Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen mogelijke oplossingen » (Néerlandais → Allemand) :

Mogelijke oplossingen zullen aan de orde komen in een uitgebreide effectbeoordeling bij de toekomstige herziening van de richtlijn, waarvoor de Commissie eind 2010 een voorstel zal indienen.

Auf die möglichen Abhilfemaßnahmen wird in einer umfangreichen Folgenabschätzung im Zusammenhang mit einer künftigen Überarbeitung der Richtlinie eingegangen werden, für die die Kommission Ende 2010 einen Vorschlag vorlegen soll.


Zij zullen in onderlinge samenwerking de problemen betreffende de gezamenlijke toepassing van EU-instrumenten op nationaal niveau evalueren, de redenen voor de problemen nagaan en mogelijke oplossingen onderzoeken.

Diese sollten gemeinsam Schwierigkeiten bei der gemeinsamen Anwendung von EU-Instrumenten auf nationaler Ebene, die Gründe für diese Schwierigkeiten und mögliche Lösungsansätze untersuchen.


Tijdens de Groene week 2010 zal in ongeveer 30 sessies de huidige toestand van de biodiversiteit en de natuur aan de orde komen en zullen mogelijke oplossingen worden voorgesteld voor het verlies aan biodiversiteit dat alarmerende proporties heeft aangenomen.

Die Grüne Woche 2010 wird sich im Rahmen von 30 Diskussionsrunden mit dem derzeitigen Stand der Artenvielfalt und der Natur beschäftigen und mögliche Lösungen für den derzeit alarmierend rasanten Verlust der Artenvielfalt bieten.


Door zulke innovatieve oplossingen zullen ook de toegankelijkheid van het vervoer en de keuzemogelijkheden voor de passagiers worden verbeterd, ook voor ouderen en kwetsbare gebruikers, en ontstaan mogelijkheden om congestie te voorkomen door middel van een beter incidentenbeheer en de ontwikkeling van programma's die het mogelijk maken het verkeer te optimaliseren.

Solche innovativen Lösungen erleichtern auch die Zugänglichkeit und die Auswahlmöglichkeiten für die Fahrgäste, unter anderem für die älteren und schwächeren Nutzer, und bieten Möglichkeiten für die Verringerung der Verkehrsüberlastung durch ein verbessertes Zwischenfall-Management und die Entwicklung von Konzepten für die Verkehrsoptimierung.


Het voorzitterschap trok hieruit de conclusie dat er voor dit voorstel geen kwalificeerde meerderheid kan worden gevonden en dat de lidstaten in plaats daarvan nogmaals hebben toegezegd alle mogelijke oplossingen te zullen onderzoeken om de hierboven geschetste doelstellingen te bereiken.

Der Vorsitz stellte abschließend fest, dass für den Vorschlag keine qualifizierte Mehrheit besteht und die Mitgliedstaaten statt dessen ihre Bereitschaft bekräftigten, alle Lösungsmöglichkeiten in Betracht zu ziehen, um die oben dargelegten Ziele zu erreichen.


Het voorzitterschap verklaarde dat de droogte en de mogelijke oplossingen aan de orde zullen komen tijdens de informele bijeenkomst van de milieuministers.

Der Vorsitz erklärte, dass die Frage der Dürre und der möglichen Lösungen bei der informellen Umweltministertagung zur Sprache kommen werde.


De omvang en de reikwijdte van deze projecten zullen afhangen van de maatschappelijke ontwikkelingen. De projecten zullen volgens innovatieve methoden mogelijke oplossingen voor de vastgestelde behoeften bestuderen.

Entwicklungen innerhalb der Gesellschaft bestimmen Umfang und Ausmaß derartiger Projekte, bei denen mit Hilfe innovativer Ansätze mögliche Lösungen für die ermittelten Bedürfnisse untersucht werden sollen.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüchtlingen zu unternehmen. In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat die Kommission ersucht, in Partne ...[+++]


Na afloop van het debat constateerde de voorzitter dat niet alle meningsverschillen opgelost waren en kondigde hij aan bilateraal overleg over mogelijke oplossingen te zullen voeren.

Am Ende der Aussprache stellte der Vorsitzende fest, dass es weiterhin unterschiedliche Auffassungen gibt, und kündigte die Aufnahme bilateraler Konsultationen zur Suche nach möglichen Lösungen an.


De voornaamste gesprekspartners van het ISPO zullen zijn: - ondernemers in kleine en middelgrote ondernemingen; - plaatselijke en nationale overheden; - producenten van informatietechnologie; - (commerciële) aanbieders van informatie; - universiteiten en andere onderzoekinstellingen; - vernieuwers; - gebruikersgroepen en verenigingen. De voornaamste doelstellingen van het ISPO zijn: - het bedrijfsleven en de gebruikers te helpen om contact te leggen met de Commissie en optimaal gebruik te maken van de bestaande instrumenten en hulpmiddelen; - op te treden als makelaar in informatie en ideeën voor geïnteresseerden; - de bewustwordi ...[+++]

Hauptgesprächspartner des Hauptziele des BIG werden BIG werden sein: sein: - Unternehmensleiter von - Erleichterung der KMU; Kontakte zur Kommission - lokale und nationale für Industrie und Behörden; Nutzer und des - Hersteller im Bereich optimalen Einsatzes der Informationstechnik; vorhandenen Instrumente - Universitäten und und Ressourcen; andere For- - Funktion als schungseinrichtungen; Vermittlungsstelle für - Innovatoren; Informationen und - Benutzergruppen und Ideen; Verbände. - Sensibilisierung für die potentiellen Auswirkungen der Informationsge- sellschaft; - Behandlung von Aspekten der Infor- mationsgesellschaft durch S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen mogelijke oplossingen' ->

Date index: 2021-07-15
w