Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten

Vertaling van "zullen overleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

Geschäftskunden konsultieren




obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


overleggen met architecten

mit Architekten zusammenarbeiten


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is sinds kort een nieuwe generatie leiders aan de macht in Peking, die tijdens de topontmoeting tussen de EU en China eind oktober 2003 voor het eerst op het hoogste niveau met de EU zullen overleggen.

In Beijing hat gerade ein Generationenwechsel in der Führung stattgefunden, und diese neue Führung wird anlässlich des Gipfels EU-China Ende Oktober 2003 zum ersten Mal auf höchster Ebene Fühlung mit der EU aufnehmen.


Hiervoor is een verordening volgens de gewone wetgevingsprocedure nodig, en wij verwachten op deze punten met de Raad en de lidstaten te zullen overleggen.

Dafür benötigen wir eine Verordnung mit einem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren, und wir warten darauf, den Europäischen Rat und die Mitgliedstaaten zu diesen Fragen zu konsultieren.


9. merkt op dat de euromediterrane ministers van Handel maatregelen zullen overleggen over maatregelen om de huidige zwakte van de euromediterrane handels- en economische betrekkingen aan te pakken, een nieuwe routekaart voor de euromediterrane handel en een nieuw mechanisme ter bevordering van handel en investeringen in de regio; merkt eveneens op dat deze routekaart bepalingen omvat over landbouw, diensten, investeringen en regelgeving, intellectuele-eigendomsrechten, de strijd tegen namaak, mededinging, openbare aanbesteding, oorsprongsregels en instrumenten voor handelsbescherming; is er nog altijd niet van overtuigd dat deze onder ...[+++]

9. stellt fest, dass die Europa-Mittelmeer-Handelsminister Maßnahmen zur Überwindung der gegenwärtigen Schwäche in den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen im Euromed-Raum, einen neuen Fahrplan für den Europa-Mittelmeer-Handel und einen neuen Mechanismus zur Erleichterung von Handel und Investitionen in der Region erörtern werden; stellt ebenfalls fest, dass dieser Fahrplan die Bereiche Landwirtschaft, Dienstleistungen, Investitionen und Fragen der Regulierung, die Rechte des geistigen Eigentums, die Bekämpfung von Produktfälschung, den Wettbewerb und das öffentliche Beschaffungswesen, die Ursprungsregeln und die handelspolitischen Schutzinstrumente zum Gegenstand hat; ist weiterhin nicht davon überzeugt, dass diese Fragen die Ursache für ...[+++]


9. merkt op dat de Euromediterrane ministers van Handel zullen overleggen over maatregelen om de huidige zwakheid van de Euromediterrane economische en handelsbetrekkingen aan te pakken, een nieuwe routekaart voor de Euromediterrane handel en een nieuw mechanisme ter bevordering van handel en investeringen in de regio; merkt eveneens op dat deze routekaart bepalingen omvat over landbouw, diensten, investeringen en regelgeving, intellectuele-eigendomsrechten, de strijd tegen namaak, mededinging, openbare aanbesteding, oorsprongsregels en instrumenten voor handelsbescherming;

9. stellt fest, dass die Europa-Mittelmeer-Handelsminister Maßnahmen zur Überwindung der den gegenwärtigen Schwäche in den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen im Euromed-Raum, einen neuen Fahrplan für den Europa-Mittelmeer-Handel und einen neuen Mechanismus zur Erleichterung von Handel und Investitionen in der Region erörtern werden; stellt ebenfalls fest, dass dieser Fahrplan die Bereiche Landwirtschaft, Dienstleistungen, Investitionen und Fragen der Regulierung, die Rechte des geistigen Eigentums, die Bekämpfung von Produktfälschung, den Wettbewerb und das öffentliche Beschaffungswesen, die Ursprungsregeln und die handelspolitischen S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hopen dat de Onafhankelijke Nationale Kiescommissie en andere organen spoedig het bewijsmateriaal zullen overleggen dat de verkiezingstribunalen nodig hebben om hun werk zo snel mogelijk af te ronden.

Wir hoffen, dass die Unabhängige Nationale Wahlkommission und andere Stellen rasch das Beweismaterial vorlegen werden, das die Wahlgerichte benötigen, um ihre Arbeit so schnell wie möglich abzuschließen.


Wij hopen dat de Onafhankelijke Nationale Kiescommissie en andere organen spoedig het bewijsmateriaal zullen overleggen dat de verkiezingstribunalen nodig hebben om hun werk zo snel mogelijk af te ronden.

Wir hoffen, dass die Unabhängige Nationale Wahlkommission und andere Stellen rasch das Beweismaterial vorlegen werden, das die Wahlgerichte benötigen, um ihre Arbeit so schnell wie möglich abzuschließen.


Als deel van hun grotere verantwoordelijkheden voor de structuurfondsen en overeenkomstig hun nationale grondwettelijke bepalingen zullen de bevoegde controle-autoriteiten van de lidstaten een beoordeling overleggen inzake de overeenstemming van de beheers- en controlesystemen met de Gemeenschapsbepalingen.

Im Rahmen ihrer Verantwortlichkeiten für die Strukturfondsmittel und im Einklang mit den jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften erstellen die zuständigen Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten eine Bewertung in Bezug auf die Übereinstimmung der Management- und Kontrollsysteme mit den einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften.


de overeenkomst kunnen overleggen die zij hebben gesloten met de organisatie die in de betrokken lidstaat is belast met het vrijwilligersprogramma waaraan zij deelnemen, en waarin hun taken worden beschreven, alsmede de ondersteuning die hun bij het verrichten daarvan wordt verleend, hun werkrooster, de middelen die beschikbaar zijn om de kosten van hun reis, voeding, huisvesting, vervoer en zakgeld te dekken gedurende hun gehele verblijf, en tevens, in voorkomend geval, de opleiding die zij zullen volgen met het oog op een goede verv ...[+++]

Er muss eine Vereinbarung mit der Organisation vorlegen, die in dem betreffenden Mitgliedstaat für das Freiwilligenprogramm zuständig ist, an dem er teilnimmt; die Vereinbarung muss Folgendes enthalten: eine Aufgabenbeschreibung, Angaben darüber, wie der Freiwillige bei der Erfüllung dieser Aufgaben beaufsichtigt wird, Angaben über seine Arbeitszeit und die ihm während seines gesamten Aufenthalts zur Verfügung stehenden Mittel für Reise, Verpflegung, Unterkunft und Taschengeld sowie gegebenenfalls eine Beschreibung der Ausbildung, die er erhält, damit er seine Aufgaben ordnungsgemäß durchführen kann.


* Alle lidstaten zullen een onafhankelijke evaluatie van de tweede ronde op nationaal niveau uitvoeren en zullen in 2005 een (bijgewerkt) tussentijds verslag overleggen.

* Alle Mitgliedstaaten werden eine unabhängige Bewertung auf nationaler Ebene durchführen und legen im Jahr 2005 eine Aktualisierung der Halbzeitbewertung vor.


Ontwikkelingspartnerschappen die geen ontwerp-overeenkomst overleggen, zullen worden gedeselecteerd, waarna de uitgaven niet meer voor financiering in aanmerking komen.

Wird keine Vereinbarung über eine Entwicklungspartnerschaft vorgelegt, so führt dies zum Ausschluss aus der Auswahl, wonach die Ausgaben nicht mehr zuschussfähig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen overleggen' ->

Date index: 2020-12-11
w