Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen speciale maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Er zullen speciale maatregelen worden genomen om in de overgangsperiode rekening te houden met mogelijke problemen voor handelaren, fokkers en eigenaars van gezelschapsdieren.

hrend des Übergangszeitraums werden besondere Maßnahmen ergriffen, um Fragen im Zusammenhang mit Händlern, Züchtern oder Tierhaltern zu berücksichtigen.


De acties in de EU-wateren in het kader van het EU-actieplan zullen worden ondersteund door de intensere tenuitvoerlegging van maatregelen voor visserijbeheer in de op grond van de vogelrichtlijn (artikel 4) ingestelde speciale beschermingszones.

In EU-Gewässern werden die Maßnahmen des EU-Aktionsplans durch die zunehmende Umsetzung von Bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen in besonderen Schutzgebieten gemäß der Vogelschutzrichtlinie (Artikel 4) gestützt.


Er zullen speciale maatregelen worden ingevoerd om beginnende onderzoekers te stimuleren en te steunen in de beginfasen van hun wetenschappelijke carrière, evenals maatregelen om de „braindrain” tegen te gaan, zoals reïntegratiesubsidies.

Es werden Sondermaßnahmen zur Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses und zur Unterstützung wissenschaftlicher Laufbahnen im Anfangsstadium sowie Maßnahmen aufgelegt, mit denen die Abwanderung von Wissenschaftlern verringert werden soll, beispielsweise durch Wiedereingliederungszuschüsse.


2. HERINNERT eraan dat de ontwikkelde landen hebben toegezegd in de periode 2010-2012 voor bijna 30 miljard dollar aan middelen ter beschikking te zullen stellen, welke middelen evenwichtig zullen worden verdeeld tussen adaptatie en mitigatie, met inbegrip van REDD-plus en investeringen via internationale instellingen, met speciale nadruk op de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; ONDERSTREEPT dat deze snelstart­financiering dringend moet worden gemobiliseerd en ingezet, zodat tegelijkertijd voldaan kan worden aan de behoefte ...[+++]

2. WEIST DARAUF HIN, dass die Industrieländer sich verpflichtet haben, im Zeitraum 2010-2012 Finanzmittel in Höhe von nahezu 30 Mrd. US-Dollar bereitzustellen, die ausgewogen auf Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen – einschließlich REDD+ und Investitionen internationaler Institutionen – verteilt werden sollen, wobei der Schwerpunkt auf den schwächsten und am wenigsten entwickelten Ländern liegen soll; BETONT, dass diese Anschubfinanzierung dringend aufgebracht und eingesetzt werden muss, damit die unmittelbar notwendigen Anpassungs- und Minderungsmaßnahmen eingeleitet und die Voraussetzungen für wirksame und effiziente mittel- und langf ...[+++]


Bovendien zullen speciale maatregelen gaan gelden zodra de marktprijs onder EUR 120/ton daalt.

Zusätzliche Maßnahmen werden ergriffen, sobald die Marktpreise unter den Betrag von 120 EUR/t fallen.


Barnier benadrukte eveneens dat er speciale maatregelen getroffen zullen worden voor "gebieden die met blijvende problemen kampen" (blijvende structurele problemen, lage bevolkingsdichtheid, eilanden en berggebieden) en voor ultraperifere regio's.

Michel Barnier unterstrich außerdem, dass Maßnahmen zugunsten der "dauerhaft benachteiligten Gebiete" (dauerhafte strukturelle Nachteile, geringe Bevölkerungsdichte, Inseln und Berggebiete) und der Regionen in äußerster Randlage vorgesehen seien.


Ofschoon de operationele programma's (OP's) van de drie nieuwe deelstaten geen speciale maatregelen voor grensregio's bevatten, zullen de infrastructuurmaatregelen (2,7 miljard EUR) en maatregelen inzake plattelandsontwikkeling (2,1 miljard EUR) in de eerste plaats de grensregio's ten goeden komen.

Obgleich die Operationellen Programme (OP) der drei neuen Länder keine spezifischen Maßnahmen für Grenzregionen umfassen, werden diese doch in erster Linie von den Infrastrukturmaßnahmen (2,7 Mrd. EUR) und Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums (2,1 Mrd. EUR) profitieren.


(2) De ziekten en speciale gezondheidsvraagstukken die door het communautaire systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen zullen worden bestreken, dienen een weerspiegeling te zijn van de huidige behoeften in de Gemeenschap en in het bijzonder van de toegevoegde waarde van maatregelen door de Gemeenschap.

(2) Die Krankheiten und besonderen Gesundheitsrisiken, auf die sich das Frühwarn- und Reaktionssystem auf Gemeinschaftsebene erstreckt, sollten den gegenwärtigen Bedürfnissen in der Gemeinschaft, insbesondere dem zusätzlichen Nutzen der Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene entsprechen.


(7) De onderhavige beschikking dient de aansluiting te bevorderen van het overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG ingevoerde communautaire netwerk op andere nationale of communautaire snelle waarschuwingsnetwerken voor ziekten en speciale gezondheidsvraagstukken die door het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen zullen worden bestreken.

(7) Die vorliegende Entscheidung sollte die Integration des gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG errichteten Gemeinschaftsnetzes und anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Frühwarnnetze für Krankheiten oder besondere Gesundheitsrisiken, die vom einzurichtenden Frühwarn- und Kontrollsystem erfaßt werden sollen, erleichtern.


Voor het dichten van de digitale kloof zullen speciale maatregelen in het kader van de biregionale en multilaterale samenwerking nodig zijn.

Der Verringerung der digitalen Kluft wird im Rahmen der biregionalen und multilateralen Zusammenarbeit besondere Aufmerksamkeit zukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen speciale maatregelen' ->

Date index: 2021-09-01
w