Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen u weldra " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Initiatieven met betrekking tot derivaten, bijkomende maatregelen ten aanzien van kredietratingbureaus en een kader voor bankresoluties en crisisbeheer zullen u weldra worden gepresenteerd.

Wir werden Ihnen schon bald Initiativen bezüglich Derivaten, weitere Maßnahmen bezüglich Kreditratingagenturen und einen Rahmen für Bankensanierung und Krisenmanagement vorlegen.


Initiatieven met betrekking tot derivaten, bijkomende maatregelen ten aanzien van kredietratingbureaus en een kader voor bankresoluties en crisisbeheer zullen u weldra worden gepresenteerd.

Demnächst werden wir Ihnen Initiativen zum Thema Derivate, weitere Maßnahmen zu den Ratingagenturen sowie Leitlinien zur Bankenabwicklung und zum Krisenmanagement im Bankensektor präsentieren.


De Europese burgers zullen dus weldra kunnen zien wat de interne markt zonder binnengrenzen betekent voor hun telefoonfactuur".

Sie kommen genau rechtzeitig zu den Sommerferien, so dass die europäischen Bürger die Vorteile eines Binnenmarkts ohne Grenzen auf ihren Handyrechnungen sehen werden.“


Dit duidelijke signaal is gericht aan alle Europese werknemers en vooral aan onze medeburgers in Frankrijk en Duitsland, want daar zullen weldra verkiezingen worden gehouden die beslissend zullen zijn voor de toekomst van Europa.

Dieses klare Signal richtet sich an alle Arbeitnehmer in Europa und insbesondere an unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger in Frankreich und Deutschland, wo bald Wahlen stattfinden werden, die einen entscheidenden Einfluss auf die Zukunft Europas haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat in de nasleep van de militaire staatsgreep, in een verslechterende economische en sociale situatie, de Wereldbank tot het besluit is gekomen om de betalingen aan dit land op te schorten, heeft de situatie nog verder verslechterd en de mensen zullen daar weldra de gevolgen van ondervinden.

Dadurch, dass nun die Weltbank nach dem Militärputsch in einer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Situation die Entscheidung getroffen hat, die Zahlungen an dieses Land einzustellen, hat sich die Lage noch verschlimmert, und die Menschen werden bald die Auswirkungen zu spüren bekommen.


We zullen daarover weldra wederom komen te spreken met betrekking tot wijn, mevrouw de commissaris, met landen die een kadaster hebben en landen die dat niet hebben en met de samenstelling van de wijnen die van land tot land kan verschillen, terwijl de benaming dezelfde is.

Wir werden Gelegenheit haben, Frau Kommissarin, darauf beim Thema Wein zurückzukommen, wo es Länder mit und ohne Kataster gibt, wo die Zusammensetzung der Weine je nach Land variieren kann, während die Bezeichnung dieselbe bleibt.


Zomer, strand, zon .miljoenen Europeanen zullen zich weldra naar zonnige oorden begeven voor hun jaarlijkse zomervakantie.

Sommer, Strand, Sonne .Millionen Europäer werden sich bald zum Sommerurlaub in den sonnigen Süden aufmachen.


Wij weten echter - niet in de laatste plaats dankzij de debatten over de Europese Grondwet - dat wij met de coördinatiemethode veel kunnen bereiken wanneer wij deze serieus nemen en goed toepassen. Zo bezien kunnen wij u, commissaris, slechts veel geluk wensen en hopen dat de vakanties in Europa weldra beter op elkaar afgestemd zullen zijn, dat de toeristische sector zal groeien en dat de toeristen hiervan zullen profiteren.

So gesehen, Herr Kommissar, können wir Ihnen nur viel Glück wünschen und hoffen, dass wir bald besser koordinierte Ferienordnungen in Europa haben werden – zum Wachstum der Branche und zum Wohl der Touristen.


Tijdens de volgende vergadering van de Raad van Beheer, die weldra zal plaatsvinden, zullen de partijen besluiten welke projecten als eerste door het Centrum zullen worden gefinancierd.

Auf der Aufsichtsratssitzung wollen die Parteien darüber entscheiden, welche Projekte auf der Finanzierungsliste des Zentrums an erster Stelle stehen sollen.


Deze gegevens zullen worden geharmoniseerd en gecoördineerd met reeds bestaande statistieken over het goederenvervoer over de weg, per spoor en over de binnenwateren en met statistieken over het vervoer van goederen en personen over zee, die weldra beschikbaar zullen zijn.

Die Daten würden harmonisiert und mit den Statistiken koordiniert, die im Bereich des Güterverkehrs auf der Straße, der Schiene und auf Binnenschiffahrtswegen bereits geführt und für den Güter- und Personenverkehr auf See demnächst zur Verfügung stehen werden.




Anderen hebben gezocht naar : zullen u weldra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen u weldra' ->

Date index: 2023-01-15
w