Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen specifieke regelingen " (Nederlands → Duits) :

Gezien de rol en de autonomie van de sociale partners zullen specifieke regelingen van toepassing zijn op de raadplegingen van de Commissie in het kader van artikel 154 VWEU en op haar voorstellen in het kader van artikel 155 VWEU.

Angesichts der Rolle und der Autonomie der Sozialpartner werden für die Anhörungen der Kommission gemäß Artikel 154 AEUV und für Kommissionsvorschläge gemäß Artikel 155 AEUV besondere Regelungen gelten.


Gezien echter de rol en de autonomie van de sociale partners, zullen specifieke regelingen van toepassing zijn.

Angesichts von Rolle und Autonomie der Sozialpartner werden hier jedoch besondere Regelungen zur Anwendung kommen.


Rekening houdend met de specifieke aard van de veiligheid, zullen specifieke regelingen worden vastgesteld voor de programmering en het beheer, met inbegrip van regelingen met het comité als bedoeld in artikel 10.

Angesichts der besonderen Stellung der Sicherheit werden spezielle Vorkehrungen hinsichtlich Programmplanung und Governance getroffen, unter anderem mit dem in Artikel 10 genannten Ausschuss.


Rekening houdend met de specifieke aard van de veiligheid, zullen specifieke regelingen worden vastgesteld voor de programmering en het beheer, met inbegrip van regelingen met het comité als bedoeld in artikel 10.

Angesichts der besonderen Stellung der Sicherheit werden spezielle Vorkehrungen hinsichtlich Programmplanung und Governance getroffen, unter anderem mit dem in Artikel 10 genannten Ausschuss.


De vandaag goedgekeurde programma’s zullen een scala aan dynamische projecten financieren, gaande van moderniseringsprojecten voor de landbouw in de Baltische republieken en de inspanningen om meer jonge landbouwers ertoe te bewegen tot de sector toe te treden in Slovenië, tot specifieke regelingen ter verbetering van de waterkwaliteit in Nederland of de bescherming van 2,5 miljoen hectare landbouwgrond in Engeland via regelingen voor milieuvriendel ...[+++]

Die heute genehmigten Programme bieten Fördermittel für eine Vielzahl dynamischer Projekte, von Modernisierungsvorhaben in der Landwirtschaft in den baltischen Ländern über Anreize für die Niederlassung von Junglandwirten in Slowenien bis zu besonderen Maßnahmen zur Verbesserung der Wasserqualität in den Niederlanden oder Maßnahmen zum Umweltschutz in der Landbewirtschaftung auf 2,5 Mio. ha landwirtschaftlicher Flächen in England.


Dankzij de SBA kon al in de regelgeving worden gesnoeid en konden tot dusver aan 110 000 kleine en middelgrote ondernemingen kredieten worden verstrekt. In 2012 zullen naar verwachting 200 000 bedrijven van de specifieke regelingen voor kredietgaranties en risicokapitaal profiteren. Ook zijn bedrijfsvriendelijke oplossingen voor het mkb voorgesteld, onder meer bij betalingsachterstand of voor toegang tot overheidsopdrachten.

Der SBA hat bereits zur Deregulierung und zur finanziellen Unterstützung von bislang 110 000 KMU beigetragen; bis 2012 sollen 200 000 Unternehmen von den speziellen Kreditbürgschaften und Risikokapitalfonds für KMU profitieren. Darüber hinaus wurden bei Fragen wie dem Zahlungsverzug oder der Vergabe öffentlicher Aufträge Lösungen vorgeschlagen, die kleine Unternehmen begünstigen.


Specifieke justitiële regelingen zullen zo spoedig mogelijk worden voorgesteld, waarbij rekening zal worden gehouden met het recente advies van het Hof van Justitie van de Europese Unie (A-1/09) inzake de verenigbaarheid met de Verdragen van de ontwerpovereenkomst betreffende het gerecht voor het Europees en het EU‑octrooi.

So bald wie möglich werden Vorschläge zu besonderen Regelungen für die Patentgerichtsbarkeit vorgelegt, in denen auch das jüngste Gutachten des Gerichtshofs der Europäischen Union (1/09) zur Vereinbarkeit der geplanten Übereinkunft über ein Gericht für Europäische Patente und EU-Patente mit dem Unionsrecht berücksichtig wird.


De actieplannen zullen specifieke regelingen in verband met deze kwesties omvatten.

Die Aktionspläne werden spezifische Bestimmungen zu diesen Fragen enthalten.


n het kader van sectoriële overeenkomsten, waar verbintenissen zouden worden aangegaan, zullen in voorkomend geval specifieke organisatorische regelingen worden vastgesteld.

Im Rahmen der sektoralen Abkommen, in denen konkrete Verpflichtungen eingegangen werden, werden - soweit angebracht - spezifische organisatorische Vorkehrungen getroffen.


De kwantitatieve beperkingen worden wederzijds afgeschaft, onder voorbehoud van de bijzondere regelingen die zijn ingesteld voor de textiel- en de ijzer- en staalsector ; voor deze sectoren bestaan er reeds specifieke overeenkomsten of zullen dergelijke overeenkomsten worden gesloten.

Beide Seiten heben die mengemäßigen Beschränkungen auf; dies gilt jedoch nicht für die Sonderregelungen bei Textilien und auf dem Stahlsektor, für die besondere Abkommen bestehen oder noch auszuhandeln sind.


w