Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor het overleven van het Ogonivolk
MOSOP
Onontbeerlijk voor het overleven
Overleven op zee in geval van verlaten van een schip

Traduction de «zullen overleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overleven op zee in geval van verlaten van een schip

das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird


Verklaring betreffende overleven, bescherming en ontwikkeling van kinderen

Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder


mondiale verklaring ten behoeve van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind

Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes


Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | MOSOP [Abbr.]

Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni | MOSOP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zullen er rekening mee moeten houden dat sommige van die 143 kerncentrales in Europa deze tests niet zullen overleven, dat er 'slachtoffers' zullen vallen en een aantal centrales misschien zullen moeten sluiten.

Wir müssen mit der Wahrscheinlichkeit rechnen, dass einige der 143 Kernkraftwerke in Europa diese Tests nicht bestehen werden, dass die Schwächsten daran scheitern werden und dass einige Anlagen vielleicht stillgelegt werden müssen.


Daarom mijn concrete vraag: hoe is het mogelijk dat u weet dat bepaalde installaties de stresstests niet zullen overleven, maar u niet meteen ingrijpt?

Deshalb meine konkrete Frage: Wie kann es sein, dass Sie wissen, dass bestimmte Anlagen Stresstests nicht überleben, und Sie heute nicht einschreiten?


Hij heeft in ieder geval gezegd dat hij van mening is dat een paar kerncentrales de stresstests niet zullen overleven.

Jedenfalls hat er gesagt, seiner Meinung nach gäbe es ein paar Kraftwerke, die die Stresstests nicht überleben würden.


De rapporteur is van mening dat - op basis van de hierboven genoemde natuurgebonden factoren - deze en andere fundamentele domeinen zonder gepaste financiële en regelgevende steun ook in de toekomst niet zullen overleven.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass aufgrund der oben genannten naturbedingten Faktoren, diese und andere Kernbereiche auch in Zukunft nicht ohne entsprechende finanzielle und reglementarische Unterstützung auskommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zullen de geïntroduceerde organismen overleven en zich met succes reproduceren in het voorgestelde introductiegebied, of moeten er jaarlijkse nieuwe exemplaren worden uitgezet?”.

Werden die eingeführten Organismen im vorgeschlagenen Gebiet überleben und sich erfolgreich reproduzieren, oder wird eine jährliche Bestandsaufstockung erforderlich sein?“


Indien dat ertoe leidt dat enkele ondernemingen niet zullen overleven, dan is dat enkel en alleen het gevolg van de mededinging in een markteconomische situatie.

Falls dies bedeutet, dass einzelne Betriebe nicht überlebensfähig sind, so ist das nur eine Folge eines Wettbewerbs, wie er unter marktwirtschaftlichen Bedingungen stattfindet.


Nu de fracties van EVP en UEN hier verklaren dat zij alsnog kunnen instemmen omdat de Raad en de benodigde gekwalificeerde meerderheid in dit parlement er wel voor zullen zorgen dat de dat de bepalingen over de vergunningen een tweede lezing niet zullen overleven, is dat voor de twee afgevaardigden van de Socialistische Partij in Nederland reden om tegen te stemmen.

Die Tatsache, dass die PPE-DE-Fraktion und die Fraktion Union für das Europa der Nationen hier erklärt haben, dass sie dem Vorschlag noch zustimmen können, da durch den Rat und die erforderliche qualifizierte Mehrheit in diesem Haus sichergestellt werde, dass die Zulassungsbestimmungen die zweite Lesung nicht überleben werden, ist für die beiden Vertreter der niederländischen Sozialistischen Partei Grund genug, gegen den Vorschlag zu stimmen.


Zullen de geïntroduceerde organismen overleven en zich met succes reproduceren in het voorgestelde introductiegebied, of moeten er jaarlijkse nieuwe exemplaren worden uitgezet?

Werden die eingeführten Organismen im vorgeschlagenen Gebiet überleben und sich erfolgreich reproduzieren oder wird eine jährliche Bestandsaufstockung erforderlich sein?


Alleen bedrijven die zich aan de nieuwe omstandigheden aanpassen, zullen overleven, zegt Erkki Liikanen, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor de Ondernemingen en de Informatiemaatschappij.

„Nur wer sich an die neuen Gegebenheiten anpaßt, wird überleben", sagt Erkki Liikanen, der für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständige Kommissar.


Actieve veiligheidsvoorzieningen, geavanceerde hulpsystemen voor de bestuurder en actuele verkeers- en reisinformatie zullen het bijvoorbeeld mogelijk maken ongevallen te voorkomen en bieden weggebruikers een hogere kans een eventueel ongeval te overleven.

Aktive Sicherheitssysteme, moderne Systeme zur Fahrerunterstützung sowie Verkehrsinformationen in Echtzeit verbessern die Möglichkeiten der Unfallverhütung und die Überlebenschancen von Unfallopfern.




D'autres ont cherché : onontbeerlijk voor het overleven     zullen overleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen overleven' ->

Date index: 2023-11-12
w