Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen natuurlijk verdere acties moeten " (Nederlands → Duits) :

Als uit het toezicht blijkt dat onvoldoende vooruitgang wordt geboekt, zullen natuurlijk verdere acties moeten worden overwogen, met inbegrip van een mogelijke reguleringsaanpak.

Sollte sich im Rahmen dieser Überprüfung herausstellen, dass der Fortschritt nicht ausreicht, müssen selbstverständlich weitere Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, und dazu zählt auch ein möglicher regulatorischer Ansatz.


De rapporteur heeft gepoogd in dit verslag een aantal gebieden te belichten waarop verdere acties moeten worden ondernomen.

Im vorgegeben Rahmen des Berichts hat der Berichterstatter versucht, Aktionsbereiche hervorzuheben, in denen weitere Maßnahmen ergriffen werden sollten.


Ze zullen natuurlijk ook verantwoording moeten afleggen aan de Raad en het Europees Parlement.

Sie werden natürlich auch dem Rat und dem Europäischen Parlament rechenschaftspflichtig sein.


kernactie 1: de Commissie zal een studie uitvoeren over de effecten van de mondialisering op de concurrentiekracht van de bosbouwsector in de EU om de belangrijkste factoren die de ontwikkelingen in deze sector bepalen, in kaart te brengen. De resultaten van die studie zullen de basis vormen voor een debat over de verdere acties die moeten worden ondernomen om het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid van de bosbouw te versterken.

Schlüsselaktion 1: Die Kommission wird eine Studie über die Auswirkungen der Globalisierung auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Forstwirtschaft durchführen, anhand derer die wesentlichen Faktoren ermittelt werden können, die Entwicklungen im Forstsektor beeinflussen. Zugleich bildet dieses Dokument eine Diskussionsgrundlage für weitere Maßnahmen, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der Forstwirtschaft eingeleitet werden sollen.


Naar mijn mening moeten we niet alleen hopen, zoals ik op uw weblog las, dat het concurrentievermogen van Europese boeren op de internationale markten niet al te zeer wordt aangetast, maar zullen we snel actie moeten ondernemen om dat te voorkomen.

Meiner Meinung nach sollten wir nicht nur hoffen, wie ich in Ihrem Blog gelesen habe, dass die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirte auf den Weltmärkten nicht zu sehr beeinträchtigt wird, sondern schnell reagieren, um zu verhindern, dass ein solcher Fall eintritt.


Naar mijn mening moeten we niet alleen hopen, zoals ik op uw weblog las, dat het concurrentievermogen van Europese boeren op de internationale markten niet al te zeer wordt aangetast, maar zullen we snel actie moeten ondernemen om dat te voorkomen.

Meiner Meinung nach sollten wir nicht nur hoffen, wie ich in Ihrem Blog gelesen habe, dass die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirte auf den Weltmärkten nicht zu sehr beeinträchtigt wird, sondern schnell reagieren, um zu verhindern, dass ein solcher Fall eintritt.


Er moet een politiek debat over het EU-beleid ter bestrijding van mensenhandel (.) worden gevoerd, en de conformiteit van dit beleid met mensenrechtennormen, alsook de noodzaak van verdere actie, moeten worden geëvalueerd.

Durchführung einer politischen Debatte über die EU-Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels und Übereinstimmung dieser Politik mit Menschenrechtsstandards sowie Beurteilung des Bedarfs an weiteren Maßnahmen.


kernactie 1: de Commissie zal een studie uitvoeren over de effecten van de mondialisering op de concurrentiekracht van de bosbouwsector in de EU om de belangrijkste factoren die de ontwikkelingen in deze sector bepalen, in kaart te brengen. De resultaten van die studie zullen de basis vormen voor een debat over de verdere acties die moeten worden ondernomen om het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid van de bosbouw te versterken.

Schlüsselaktion 1: Die Kommission wird eine Studie über die Auswirkungen der Globalisierung auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Forstwirtschaft durchführen, anhand derer die wesentlichen Faktoren ermittelt werden können, die Entwicklungen im Forstsektor beeinflussen. Zugleich bildet dieses Dokument eine Diskussionsgrundlage für weitere Maßnahmen, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der Forstwirtschaft eingeleitet werden sollen.


In deze context zullen de structurele acties moeten bijdragen tot:

In diesem Kontext sollten die Strukturmaßnahmen Folgendes fördern:


Bijgevolg zullen die innovatieve acties beter met de acties in het kader van de programma's voor de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt, moeten worden gecoördineerd opdat een doeltreffender impact op cohesiegebied wordt bereikt.

Folglich müssen diese innovativen Maßnahmen und die Maßnahmen im Rahmen der Ziel-1- und Ziel-2-Programme, an denen der EFRE beteiligt ist, besser miteinander koordiniert werden, um eine stärkere Wirkung im Hinblick auf den Zusammenhalt zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen natuurlijk verdere acties moeten' ->

Date index: 2023-07-05
w