Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het openbaar spreken over eigen werk

Vertaling van "zullen spreken over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

Bestimmung des zuständigen Gerichts


in het openbaar spreken over eigen werk

öffentlich über Ihre Arbeit sprechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en de lidstaten zullen als grote donoren en beleidsmakers een leidende rol spelen op de top, die op 23 en 24 mei wordt gehouden. Meer dan vijftig wereldleiders en zo’n vijfduizend belanghebbenden uit de humanitaire en ontwikkelingssector en uit de politiek spreken op de top over een verschuiving van crisisrespons naar crisispreventie en vroegtijdig ingrijpen en steun voor weerbaarheid en zelfstandigheid.

Als einer der wichtigsten Geber und politischen Akteure werden die EU und ihre Mitgliedstaaten eine führende Rolle bei diesem am 23. und 24. Mai stattfinden Gipfeltreffen spielen, bei dem über 50 Staats- und Regierungschefs aus aller Welt und etwa 5 000 Experten aus den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Politik zusammenkommen werden, um Wege zu finden, für eine wirksamere Prävention und frühzeitige Reaktion zu sorgen und die Widerstandsfähigkeit und Eigenständigkeit der betroffenen Menschen zu stärken.


Ik ben ervan overtuigd dat de woorden van vandaag zullen worden gevolgd door daden en dat we niet enkel zullen spreken over geweld tegen vrouwen, maar dat we ook maatregelen zullen nemen om hen te beschermen.

Ich glaube, dass auf die heutigen Worte Taten folgen werden und dass wir über Gewalt gegen Frauen nicht nur sprechen, sondern in erster Linie Maßnahmen ergreifen werden, um die Frauen zu schützen.


Ik sluit af met de opmerking dat wij anders niet zullen spreken over de Raad van ministers van Werkgelegenheid maar over de Raad van ministers van Werkloosheid.

Ich möchte mit den Worten schließen, dass wir ansonsten, statt über einen Ministerrat für Beschäftigung bald über einen Ministerrat für Arbeitslosigkeit sprechen werden.


We zullen spreken over economie, handel, mensenrechten en natuurlijk over de internationale politieke situatie en de regionale politieke situatie.

Es wird um Wirtschaft, Handel, Menschenrechte und natürlich um welt- und regionalpolitische Fragen gehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom zeker dat we over een paar jaar over een nieuwe tekst, over een nieuw Verdrag zullen spreken, een Verdrag dat meer van toepassing is op de toekomstige realiteiten.

In ein paar Jahren werden wir mit Sicherheit über einen neuen Text, einen neuen Vertrag debattieren, der den künftigen Gegebenheiten besser Rechnung trägt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het probleem is natuurlijk dat diverse collega’s die over het verslag-Brok zullen spreken, nu nog niet aanwezig zijn en pas later zullen arriveren.

– Herr Präsident! Das Problem ist natürlich, dass einige Kolleginnen und Kollegen, die für den Bericht Brok vorbereitet sind, jetzt nicht da sind und erst zu einem späteren Zeitpunkt kommen.


[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier 175 jaar geleden werd gegrondvest.

[9] Einen ähnlichen Vorschlag machte Präsident John F. Kennedy in seiner Rede in Philadelphia am 4. Juli 1962: „. die Vereinigten Staaten werden für eine Unabhängigkeitserklärung bereit sein, . wir werden bereit sein, mit einem vereinten Europa Mittel und Wege der Errichtung einer konkreten atlantischen Partnerschaft zu erörtern, einer Partnerschaft zum beiderseitigen Vorteil zwischen der in Europa nun entstehenden neuen Union und der hier vor 175 Jahren gegründeten amerikanischen Union.


[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier 175 jaar geleden werd gegrondvest.

[9] Einen ähnlichen Vorschlag machte Präsident John F. Kennedy in seiner Rede in Philadelphia am 4. Juli 1962: „. die Vereinigten Staaten werden für eine Unabhängigkeitserklärung bereit sein, . wir werden bereit sein, mit einem vereinten Europa Mittel und Wege der Errichtung einer konkreten atlantischen Partnerschaft zu erörtern, einer Partnerschaft zum beiderseitigen Vorteil zwischen der in Europa nun entstehenden neuen Union und der hier vor 175 Jahren gegründeten amerikanischen Union.


c) In 2008, wanneer GALILEO operationeel zal zijn, zullen de overheid/eigenaars, de concessiehouder en de gebruikers van de twee systemen hun respectieve voordelen evalueren en vervolgens in staat zijn zich uit te spreken over de ontwikkeling en toekomstige evolutie ervan.

c) Wenn GALILEO im Jahr 2008 in Betrieb geht, werden die öffentlichen Eigentümer, der Konzessionsinhaber und die Nutzer der beiden Systeme ihre jeweiligen Vorteile beurteilen, woraufhin sie zu künftigen Entwicklungen Stellung nehmen können.


In de prejudiciële vragen die het Arbeidshof te Luik in beide zaken heeft gesteld, wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, van artikel 20 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde, in die zin geïnterpreteerd dat het voor het recht op verwijlintresten slechts van toepassing is op de sociaal verzekerde rechthebbenden die de toekenning van die prestaties verkrijgen krachtens een administratieve be ...[+++]

In den durch den Arbeitsgerichtshof Lüttich in beiden Rechtssachen vorgelegten präjudiziellen Fragen wird der Hof gebeten, darüber zu urteilen, ob Artikel 20 des Gesetzes vom 11. April 1995 zur Einführung der « Charta » der Sozialversicherten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, verstösst, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass er hinsichtlich des Anspruchs auf Verzugszinsen nur für berechtigte Sozialversicherte gilt, die die Gewährung dieser Leistungen aufgrund einer Entscheidung des Fonds für Berufskrankheiten erhalten, unter Ausschluss derjenigen, deren Leistungen zur Durchführung einer vollstreckbaren gerichtlichen Entscheidung bezahlt werden, durch wel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zullen spreken over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen spreken over' ->

Date index: 2021-11-22
w