Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen onze regelmatige contacten verbeteren " (Nederlands → Duits) :

Ten behoeve van een betere samenwerking en coördinatie op het gebied van de veiligheid van de EU zullen er regelmatig interinstitutionele informatiebijeenkomsten worden gehouden. Het doel hiervan is de planning en de informatiestroom op het gebied van de veiligheid van de EU te verbeteren.

Um eine engere Zusammenarbeit und Koordinierung im Bereich der Sicherheit in der EU zu gewährleisten, sollen regelmäßig interinstitutionelle Informationssitzungen zur Verbesserung von Planung und Informationsfluss in diesem Bereich einberufen werden.


In de komende paar jaar zullen massale investeringen nodig zijn om de kwaliteit van onze infrastructuur te verbeteren, met name in de toetredingslanden.

In den kommenden Jahren wird massiv investiert werden müssen, um die Qualität unserer Infrastruktur zu verbessern, insbesondere in den Beitrittsländern.


Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet a ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO-DG ...[+++]


– (MT) Het is zorgwekkend dat onze regelmatige contacten met de lokale autoriteiten, in elk geval in mijn land, bevestigen dat velen van hen nog steeds in het duister tasten over de vraag wat hen te wachten staat als deze richtlijn van kracht wordt.

– (MT) Es ist beunruhigend, dass unsere regelmäßigen Kontakte mit den lokalen Behörden zumindest in meinem Land bestätigen, dass viele Länder im Dunkeln tappen und nicht wissen, was sie erwartet, sobald die Richtlinie in Kraft tritt.


Omdat deze markten ondoorzichtig zijn, zullen we dit onderwerp op de agenda van de G20 zetten, en enkele van deze kwesties zullen we ook aan de orde moeten stellen in onze bilaterale contacten, met name in onze contacten met de Verenigde Staten.

Weil diese Märkte undurchsichtig sind, werden wir dieses Thema auf den G20 bringen, und wir müssen auch einige dieser Fragen in unseren bilateralen Kontakten ansprechen, insbesondere mit den Vereinigten Staaten.


Het belang dat de EU hecht aan de mensenrechten wordt overgebracht tijdens onze regelmatige politieke contacten en in het bijzonder tijdens onze mensenrechtendialoog met de Chinese autoriteiten.

Die Verpflichtung der EU Menschenrechten gegenüber zeigt sich in unseren regelmäßigen politischen Kontakten und besonders während unseres Menschenrechtsdialogs mit den chinesischen Behörden.


In onze regelmatige contacten met alle betrokken instanties moeten wij aandringen op de beste oplossing voor de specifieke situatie.

Bei unseren regelmäßigen Kontakten mit allen betreffenden Behörden sollten wir unbedingt nach der besten Lösung unter den jeweiligen Umständen suchen.


De belemmeringen voor markttoegang worden ook in het kader van onze regelmatige en meer specifieke contacten met derde landen op diverse manieren tegengegaan.

Marktzugangsschranken werden auch auf vielfältige Weise in unseren regelmäßigen oder Ad-hoc-Kontakten mit Drittländern angesprochen.


De regelmatige contacten met UNI-EUROPA, de organisatie die de werknemers in de sector van de financiële diensten vertegenwoordigt, zullen worden voortgezet.

Auch sollen die regelmäßigen Kontakte mit UNI-EUROPA, der die Beschäftigten der Finanzdienstleistungssektoren vertritt, fortgesetzt werden.


Ik kan u verzekeren dat afgezien van onze regelmatige contacten, het verslag over de cohesie dat ik u eind dit jaar zal voorleggen een antwoord zal behelzen op de meeste vragen, op de kritiek en de voorstellen van uw rapporteur met betrekking tot de handhaving van de solidariteit met de cohesielanden, en daarbij denk ik met name aan de grote uitdaging die voor ons staat: de uitbreiding.

Ich kann Ihnen versichern, daß neben unseren regelmäßigen Kontakten der Kohäsionsbericht, den ich Ihnen am Jahresende vorlegen werden, weitgehend auf die Fragen, die Kritiken, die Vorschläge Ihres Berichterstatters im Hinblick auf die Fortführung der Solidarität mit den über den Kohäsionsfonds geförderten Ländern eingehen wird, insbesondere im Zusammenhang mit der großen Perspektive der Erweiterung, die eine Herausforderung für uns alle darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onze regelmatige contacten verbeteren' ->

Date index: 2024-05-02
w