Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen kunnen werven » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel dat vandaag ter tafel ligt, betekent niet alleen dat we voor 2006 niet uit de EU-10 zullen kunnen werven, maar ook dat we alle wervingen van de Commissie moeten stopzetten en op basis van de huidige personeelsomvang niet over voldoende middelen beschikken om de salarissen te betalen.

Der uns heute vorliegende Vorschlag bedeutet, dass wir mit Blick auf das Jahr 2006 nicht nur außerstande sein werden, Mitarbeiter aus den EU-10 einzustellen, sondern überhaupt keine neuen Mitarbeiter in die Kommission einstellen können und dass uns außerdem die Mittel fehlen, um die Gehälter unserer jetzigen Mitarbeiter in vollem Umfang zu zahlen.


Het voorstel dat vandaag ter tafel ligt, betekent niet alleen dat we voor 2006 niet uit de EU-10 zullen kunnen werven, maar ook dat we alle wervingen van de Commissie moeten stopzetten en op basis van de huidige personeelsomvang niet over voldoende middelen beschikken om de salarissen te betalen.

Der uns heute vorliegende Vorschlag bedeutet, dass wir mit Blick auf das Jahr 2006 nicht nur außerstande sein werden, Mitarbeiter aus den EU-10 einzustellen, sondern überhaupt keine neuen Mitarbeiter in die Kommission einstellen können und dass uns außerdem die Mittel fehlen, um die Gehälter unserer jetzigen Mitarbeiter in vollem Umfang zu zahlen.


Het zal examens organiseren om ambtenaren aan te werven en alle instellingen en organen zullen kunnen kiezen uit de lijst van succesvolle kandidaten.

Es wird Auswahlverfahren zur Einstellung von Beamten organisieren, und alle Gemeinschaftsorgane und -institutionen werden in der Lage sein, von der Liste erfolgreicher Bewerber zu wählen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Om de moeilijkheden aan te kunnen pakken die zich naar verwachting zullen voordoen ten gevolge van de uitbreiding, op het terrein van het werven van voldoende tolken voor bepaalde talen, wordt in dit verslag een overgangsamendement op het Reglement voorgesteld met betrekking tot de regelingen voor meertaligheid die momenteel in het Europees Parlement van kracht zijn.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) In Anbetracht der Schwierigkeiten, die im Gefolge der Erweiterung bezüglich der Einstellung einer ausreichenden Zahl von Dolmetschern für bestimmte Sprachen erwartet werden, schlägt dieser Bericht eine befristete Änderung der Geschäftsordnung zur im Europäischen Parlament geltenden Mehrsprachigkeitsregelung vor.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Om de moeilijkheden aan te kunnen pakken die zich naar verwachting zullen voordoen ten gevolge van de uitbreiding, op het terrein van het werven van voldoende tolken voor bepaalde talen, wordt in dit verslag een overgangsamendement op het Reglement voorgesteld met betrekking tot de regelingen voor meertaligheid die momenteel in het Europees Parlement van kracht zijn.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) In Anbetracht der Schwierigkeiten, die im Gefolge der Erweiterung bezüglich der Einstellung einer ausreichenden Zahl von Dolmetschern für bestimmte Sprachen erwartet werden, schlägt dieser Bericht eine befristete Änderung der Geschäftsordnung zur im Europäischen Parlament geltenden Mehrsprachigkeitsregelung vor.


Enkele Koreaanse werven zullen waarschijnlijk moeilijk aan hun financiële verplichtingen kunnen voldoen indien niet spoedig nieuwe orders binnenkomen.

Erholt sich die Auftragslage nicht binnen kurzem, dürften einige koreanische Werften ihren finanziellen Verpflichtungen nur unter Schwierigkeiten nachkommen können.


Ook volgens andere scheepsbouwers zullen de Koreaanse werven zich uit het segment van de tankers en de bulkschepen terugtrekken aangezien ze door de stijgende kosten als gevolg van de hogere lonen, de inflatie en de wisselkoersbewegingen niet langer winst kunnen maken op goedkopere schepen.

[8] Andere Werftmanager haben erklärt, Korea werde sich aus dem Markt für Tanker und Massengutfrachter zurückziehen, da es wegen gestiegener Lohnkosten, Inflation und Wechselkursänderungen nicht mehr möglich sei, Schiffe mit niedriger Wertschöpfung rentabel zu produzieren.


De goede markt voor kleinere tankers en de angst dat de prijzen aanzienlijk zullen stijgen als de nieuwe wetgeving van kracht wordt, hebben de vraag doen toenemen, zodat de werven hogere prijzen voor deze scheepstypes kunnen vragen.

Da sich der Markt für kleinere Tanker derzeit gut entwickelt und die Sorge vorherrscht, dass die Preise deutlich anziehen, wenn die neuen Vorschriften in Kraft getreten sind, ist die Nachfrage gestiegen, so dass die Werften höhere Preise für diese Schiffstypen durchsetzen konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen werven' ->

Date index: 2023-11-08
w