Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De rechtbanken
Een aanvraag terugtrekken
Terugtrekken
Terugtrekken
Terugtrekken tijdens verzetsprocedure
Zich uit de politiek terugtrekken
Zich uit het politieke leven terugtrekken
Zullen

Traduction de «zullen terugtrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich uit de politiek terugtrekken | zich uit het politieke leven terugtrekken

sich aus dem politischen Leben zurückziehen






een aanvraag terugtrekken

ein Patent zurücknehmen | ein Patent zurückziehen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat beide partijen hebben verklaard dat zij al hun troepen zullen terugtrekken uit het Abyei-gebied;

J. in der Erwägung, dass beide Parteien erklärt haben, sie würden alle Sicherheitskräfte aus dem Gebiet Abyei abziehen;


K. overwegende dat de opstandelingen van de Unie van Islamitische Rechtbanken afgelopen maand een verzoeningsbijeenkomst heeft geboycot die georganiseerd was met steun van de overgangsregering; overwegende dat de Ethiopische premier Meles Zenawi gezegd heeft dat Ethiopische troepen zich zullen terugtrekken zodra vredeshandhavende troepen van de Afrikaanse Unie in Mogadishu arriveren,

K. in der Erwägung, dass die Aufständischen der Union der Islamischen Gerichte ein von der Übergangsregierung im vergangenen Monat unterstütztes Versöhnungstreffen boykottiert haben; in der Erwägung, dass der äthiopische Ministerpräsident Meles Zenawi erklärt hat, die äthiopischen Truppen würden sich zurückziehen, sobald die Friedenstruppen der Afrikanischen Union in Mogadischu eintreffen,


H. overwegende dat de Syrische en Libanese president hebben besloten aan te kondigen dat de Syrische troepen zich vóór eind maart zullen terugtrekken in de oostelijk gelegen Bekaa-vallei, terwijl de internationale gemeenschap heeft aangedrongen op een volledige en snelle terugtrekking uit Libanon,

H. unter Hinweis auf die Entscheidung des syrischen und des libanesischen Präsidenten, einen Rückzug der syrischen Streitkräfte bis zur östlichen Beka-Ebene bis Ende März anzukündigen, auch wenn die internationale Gemeinschaft einen totalen, raschen und vollständigen Rückzug aus dem Libanon verlangt hat,


H. overwegende dat de Syrische en Libanese president hebben besloten aan te kondigen dat de Syrische troepen zich vóór eind maart zullen terugtrekken in de oostelijk gelegen Bekaa-vallei, terwijl de internationale gemeenschap heeft aangedrongen op een volledige, snelle en integrale terugtrekking uit Libanon,

H. unter Hinweis auf die Entscheidung des syrischen und des libanesischen Präsidenten, einen Rückzug der syrischen Streitkräfte bis zur östlichen Beka-Ebene bis Ende März anzukündigen, während die internationale Gemeinschaft einen totalen, raschen und vollständigen Rückzug aus dem Libanon forderte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook volgens andere scheepsbouwers zullen de Koreaanse werven zich uit het segment van de tankers en de bulkschepen terugtrekken aangezien ze door de stijgende kosten als gevolg van de hogere lonen, de inflatie en de wisselkoersbewegingen niet langer winst kunnen maken op goedkopere schepen.

[8] Andere Werftmanager haben erklärt, Korea werde sich aus dem Markt für Tanker und Massengutfrachter zurückziehen, da es wegen gestiegener Lohnkosten, Inflation und Wechselkursänderungen nicht mehr möglich sei, Schiffe mit niedriger Wertschöpfung rentabel zu produzieren.


Zoals in de parlementaire voorbereiding wordt gepreciseerd, « [zullen] de rechtbanken [.] dit begrip toepassen voor elk afzonderlijk geval, zoals het overlijden van de advocaat, het terugtrekken van een dossier door de cliënt, het terugzenden van een dossier aan de cliënt, het einde van de gerechtelijke procedure door een definitief arrest of vonnis » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 836/1, p. 3).

Der Präzisierung in den Vorarbeiten zufolge « [werden] die Gerichte [.] diesen Begriff Fall für Fall anwenden, wie z.B. bei dem Tod des Rechtsanwalts, bei der Zurücknahme eines Dossiers durch den Klienten, bei dem Zurückschicken eines Dossiers an den Klienten, am Ende des Gerichtsverfahrens durch ein endgültiges Urteil » (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 836/1, S. 3).


In maart 1993 kondigde Noord-Korea aan zich te zullen terugtrekken uit het NPV, maar in juni 1993 ging het land over tot opschorting van het verdrag.

Im März 1993 kündigte die DVRK den NV-Vertrg, suspendierte ihn jedoch im Juni 1993.


De voorgenomen concentratie zal tot gevolg hebben dat alle PVC- activiteiten van Hoechst AG en Wacker-Chemie GmbH zullen worden ondergebracht bij Vinolit Hoechst Wacker PVC GmbH en de moederondernemingen zullen zich daarmee volledig uit de PVC-sector terugtrekken.

Der Zusammenschluß führt zur vollständigen Übertragung des gesamten PVC- Geschäftes der Hoechst AG und der Wacker-Chemie GmbH an die Vinolit Hoechst Wacker PVC GmbH; die Muttergesellschaften werden sich damit aus dem PVC-Geschäft zurückziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen terugtrekken' ->

Date index: 2021-05-11
w