Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen maatregelen moeten nemen om bonafide werkgevers gemakkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

Ja, commissaris McCreevy, we zullen maatregelen moeten nemen om bonafide werkgevers gemakkelijker toegang tot informatie te verlenen en bureaucratische maatregelen tegen te gaan, maar, commissaris, we zullen ook maatregelen moeten nemen om de detacheringswet, die in theorie een goede wet is, ook in de praktijk te laten naleven.

Ja, Herr McCreevy, wir müssen Maßnahmen treffen, um redlichen Arbeitgebern leichter Zugang zu Informationen zu verschaffen und gegen Bürokratie vorzugehen. Allerdings, Herr Kommissar, müssen wir auch Maßnahmen ergreifen, damit das Entsendegesetz, das in der Theorie ein gutes Gesetz ist, eingehalten wird.


44. benadrukt dat er door de demografische ontwikkeling een tekort aan geschoold personeel zal ontstaan, dat voor een groot deel door goed opgeleide vrouwelijke werknemers kan worden gecompenseerd; daartoe zullen overheid en werkgevers hun denkwijze moeten aanpassen en maatregelen moeten nemen om de rand- en arbeidsvoorwaarden beter op vrouwen af te stemmen;

44. betont, dass durch die demografische Entwicklung ein Fachkräftemangel herrschen wird, der zu einem großen Teil von gut qualifizierten Arbeitnehmerinnen ausgeglichen werden kann; weist darauf hin, dass es notwendig ist, dass Staat und Arbeitgeber umdenken und Maßnahmen ergreifen, um die Rahmen- und Arbeitsbedingungen stärker auf die Bedürfnisse von Frauen auszurichten;


44. benadrukt dat er door de demografische ontwikkeling een tekort aan geschoold personeel zal ontstaan, dat voor een groot deel door goed opgeleide vrouwelijke werknemers kan worden gecompenseerd; daartoe zullen overheid en werkgevers hun denkwijze moeten aanpassen en maatregelen moeten nemen om de rand- en arbeidsvoorwaarden beter op vrouwen af te stemmen;

44. betont, dass durch die demografische Entwicklung ein Fachkräftemangel herrschen wird, der zu einem großen Teil von gut qualifizierten Arbeitnehmerinnen ausgeglichen werden kann; weist darauf hin, dass es notwendig ist, dass Staat und Arbeitgeber umdenken und Maßnahmen ergreifen, um die Rahmen- und Arbeitsbedingungen stärker auf die Bedürfnisse von Frauen auszurichten;


44. benadrukt dat er door de demografische ontwikkeling een tekort aan geschoold personeel zal ontstaan, dat voor een groot deel door goed opgeleide vrouwelijke werknemers kan worden gecompenseerd; daartoe zullen overheid en werkgevers hun denkwijze moeten aanpassen en maatregelen moeten nemen om de rand- en arbeidsvoorwaarden beter op vrouwen af te stemmen;

44. betont, dass durch die demografische Entwicklung ein Fachkräftemangel herrschen wird, der zu einem großen Teil von gut qualifizierten Arbeitnehmerinnen ausgeglichen werden kann; weist darauf hin, dass es notwendig ist, dass Staat und Arbeitgeber umdenken und Maßnahmen ergreifen, um die Rahmen- und Arbeitsbedingungen stärker auf die Bedürfnisse von Frauen auszurichten;


(14 bis) Binnen het platform moeten positieve maatregelen zoals fiscale stimulansen en dienstencheques worden voorgesteld om het gemakkelijker te maken voor de burgers van de Unie om legaal werknemers in dienst te nemen en hun taken als werkgevers te vervullen, ook in sociale sectoren zo ...[+++]

(14a) Im Rahmen der Plattform sollten positive Maßnahmen wie steuerliche Anreize und Service-Voucher vorgeschlagen werden, um es den Unionsbürgern zu ermöglichen, Arbeitskräfte legal anzustellen und ihren Pflichten als Arbeitgeber nachzukommen, auch bei Tätigkeiten im sozialen Bereich wie etwa Haushalts-, Reinigungs- oder Kinderbetreuungsdienste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen maatregelen moeten nemen om bonafide werkgevers gemakkelijker' ->

Date index: 2024-03-15
w