Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen onvermijdelijk meer » (Néerlandais → Allemand) :

Ook in het beste geval zullen landen vanwege historische broeikasgasemissies steeds meer te maken krijgen met de onvermijdelijke gevolgen van klimaatverandering en strategieën voor klimaataanpassing moeten ontwikkelen.

Selbst im allerbesten Fall werden die Länder wegen der historischen THG-Emissionen die unvermeidbaren Folgen des Klimawandels immer stärker zu spüren bekommen und Strategien zur Anpassung an den Klimawandel ausarbeiten müssen.


Ook in het beste geval zullen landen vanwege historische broeikasgasemissies steeds meer te maken krijgen met de onvermijdelijke gevolgen van klimaatverandering en strategieën voor klimaataanpassing moeten ontwikkelen.

Selbst im allerbesten Fall werden die Länder wegen der historischen THG-Emissionen die unvermeidbaren Folgen des Klimawandels immer stärker zu spüren bekommen und Strategien zur Anpassung an den Klimawandel ausarbeiten müssen.


Het EIT dient op zijn beurt de hogeronderwijsinstellingen, die deel uitmaken van de KIG's, meer aan te moedigen tot het beschikbaar stellen van hun best practices ten aanzien van zaken van gemeenschappelijk belang die de komende jaren onvermijdelijk aan de orde zullen komen.

Das EIT sollte seinerseits die Hochschuleinrichtungen als Teil der Wissens- und Innovationsgemeinschaften dazu auffordern, über ihre bewährten Verfahren zu gemeinsamen Fragestellungen zu informieren, die in den kommenden Jahren aufkommen könnten und sich unweigerlich ergeben werden.


J. overwegende dat diabetes in de meeste lidstaten verantwoordelijk is voor meer dan 10% van de zorguitgaven, een cijfer dat soms oploopt tot 18,5%, en dat de algehele medische kosten van een diabeticus gemiddeld 2 100 EUR per jaar bedragen; overwegende dat deze kosten onvermijdelijk zullen stijgen gezien het toenemende aantal diabetici, de vergrijzing van de bevolking en de hiermee gepaard gaande toename van meervoudige comorbiditeiten;

J. in der Erwägung, dass in den meisten Mitgliedstaaten mehr als 10 % der Ausgaben im Gesundheitswesen auf das Konto von Diabetes gehen, dass dieser Anteil in einigen Ländern sogar 18,5 % erreicht und die allgemeinen Kosten der medizinischen Versorgung eines EU-Bürgers mit Diabetes sich im Jahr auf durchschnittlich 2 100 Euro belaufen; in der Erwägung, dass ein weiterer Anstieg dieser Kosten unvermeidbar ist, da die Zahl der Diabetespatienten steigt und die Bevölkerung altert, wodurch auch die Zahl der Begleiterkrankungen zunimmt;


De normen zullen onvermijdelijk worden verlaagd en dit geldt ook voor cardiovasculaire zorg, orthopedische zorg, oncologische zorg en nog veel meer.

Die Standards werden unweigerlich sinken, und dies gilt für kardiovaskuläre Behandlungen, für orthopädische Behandlungen, für onkologische Behandlungen und für viele andere.


Daarom denk ik dat het ook onvermijdelijk is dat de Commissie erop aanstuurt dat een groot aantal mensen zal moeten worden teruggestuurd naar Tunesië, juist om een voorbeeld te stellen voor de toekomst. Want het is mogelijk dat er meer vluchtelingen zullen komen uit landen van het Midden-Oosten.

Aus diesem Grund ist es ebenso unvermeidlich, dass die Kommission darauf hinsteuert, eine große Anzahl von Flüchtlingen nach Tunesien zurückzuschicken, gerade um für die Zukunft ein Beispiel aufzustellen, da möglicherweise noch mehr Flüchtlinge aus den Ländern des Nahen Ostens folgen werden.


Er zullen onvermijdelijk meer garanties moeten komen voor de gehele logistieke bevoorradingsketen.

Dies bedeutet zwangsläufig eine vermehrte Sicherung der gesamten Lieferkette.


O. overwegende dat er in de EU politieke consensus bestaat over het essentiële belang van het verwezenlijken van de strategische doelstelling om de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging te beperken tot niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau; overwegende dat in de afgelopen eeuw de mondiale temperatuur al met 0,74°C is gestegen, en onvermijdelijk met nog eens 0,5°C à 0,7°C zullen blijven stijgen door historische emissies,

O. in der Erwägung, dass in der EU der politische Konsens darüber besteht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, das strategische Ziel der Begrenzung des durchschnittlichen weltweiten Temperaturanstiegs auf nur 2° C über dem Niveau der vorindustriellen Zeit zu erreichen, und in der Erwägung, dass die weltweite Durchschnittstemperatur im vergangenen Jahrhundert bereits um 0,74° C gestiegen ist und wegen historischer Emissionen zwangsläufig um weitere 0,5° C bis 0,7° C steigen wird,


De door de Europese Raad op 17 juni 2010 aangenomen Europa 2020-strategie en de twee vlaggenschipinitiatieven „Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” , waarin de potentiële bijdrage van taalcompetenties aan een meer dynamische arbeidsmarkt wordt erkend, en „Jeugd in beweging” , waarin wordt benadrukt dat betere taalvaardigheden onvermijdelijk nodig zullen zijn om mobiliteit mogelijk en zinvol te maken.

der vom Europäischen Rat am 17. Juni 2010 angenommenen Strategie „Europa 2020“ und ihrer beiden Leitinitiativen „Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ , in der der potenzielle Beitrag der Sprachenkompetenz für einen dynamischeren Arbeitsmarkt anerkannt wird und „Jugend in Bewegung“ , in der hervorgehoben wird, dass bessere Sprachenkenntnisse unverzichtbar sein werden, damit Mobilität möglich und interessant wird.


De toekomstige uitbreiding van de Europese Unie, in het bijzonder met de landen uit Midden- en Oost-Europa, betekent dat door de Commissie onvermijdelijk meer middelen zullen worden ingezet om ervoor te zorgen dat deze landen in staat zijn hun gezondheids- en veiligheidssystemen te verbeteren en in stand te houden, zodat zij kunnen voldoen aan de Europese richtlijnen inzake gezondheid en veiligheid.

Die laufende Erweiterung der Europäischen Union, insbesondere nach Mittel- und Osteuropa, bedeutet, daß die Kommission zwangsläufig mehr Mittel für Maßnahmen verwenden muß, durch die diese Länder in die Lage versetzt werden, ihre Arbeitsschutzsysteme zu verbessern und aufrechtzuerhalten und die europäischen Arbeitsschutzrichtlinien einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onvermijdelijk meer' ->

Date index: 2022-12-20
w