Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen vereisen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat NGA-netwerken een andere netwerkarchitectuur vereisen, breedbanddiensten leveren die van een aanzienlijk hogere kwaliteit zijn dan de huidige breedbanddiensten en daarnaast diverse diensten bieden die niet door de huidige breedbandnetwerken kunnen worden ondersteund, zullen er in de toekomst waarschijnlijk uitgesproken verschillen gaan ontstaan tussen gebieden die door NGA-netwerken worden gedekt en gebieden zonder NGA-dekking (75).

Da NGA-Netze eine andere Netzarchitektur erfordern, die Breitbanddienste mit einer weitaus höheren Qualität ermöglichen als heute verfügbar, sowie zahlreiche neue, von der Technologie heutiger Breitbandnetze nicht unterstützte Dienste, werden die Unterschiede zwischen NGA-erschlossenen und nicht mit NGA-Netzen versorgten Gebieten künftig immer deutlicher zutage treten (75).


Ik heb vóór gestemd, omdat ik ervan overtuigd ben dat het Informatiesysteem voor de interne markt en het één-loketsysteem – doordat zij een hoge mate van ambtelijke samenwerking tussen alle betrokken instanties vereisen – de weg kunnen effenen naar meer interoperabiliteit en de ontwikkeling van netwerken op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in de gehele EU, en dat ze de ultraperifere regio’s op die wijze dichter bij een werkelijke interne markt zullen brengen ...[+++]

Ich habe dafür gestimmt, da ich davon überzeugt bin, dass das Binnenmarkt-Informationssystem (BIS) und die einheitlichen Ansprechpartner aufgrund dessen, dass sie allen involvierten Behörden große Anstrengungen zur administrativen Zusammenarbeit abverlangen, zu größerer Interoperabilität und zur Schaffung von Netzwerken auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene in der gesamten EU führen werden, wodurch die Gebiete in äußerster Randlage einem echten Binnenmarkt näher gebracht werden.


Omdat NGA-netwerken een andere netwerkarchitectuur vereisen, breedbanddiensten leveren die van een aanzienlijk hogere kwaliteit zijn dan de huidige breedbanddiensten en daarnaast diensten die niet door de huidige breedbandnetwerken kunnen worden ondersteund, zullen er in de toekomst waarschijnlijk uitgesproken verschillen ontstaan tussen gebieden die door NGA-netwerken worden gedekt en gebieden zonder NGA-dekking

Insofern als NGA-Netze eine andere Netzarchitektur mit sich bringen, die Breitbanddienste weitaus höherer Qualität als heutzutage ermöglichen, sowie neue Dienste, die von der Technologie heutiger Breitbandnetze nicht unterstützt werden, werden die Unterschiede zwischen NGA-erschlossenen und nicht mit NGA-Netzen versorgten Gebieten immer deutlicher zutage treten


Ondanks het feit dat er minder dergelijke kwesties lijken te zijn, moet toch worden aangetekend dat zij uiterst complex zijn en derhalve veel werk zullen vereisen, niet het minst omdat zij gebieden betreffen die verder gaan dan de traditionele elementen van een belastinggrondslag.

Diese Fragen sind zwar weniger zahlreich, aber extrem komplex und arbeitsintensiv, nicht zuletzt deshalb, weil sie Bereiche betreffen, die über die üblichen Elemente einer Steuerbemessungsgrundlage hinausgehen.


Ik hoop dat beide regeringen zullen antwoorden en ik zal u uiteraard om de hoogte brengen van hun reacties, vooral omdat ik van mening ben dat transparantie en waarheid vereisen dat als iemand ergens van wordt beschuldigd, hem elk justitieel middel moet worden geboden om uit te leggen en aan te tonen dat de beschuldiging niet waar is, of anders het onderzoek toe te vertrouwen aan een onafhankelijke rechtbank.

Ich hoffe, beide Regierungen werden mir antworten, und selbstverständlich werde ich Sie über diese Antworten unterrichten, denn meiner Auffassung nach liegt es vor allem im Interesse der Transparenz und der Wahrheit, dass jemandem, gegen den ein Vorwurf erhoben wird, alle rechtsstaatlichen Mittel zur Verfügung stehen, um diesen Vorwurf zu entkräften, um zu beweisen, dass er unberechtigt ist, oder um ein unabhängiges Gericht mit der Untersuchung zu betrauen.


Ook hier is de verwachting dat de plannen op nationaal niveau die aan de minimumvereisten van de desbetreffende verordening voldoen, geen SMB zullen vereisen (omdat zij geen kader voor toekomstige vergunningverlening vaststellen), terwijl de programma’s voor plattelandsontwikkeling en de OP’s (visserijsector) vermoedelijk wel zullen moeten worden beoordeeld.

Auch hier geht man davon aus, dass die nationalen Pläne, die den Mindestanforderungen der jeweiligen Verordnung Rechnung tragen, keiner SUP unterzogen werden müssen (da sie nicht den Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten setzen), wohingegen bei Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums sowie bei operationellen Programmen (für die Fischerei) wahrscheinlich eine SUP notwendig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen vereisen omdat' ->

Date index: 2022-09-18
w