Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen kunnen overleven » (Néerlandais → Allemand) :

Als dit niet gebeurt, willen ze dat men tenminste het fatsoen heeft om hen recht in het gezicht te zeggen dat ze hun manier van leven moeten veranderen en ander werk moeten zoeken, want het is wel duidelijk dat ze onder de omstandigheden die in het verschiet liggen niet zullen kunnen overleven en hun activiteiten zullen moeten staken.

Wenn dies nicht geschieht, möchten sie, dass die Verantwortlichen wenigsten den Anstand haben, ihnen direkt zu sagen, dass sie ihr Leben ändern und sich nach anderer Arbeit umsehen müssen, da offensichtlich ist, dass sie unter den gegenwärtigen Bedingungen nicht überleben können und ihre Existenzgrundlage aufgeben müssen.


Kan de Commissie aangeven of onverwijld alle subsidies waar de landbouwers recht op hebben, zullen worden betaald, ongeacht of de digitalisering is voltooid of niet, zodat ze kunnen overleven en hun landbouwactiviteiten kunnen voortzetten?

Werden den Landwirten alle ihnen zustehenden Zuschüsse unverzüglich und unabhängig davon, ob die Digitalisierung beendet ist oder nicht, ausgezahlt, damit sie überleben und ihre Tätigkeit fortsetzen können?


We moeten dit probleem langzamerhand onder ogen gaan zien, anders zullen degenen die – weliswaar in de illegaliteit – overleven officieel als illegalen worden gemeld door hun werkgevers, die hen niet langer zullen kunnen huisvesten. Dan zullen we in Europa het grote probleem hebben van acht miljoen burgers die moeten worden uitgezet en bijgestaan.

Das ist meines Erachtens ein echtes Problem, dem wir uns endlich stellen müssen, da ansonsten all diejenigen, die – wenn auch illegal – überleben, von ihren Arbeitgebern offiziell als illegal gemeldet werden, da diese sie nicht weiter unterbringen können; für uns ergibt sich daraus ein enormes Problem in Form von 8 Millionen Menschen in Europa, die wir ausweisen und denen wir helfen müssen.


Zonder een dergelijk mechanisme zullen naar wordt gevreesd de boeren in India die in hun eigen behoefte voorzien, niet kunnen overleven.

Ohne einen solchen Mechanismus müssen die Subsistenzlandwirte in Indien ums nackte Überleben kämpfen.


Zonder bossen zal er geen andere vegetatie meer zijn en zullen er in deze gebieden geen dieren of mensen meer kunnen overleven.

Mit den Wäldern schwindet nämlich auch die Lebensgrundlage der Pflanzen, Tiere und Menschen.




D'autres ont cherché : liggen niet zullen kunnen overleven     zullen     zodat ze     overleven     anders zullen     langer zullen     illegaliteit – overleven     dergelijk mechanisme zullen     niet     niet kunnen overleven     en zullen     mensen meer     zullen kunnen overleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen overleven' ->

Date index: 2022-07-25
w