Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen uiteraard blijven " (Nederlands → Duits) :

Niettemin zijn en blijven veel zaken nog onzeker, aangezien economische en politieke ontwikkelingen die zich over een decennium zullen voordoen, moeilijk zijn te voorspellen. Een beslissing van de Verenigde Staten om zich alsnog bij het Protocol van Kyoto aan te sluiten, zou uiteraard door de gehele wereld en in het bijzonder door de EU worden verwelkomd, omdat dit de milieueffectiviteit van het protocol aanzienlijk zou versterken. ...[+++]

Unsicherheiten werden jedoch bleiben, da die wirtschaftliche und politische Entwicklung der nächsten zehn Jahre nur schwer vorauszusagen ist. Ein Entschluss der Vereinigten Staaten, dem Kyoto-Protokoll beizutreten, würde zweifellos weltweit und insbesondere in der EU begrüßt, da dadurch die Umweltwirksamkeit des Kyoto-Protokolls erheblich gesteigert würde. Außerdem entfielen die potenziellen Wettbewerbsauswirkungen auf Wirtschaftsbranchen, die auf den internationalen Märkten einem starken Wettbewerb ausgesetzt sind.


Wij zullen het daar uiteraard niet bij laten, maar blijven samenwerken met de lidstaten en de begunstigden omdat iedere euro uit de EU-begroting telt”.

Natürlich legen wir unsere Hände nicht in den Schoß. Wir werden auch weiterhin mit den Mitgliedstaaten und den Begünstigten zusammenarbeiten, weil jeder Euro aus dem EU-Haushalt zählt.“


We zullen uiteraard blijven deelnemen aan de overleggen in Genève, in de hoop dat onze belofte van vandaag de Russische Federatie aanleiding geeft deze gesprekken niet langer te blokkeren.

Wir werden natürlich weiterhin an den Friedensgesprächen in Genf teilnehmen, in der Hoffnung, dass unser heutiges Versprechen die Russische Föderation davon überzeugen wird, dass sie damit aufhören muss, sich diesen Gesprächen zu verweigern.


Uiteraard wensen wij dat dit proces zo spoedig mogelijk wordt voltooid. Wij proberen zoveel mogelijk voor te bereiden voor de nieuwe Commissie en wij zullen dat blijven doen.

Natürlich hoffen wir darauf, dass dieser Vorgang möglichst schnell einen Abschluss findet.


In dit verband zullen we Rusland uiteraard blijven wijzen op het belang van transparantie, wederkerigheid en non-discriminatie op het gebied van energie.

In dieser Hinsicht werden wir gegenüber Russland natürlich weiterhin die Bedeutung der Transparenz, der Gegenseitigkeit und der Nichtdiskriminierung im Bereich Energie betonen.


We zullen uiteraard ons uiterste best doen om nauw samen te blijven werken met het Parlement en de Commissie, zodat we zo snel mogelijk tot de nodige compromissen tussen de drie instellingen kunnen komen.

Wir sind natürlich bestrebt, weiterhin eng mit dem Parlament und der Kommission zusammenzuarbeiten, damit möglichst rasch Kompromisse zwischen den drei Organen erreicht werden.


Het correcte functioneren van het uitgebreide Europa en de volledige toepassing van de communautaire beleidslijnen en regels in alle lidstaten zullen uiteraard een fundamentele operationele doelstelling voor deze Commissie blijven.

Ein grundlegendes operatives Ziel bleibt für diese Kommission nach wie vor das gute Funktionieren des erweiterten Europas und die volle Durchführung der Gemeinschaftspolitiken und des Gemeinschaftsrechts in allen Mitgliedstaaten.


De lidstaten zullen uiteraard volledig verantwoordelijk blijven voor het opstellen van hun nationale agenda met betrekking tot repatriëring, maar het is van essentieel belang dat dit in een gecoördineerd kader geschiedt.

Natürlich bleiben die Mitgliedstaaten auch weiterhin allein dafür verantwortlich, ihren nationalen Zeitplan für die Rückführungen aufzustellen; es ist jedoch dringend erforderlich, dass dies koordiniert erfolgt.


Niettemin zijn en blijven veel zaken nog onzeker, aangezien economische en politieke ontwikkelingen die zich over een decennium zullen voordoen, moeilijk zijn te voorspellen. Een beslissing van de Verenigde Staten om zich alsnog bij het Protocol van Kyoto aan te sluiten, zou uiteraard door de gehele wereld en in het bijzonder door de EU worden verwelkomd, omdat dit de milieueffectiviteit van het protocol aanzienlijk zou versterken. ...[+++]

Unsicherheiten werden jedoch bleiben, da die wirtschaftliche und politische Entwicklung der nächsten zehn Jahre nur schwer vorauszusagen ist. Ein Entschluss der Vereinigten Staaten, dem Kyoto-Protokoll beizutreten, würde zweifellos weltweit und insbesondere in der EU begrüßt, da dadurch die Umweltwirksamkeit des Kyoto-Protokolls erheblich gesteigert würde. Außerdem entfielen die potenziellen Wettbewerbsauswirkungen auf Wirtschaftsbranchen, die auf den internationalen Märkten einem starken Wettbewerb ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen uiteraard blijven' ->

Date index: 2022-05-21
w