Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De balans neerleggen
Een vonnis aanvaarden
Het faillissement aanvragen
In een vonnis berusten
Neerleggen
Neerleggen van rekeningen
Zich bij een uitspraak neerleggen
Zijn ambt neerleggen

Vertaling van "zullen neerleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




de balans neerleggen(B) | het faillissement aanvragen

Konkurs anmelden | Konkurs beantragen


een vonnis aanvaarden | in een vonnis berusten | zich bij een uitspraak neerleggen

eine Entscheidung annehmen


neerleggen van rekeningen

Berichtswesen | betriebliches Berichtswesen | Reporting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissarissen die verkozen worden en hun zetel in het Europees Parlement willen innemen, zullen uiterlijk eind juni hun functie bij de Commissie moeten neerleggen.

Sämtliche beurlaubten Kommissionsmitglieder werden ihre Amtstätigkeit am 26. Mai wiederaufnehmen. Kommissionsmitglieder, die ins Europäische Parlament gewählt wurden und ihr Mandat annehmen wollen, werden Ende Juni von ihrem Kommissarsamt zurücktreten.


Binnen negentig dagen na de inwerkingtreding van deze richtlijn stellen zij de Commissie in kennis stellen van de datum waarop zij naar verwachting hun akte van bekrachtiging of toetreding zullen neerleggen bij de secretaris-generaal van de Internationale Maritieme Organisatie.

Sie teilen der Kommission innerhalb von neunzig Tagen nach Inkrafttreten dieser Richtlinie den voraussichtlichen Zeitpunkt der Hinterlegung ihrer Ratifizierungs- oder Beitrittsurkunde für diese Übereinkommen beim Generalsekretär der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation mit .


Binnen negentig dagen na de inwerkingtreding van deze richtlijn stellen zij de Commissie in kennis stellen van de datum waarop zij naar verwachting hun akte van bekrachtiging of toetreding zullen neerleggen bij de secretaris-generaal van de Internationale Maritieme Organisatie.

Sie teilen der Kommission innerhalb von neunzig Tagen nach Inkrafttreten dieser Richtlinie den voraussichtlichen Zeitpunkt der Hinterlegung ihrer Ratifizierungs- oder Beitrittsurkunde für diese Übereinkommen beim Generalsekretär der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation mit .


Immigranten moeten dus worden uitgebuit, opdat flexibele arbeidsvormen sneller ingang zouden vinden op de EU-arbeidsmarkt, zodat de arbeidskosten kunnen dalen in het voordeel van de monopolisten en de burgers van de EU zich sneller zullen neerleggen bij repressieve maatregelen, allemaal in naam van de strijd tegen clandestiene immigratie.

Das Ziel besteht darin, die Einwanderer in exzessiver Weise auszubeuten, sodass die flexiblen Beschäftigungsformen und die Senkung der Arbeitskosten zugunsten der fusionierenden Monopole in der Arbeitsordnung der Europäischen Union einfacher durchzusetzen sind und die repressiven Maßnahmen im Namen des Kampfes gegen illegale Einwanderung von den Völkern leichter akzeptiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Amerikaanse regering heeft verklaard zich te zullen neerleggen bij de sancties (zie bijvoorbeeld de verklaring van president Bush tijdens de laatste topconferentie tussen de EU en de VS, verklaringen van de Amerikaanse ministeries van Handel en van Financiën tijdens de recente hoorzitting van de Commissie financiën van de Senaat).

Die US-Regierung hat ihre Absicht zum Ausdruck gebracht, sich an den Schiedsspruch zu halten (siehe z. B. die Erklärung von Präsident George Bush auf dem jüngsten EU/USA-Gipfel sowie die Erklärungen des US-Handelsbeauftragten und des Finanzministeriums während der letzten Anhörung des Finanzausschusses im Senat).


Wij mogen ons er niet bij neerleggen dat de komende hervormingen een nieuw steunmodel zullen bieden voor een multifunctionele landbouw in Europa.

Uns bleibt nur übrig, darauf zu hoffen, dass künftige Reformen ein neues Modell der Stützung einer multifunktionalen europäischen Landwirtschaft entwerfen.


Bij de neerlegging van de akte van goedkeuring en van de in bijlage I vermelde voorbehouden zal de persoon (zullen de personen) de in bijlage II opgenomen verklaring inzake de bevoegdheden neerleggen.

Zusammen mit der Genehmigungsurkunde und der in Anhang I enthaltenen Vorbehalte hinterlegt (hinterlegen) die betreffende(n) Person(en) ferner die in Anhang II dieses Beschlusses wiedergegebene Zuständigkeitserklärung.


We zullen ons nooit neerleggen bij het dumpen van olie-installaties in zee", benadrukte het Commissielid en zij voegde daaraan toe dat de brede protestbeweging van burgers van de Unie een duidelijke signaal is aan de politici dat nu onmiddellijk moet worden opgetreden.

Wir werden ein Versenken von Ölanlagen nie akzeptieren", betonte die Kommissarin und fügte hinzu, daß der breite Protest der Unionsbürger ein eindeutiges Signal für sofortige politische Maßnahmen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen neerleggen' ->

Date index: 2024-05-26
w