Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen veel onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

Geachte afgevaardigden, er zullen veel onderwerpen zijn waarover we van mening verschillen, en veel onderwerpen die – zoals ik heb gezien – echte passie en echte zorgen opwekken, maar het vermogen om over die onderwerpen te debatteren, en het vermogen om onze gevoelens over de mensenrechten tot de kern van onze opvattingen te maken, is absoluut essentieel.

Ehrenwerte Abgeordnete, es wird viele Fragen geben, über die wir uns nicht einig sind, viele Fragen, die – wie ich erlebt habe – echte Leidenschaft und Besorgnis hervorrufen, aber die Fähigkeit, diese Fragen debattieren zu können, und die Fähigkeit, unsere Gefühlsstärke über die Menschenrechte in den Mittelpunkt unseres Denkens zu stellen, ist absolut wesentlich.


Bij veel onderwerpen zullen wij gebruik maken van de beleidsrichtsnoeren die wij in de nog resterende weken van het Finse voorzitterschap zullen ontvangen.

In vielen Fragen werden wir uns in den verbleibenden Wochen unserer Ratspräsidentschaft auf die politischen Leitlinien stützen, die wir erhalten haben.


Bij veel onderwerpen zullen wij gebruik maken van de beleidsrichtsnoeren die wij in de nog resterende weken van het Finse voorzitterschap zullen ontvangen.

In vielen Fragen werden wir uns in den verbleibenden Wochen unserer Ratspräsidentschaft auf die politischen Leitlinien stützen, die wir erhalten haben.


In de 65 punten behandelt hij veel onderwerpen en factoren die voor een omvangrijke en betere hulpverlening nodig zullen zijn.

In den 65 Punkten spricht er die vielen Bereiche und Faktoren an, die für eine umfangreiche und bessere Hilfe notwendig sein werden.


Bij het proces van toetreding tot de EU zullen zulke deze twee onderwerpen waarschijnlijk minstens zo veel aandacht krijgen als de gebruikelijke onderwerpen op het gebied van bestuur, rechtstaat, criminaliteit, economie en milieu die de meeste aandacht trokken bij de grote uitbreidingsronde van 2004 en 2007.

Im Rahmen des Beitrittsprozesses zur EU werden diese beiden Themen wahrscheinlich mindestens so viel Aufmerksamkeit finden wie die üblichen Bereiche Staatsführung, Rechtsstaat, Kriminalität, Wirtschaft und Umwelt, denen bei der großen Erweiterungsrunde von 2004 und 2007 die meiste Aufmerksamkeit galt.


Vanwege het specialistische karakter van veel onderwerpen zullen ambtenaren in de toekomst overal in de regio bezoeken moeten afleggen om de communicatie en de informatie-uitwisseling met lokale functionarissen actief te verbeteren, met name met betrekking tot EU-beleidskwesties.

Aufgrund der vielfach hochspezialisierten Thematik der Zusammenarbeit werden in Zukunft Beamte der Kommission regelmäßig in alle Länder der Region reisen müssen, um vor Ort die Kommunikation und die Informationsaustausch mit den lokalen Behörden, insbesondere zu Fragen der EU-Politik, zu verbessern.


Vanwege het specialistische karakter van veel onderwerpen zullen ambtenaren in de toekomst overal in de regio bezoeken moeten afleggen om de communicatie en de informatie-uitwisseling met lokale functionarissen actief te verbeteren, met name met betrekking tot EU-beleidskwesties.

Aufgrund der vielfach hochspezialisierten Thematik der Zusammenarbeit werden in Zukunft Beamte der Kommission regelmäßig in alle Länder der Region reisen müssen, um vor Ort die Kommunikation und die Informationsaustausch mit den lokalen Behörden, insbesondere zu Fragen der EU-Politik, zu verbessern.




Anderen hebben gezocht naar : zullen veel onderwerpen     onderwerpen zullen     bij veel     bij veel onderwerpen     hulpverlening nodig zullen     behandelt hij veel     hij veel onderwerpen     zullen     minstens zo veel     twee onderwerpen     karakter van veel     onderwerpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen veel onderwerpen' ->

Date index: 2023-07-19
w