Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen moeite hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Het is echter aannemelijk dat de meeste Unie-burgers die op de kiezerslijst van de lidstaat van verblijf staan ingeschreven, en dus de moeite hebben genomen om een verzoek om inschrijving op deze lijst in te dienen, ook daadwerkelijk hun kiesrecht zullen uitoefenen, en dat het aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering is.

Man kann allerdings davon ausgehen, dass die große Mehrheit der in die Wählerverzeichnisse des Wohnsitzmitgliedstaates eingetragenen Unionsbürger, die den Schritt unternommen haben, die Eintragung in das Wählerverzeichnis zu beantragen, ihr Wahlrecht tatsächlich ausüben und in Folge dessen die Enthaltungsrate unter diesen Bürgern nicht sehr bedeutend ist.


Vooral kleine ondernemingen die moeite hebben hun weg te vinden in de bureaucratie van alledag en de ingewikkelde regelgeving, zullen hierbij gebaat zijn".

Hauptgewinner werden kleine Unternehmen sein, für die es mitunter schwierig ist, sich im täglichen Dschungel der Bürokratie und komplizierter Vorschriften zurechtzufinden.“


De producenten van verboden of aan beperkingen onderworpen chemische stoffen zullen moeite hebben deze stoffen binnen de EU te verkopen.

Hersteller von in der EU verbotenen Chemikalien oder Chemikalien, für die in der EU strenge Beschränkungen gelten, können ihre Erzeugnisse in der EU nur schwer vertreiben.


2. beklemtoont dat er alleen hoogopgeleide en geschoolde vrouwen op de arbeidsmarkt zullen komen als vrouwen de mogelijkheid krijgen om de arbeidsmarkt te betreden, te herintreden en hogerop te komen, vooral die kwetsbare vrouwen die met structurele werkloosheid geconfronteerd worden of die moeite hebben weer een baan te vinden, hetzij omdat zij hun baan hebben verloren door de recente financiële crisis, hetzij na zwangerschaps- of moederschapsverlof, of om andere redenen, en er voor hen (her) ...[+++]

2. betont, dass hochqualifizierte Arbeitnehmerinnen auf dem Arbeitsmarkt nur dann verfügbar sein werden, wenn Frauen und insbesondere diejenigen, die sich in einer schwächeren Position befinden, da sie mit struktureller Arbeitslosigkeit konfrontiert sind oder aufgrund von Arbeitsplatzverlust infolge der jüngsten Finanzkrise oder nach dem Mutterschafts- oder Elternurlaub oder aus anderen Gründen Schwierigkeiten haben, eine Anstellung zu finden, befähigt werden, in den Arbeitsmarkt einzusteigen, wieder einzusteigen und sich dort zu entf ...[+++]


Vele gemeenten zullen moeite hebben om de komende grenswaarden voor NO2 van de richtlijn luchtkwaliteit te halen.

Viele Städte und Kommunen werden Schwierigkeiten haben, die anstehenden NO2-Grenzwerte der Luftqualitätsrichtlinie einzuhalten.


C. overwegende dat de internationale financiële instellingen moeite hebben om tegemoet te komen aan de behoeften van de ontwikkelingslanden en dat zij ernstige beperkingen zullen ondervinden bij het verstrekken van leningen als er niet meer kapitaal wordt vergaard,

C. in der Erwägung, dass sich die internationalen Finanzinstitutionen bemühen, dem Bedarf der Entwicklungsländer gerecht zu werden, und gravierende Kreditengpässe zu gewärtigen haben werden, wenn nicht mehr Kapital aufgebracht wird,


Tevens zullen de implementerende partijen van mobiele tv minder moeite hebben met het maken van technologische keuzes.

Den Mobilfernsehanwendern würde es leichter fallen, ihre Technologieentscheidungen zu treffen.


Bij de komende uitbreiding zullen alle nieuwe lidstaten samen het BBP van de gemeenschap evenwel met slechts 5% doen toenemen, en ook zullen enkele landen heel wat moeite hebben om een acquis over te nemen dat veel complexer en duurder is dan dat in 1973.

Mit dieser Erweiterung gelangen jedoch eine Reihe von Staaten in die Gemeinschaft, die gemeinsam das BIP der Gemeinschaft nur um rund 5% erhöhen und die Schwierigkeiten haben werden, einem Besitzstand gerecht zu werden, der wesentlich komplizierter und kostspieliger als der von 1973 ist.


Wij en vele anderen met ons zullen moeite hebben over te gaan tot een afsluitende onderhandelingsfase over toegang tot de niet-landbouwmarkt als er geen reëel uitzicht is op relevante verbeteringen in de markttoegang voor onze export, wat betreft verlaging van zowel maximale als toegepaste tarieven en strikte regulering van niet-tarifaire maatregelen.

Wir werden - wie viele andere auch - Schwierigkeiten haben, in die Endverhandlungen über den Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse zu gehen, wenn sie keine echte Aussicht auf effektive Verbesserungen beim Marktzugang für unsere Exporte bieten, was die Senkung der gebundenen und der tatsächlich angewandten Zollsätze und die strengen Disziplinen für nichttarifäre Maßnahmen betrifft.


Het is echter aannemelijk dat de meeste Unie-burgers die op de kiezerslijst van de lidstaat van verblijf staan ingeschreven, en dus de moeite hebben genomen om een verzoek om inschrijving op deze lijst in te dienen, ook daadwerkelijk hun kiesrecht zullen uitoefenen, en dat het aantal niet-stemmers bij deze burgers dus gering is.

Man kann allerdings davon ausgehen, dass die große Mehrheit der in die Wählerverzeichnisse des Wohnsitzmitgliedstaates eingetragenen Unionsbürger, die den Schritt unternommen haben, die Eintragung in das Wählerverzeichnis zu beantragen, ihr Wahlrecht tatsächlich ausüben und in Folge dessen die Enthaltungsrate unter diesen Bürgern nicht sehr bedeutend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen moeite hebben' ->

Date index: 2021-05-11
w