocht naar : leiding kunnen geven     zullen kunnen geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen geven' ->

Date index: 2022-06-04
w