Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
O.a.
O.m.
Onder andere
Onder meer

Traduction de «zullen onder andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]

unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]


de verklaring onder ede of in een andere even bindende vorm afnemen

Vernehmung unter Eid oder in gleichermassen verbindlicher Form vornehmen


gewassen onder glas of andere (betreedbare) beschermingsafdekking

geschützte (Unterglas-)Kulturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zullen onder andere betrekking hebben op het aantal migranten die over een bepaalde periode kunnen worden toegelaten, de opstelling van horizontale beoordelingsprogramma's, het bepalen van de geldigheidsduur van verblijfsvergunningen die op grond van de richtlijn worden afgegeven en andere kwesties die bij de Commissie moeten worden aangemeld.

Das gilt u.a. für die Zahl der Migranten, die in einem bestimmten Zeitraum zugelassen werden können, die horizontalen Bewertungsprogramme, die Gültigkeitsdauer der Aufenthaltstitel, die im Rahmen dieser Richtlinie ausgestellt werden, und sonstige Angelegenheiten, in denen die Kommission zu unterrichten ist.


Beheerders van kustgebieden zullen (onder andere via het voorgestelde netwerk) worden geattendeerd op mogelijkheden voor opleiding in het beleid en de programma's van de EU.

Die Küstenzonenmanager sollen (unter anderem über die vorgeschlagenen Netze) auf die Fortbildungsmöglichkeiten im Rahmen von Gemeinschaftspolitiken und -programmen aufmerksam gemacht werden.


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen onder andere dienen ter ondersteuning van de menselijke waardigheid (in het bijzonder de strijd tegen de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing); economische, sociale en culturele rechten; strijd tegen straffeloosheid; strijd tegen elke vorm van discriminatie; rechten van de vrouw en gendergelijkheid.

Mit den zur Verwirklichung dieses Ziels getroffenen Maßnahmen werden unter anderem die Menschenwürde (insbesondere die Bekämpfung der Todesstrafe sowie der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Bestrafungen oder Behandlungen), wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, die Bekämpfung der Straflosigkeit; die Bekämpfung jeder Form der Diskriminierung sowie die Rechte von Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter gefördert.


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen onder andere dienen ter onder­steuning van de menselijke waardigheid (in het bijzonder de strijd tegen de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing); economische, sociale en culturele rechten; strijd tegen straffeloosheid; strijd tegen elke vorm van discriminatie; rechten van de vrouw en gendergelijkheid.

Mit den zur Verwirklichung dieses Ziels getroffenen Maßnahmen werden unter anderem die Menschenwürde (insbesondere die Bekämpfung der Todesstrafe, der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Bestrafungen oder Behandlungen), wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, die Bekämpfung der Straflosigkeit; die Bekämpfung jeder Form der Diskriminierung sowie die Rechte von Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter gefördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen onder andere dienen ter ondersteuning van de menselijke waardigheid (in het bijzonder de strijd tegen de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing); economische, sociale en culturele rechten; strijd tegen straffeloosheid; strijd tegen elke vorm van discriminatie; rechten van de vrouw en gendergelijkheid.

Mit den zur Verwirklichung dieses Ziels getroffenen Maßnahmen werden unter anderem die Menschenwürde (insbesondere die Bekämpfung der Todesstrafe, der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Bestrafungen oder Behandlungen), wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, die Bekämpfung der Straflosigkeit; die Bekämpfung jeder Form der Diskriminierung sowie die Rechte von Frauen und die Gleichstellung der Geschlechter gefördert.


Voor de oprichting van de EDEO zijn diverse beslissingen nodig. Waarschijnlijk zullen onder andere het Financieel Reglement en het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen moeten worden gewijzigd. In beide gevallen moet de Commissie een voorstel doen, dat dan volgens de medebeslissingsprocedure moet worden aangenomen.

Die Bildung des EAD wird eine Vielzahl von Entscheidungen erfordern. Möglicherweise unter Einschluss von Änderungen im Hinblick auf die Finanzregulierung und die Mitarbeiterregelungen, von denen beide einen Kommissionsvorschlag und die Annahme über die Mitentscheidung verlangen.


Voor de oprichting van de EDEO zijn diverse beslissingen nodig. Waarschijnlijk zullen onder andere het Financieel Reglement en het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen moeten worden gewijzigd. In beide gevallen moet de Commissie een voorstel doen, dat dan volgens de medebeslissingsprocedure moet worden aangenomen.

Die Bildung des EAD wird eine Vielzahl von Entscheidungen erfordern. Möglicherweise unter Einschluss von Änderungen im Hinblick auf die Finanzregulierung und die Mitarbeiterregelungen, von denen beide einen Kommissionsvorschlag und die Annahme über die Mitentscheidung verlangen.


1.1. De organisaties die op het gebied van de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen actief zijn, zullen onder andere de volgende activiteiten die een bijdrage kunnen leveren tot de versterking en de vergroting van de doeltreffendheid van de communautaire actie ontplooien:

1.1. Zu den Tätigkeiten der für die Gleichstellung von Männern und Frauen eintretenden Organisationen, die zur Verstärkung und Wirksamkeit der Gemeinschaftspolitik beizutragen vermögen, zählen:


Deze regels zullen onder andere betrekking hebben op het minimumaantal deelnemers, de deelneming van instanties uit kandidaat-landen en derde landen, de criteria voor de beoordeling en selectie van O TO-acties, het beheer van de O TO-acties, aansprakelijkheidsvraagstukken en intellectuele-eigendomsrechten.

Diese Regeln betreffen unter anderem die Mindestteilnehmerzahl, die Beteiligung von Stellen in Bewerberländern und Drittstaaten, die Kriterien für die Bewertung und die Auswahl von FTE-Maßnahmen, die Verwaltung von FTE-Maßnahmen, Haftungsfragen und Rechte an geistigem Eigentum.


In het kader van de toekomstige werkzaamheden zullen onder andere voorlichtingscampagnes ten behoeve van de preventie van tabaksgebruik door jongeren worden georganiseerd.

Für die Zukunft sind u. a. Informationskampagnen zur Prävention der Nikotinsucht bei Jugendlichen geplant.




D'autres ont cherché : onder andere     onder meer     zullen onder andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onder andere' ->

Date index: 2024-04-04
w