Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen onder het sloveense voorzitterschap nader besproken » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige aspecten, meer bepaald cabotage, het nationaal elektronisch register en de sancties tegen overtredingen, zullen onder het Sloveense voorzitterschap nader besproken moeten worden, mede in het licht van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing, dat naar verwacht in februari 2008 zal worden aangenomen.

Allerdings müssen einige Fragen – insbesondere Kabotage, einzelstaatliche elektronische Register und Sanktionen bei Verstößen – unter slowenischem Vorsitz noch weiter geprüft werden; dabei ist auch die Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung, die voraussichtlich im Februar 2008 angenommen wird, zu berücksichtigen.


De Raad heeft het sindsdien hoofdstuk per hoofdstuk besproken, teneinde onder het Sloveense voorzitterschap tot een akkoord te komen.

Der Rat hat den Vorschlag seither Kapitel für Kapitel geprüft, damit unter slowenischem Vorsitz eine Einigung erzielt werden kann.


De technische beoordeling van projectvoorstellen vindt plaats tijdens periodieke technische bijeenkomsten onder voorzitterschap van de Commissie (met eventuele betrokkenheid van de relevante DG’s) en met deelname van de EDEO[4] en de financiële instellingen; hier wordt de projectpijplijn besproken en worden de projecten beoordeeld die aan de besturen zullen worden voorgelegd ...[+++]

Die fachliche Bewertung der Projektvorschläge findet in regelmäßigen Fachsitzungen statt, in denen die Kommission (ggf. unter Einbindung der betroffenen Generaldirektionen) den Vorsitz führt und an denen Vertreter des EAD[4] und der Finanzinstitute teilnehmen. Dort werden die anstehenden Projekte besprochen und die Bewertungen für die dem Lenkungsorgan vorzulegenden Projektvorschläge erstellt.


Er zal een ministerieel panelgesprek onder leiding van het Sloveense voorzitterschap plaatsvinden, waaraan leden van de regeringen van Frankrijk, Duitsland, Portugal en Noorwegen zullen deelnemen.

An einer Podiumsdiskussion unter der Leitung des slowenischen Verkehrsministers als Vertreter der derzeitigen EU-Ratspräsidentschaft werden Regierungsmitglieder aus Frankreich, Deutschland, Portugal und Norwegen mitwirken.


De resultaten van die openbare raadpleging en de aanbevelingen van de deskundigengroep zullen ook besproken worden tijdens een conferentie op hoog niveau over e-invoicing die vooralsnog onder auspiciën van het Spaanse voorzitterschap gepland staat voor april 2010.

Die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung sowie die Empfehlungen der Sachverständigengruppe werden zudem Thema einer hochrangigen Konferenz zum E-Invoicing sein, die derzeit unter der Schirmherrschaft der spanischen Ratsvorsitzes für April 2010 in Planung ist.


Daarnaast zullen het CvdR en het Sloveense EU-voorzitterschap een nieuwe gemeenschappelijke publicatie presenteren, waarin hun gemeenschappelijke doelstellingen worden toegelicht. Deze publicatie bevat onder meer een interview met de Sloveense premier Janez Janša.

Der AdR-Präsident und der Ratsvorsitz werden auch eine neue gemeinsame Veröffentlichung über ihre gemeinsamen Ziele vorstellen, wozu auch ein Interview mit dem slowenischen Ministerpräsidenten Janez Janša gehört.


Het voorzitterschap merkte op dat deze kwestie zal worden besproken tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid in Wenen op 24 februari 2006, en dat de hoofden van de veterinaire diensten op 9 en 10 maart 2006 voor nader beraad zullen bijeenkomen.

Der Vorsitz erklärte, dass diese Frage auf der informellen Tagung der Gesundheitsminister am 24. Februar in Wien behandelt werde und dass die Leiter der Veterinärdienste am 9. und 10. März zusammenkommen würden, um über diese Frage zu beraten.


Frankrijk en Zweden, die binnenkort het voorzitterschap op zich zullen nemen, hebben aangekondigd dat zij die vraag samen zullen oppakken en gemeenschappelijke maatregelen op het gebied van volksgezondheid zullen nemen, waarbij zij onder meer nader zullen ingaan op de rol van alcohol. Ik vind dat een zeer verheugend en belangrijk initiatief.

Die beiden zukünftigen Präsidentschaftsländer Frankreich und Schweden haben angekündigt, dieses Thema zusammen zur Sprache zu bringen und gemeinsame Beiträge zur Volksgesundheit vorzuschlagen, die auch das Thema des Alkohols aufgreifen, was ich sehr erfreulich finde und für eine wichtige Initiative halte.


w