Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen vergaderingen tussen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien zullen we, onder andere, regelmatig vergaderingen hebben tussen parlementaire commissies, evenals gezamenlijke vergaderingen van de Europese nationale parlementen.

Unter anderem wird es regelmäßige Zusammenkünfte der parlamentarischen Ausschüsse sowie gemeinsame Sitzungen der europäischen nationalen Parlamente geben.


7. wijst erop dat het cohesiebeleid een van de belangrijkste uitgavensectoren van de EU-begroting is; is ervan overtuigd dat de wijzigingen in de begrotingsprocedure, met name het bijeenroepen van het bemiddelingscomité ingeval het Parlement amendementen aanneemt in eerste lezing, een versterking van de samenwerking tussen de Commissie regionale ontwikkeling en de Begrotingscommissie zullen vergen, met name via de vertegenwoordiging van de Commissie regionale ontwikkeling op vergaderingen ...[+++]

7. stellt fest, dass auf die Kohäsionspolitik einer der größten Anteile des EU-Haushalts entfällt; ist fest davon überzeugt, dass die Änderungen im Haushaltsverfahren, insbesondere die Einberufung des Vermittlungsausschusses für den Fall, dass das Parlament in erster Lesung Abänderungen annimmt, eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss für regionale Entwicklung und dem Haushaltsausschuss vor allem durch eine Vertretung des Ausschusses für regionale Entwicklung in Sitzungen des Vermittlungsausschusses erforderlich macht;


Voor wat betreft het GMES-programma wordt verwacht dat in de komende vergaderingen van de Raad op 1 en 2 december de toe te passen richtsnoeren en de voorwaarden voor de samenwerking tussen de Unie en de lidstaten zullen worden vastgesteld, en wetsvoorstellen zullen worden gedaan voor het formaliseren van het programma voor eind 2009.

Was die GMES-Programme anbelangt, dürften auf den für den 1. und 2. Dezember anberaumten Ratssitzungen die geltenden Leitlinien aufgestellt, die Bedingungen für die Partnerschaft zwischen der Union und den Mitgliedstaaten definiert und die Legislativvorschläge festgelegt werden, die das Programm vor Ende 2009 formalisieren.


7. herinnert eraan dat de parlementen van de tien kandidaatlanden tussen mei 2003 en eind april 2004 maximaal 162 waarnemers zullen afvaardigen; wijst er evenwel op dat de parlementaire werkzaamheden de maanden vóór de verkiezingen op een lager pitje zullen staan; heeft daarom besloten de kredieten (4 113 000 euro) voor artikel 25 0 (Vergaderingen en convocaties in het algemeen) met 1 000 000 euro te verminderen;

7. verweist ferner darauf, dass die Parlamente der zehn Kandidatenländer zwischen Mai 2003 und Ende April 2004 bis zu 162 Beobachter abordnen werden; weist jedoch darauf hin, dass die parlamentarische Tätigkeit in den Monaten vor den Wahlen nachlassen wird; hat daher beschlossen, den Mittelansatz (4 113 000 EUR) von Artikel 250 ("Sitzungen und Einberufungen im Allgemeinen") zu diesem Zweck um 1 Mio. EUR zu kürzen;


De zes Europese bondgenoten die geen lid van de Europese Unie zijn spelen een fundamentele rol. Daarnaast zullen NAVO-middelen en -vermogens worden ingezet voor de door de Europese Unie geleide acties. Dit alles leidt ertoe dat in het kader van deze eenheidsstructuur vergaderingen tussen de vijftien lidstaten van de Unie en de zes genoemde landen zullen worden belegd. Op deze manier kunnen de landen van gedachten wisselen over kwesties die betrekking hebben op de ontwikkeling van de Europese militaire vermogens.

In Anerkennung der grundlegenden Rolle der sechs europäischen, nicht der Europäischen Union angehörenden Verbündeten und auch unter Berücksichtigung der Tatsache, daß die NATO Mittel und Fähigkeiten für EU-geführte Operationen zur Verfügung stellen kann, werden im Rahmen dieser einzigen Struktur Zusammenkünfte der fünfzehn Mitgliedstaaten der Union und diesen sechs Ländern zur Erörterung von Themen über die Entwicklung der europäischen militärischen Fähigkeiten stattfinden.


3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken zullen er regelmatig ontmoetingen plaatsvinden, waarvan de nadere regels door de partijen zullen worden vastgesteld ; c) er zullen vergaderingen tussen andere ministers pl ...[+++]

3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse aufzunehmen und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den Spitzenvertretern der Europäischen Union sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, c) an ...[+++]


Tussen de tweejaarlijkse Topconferenties zullen wij vergaderingen op regeringsniveau houden teneinde de politieke dynamiek te handhaven en voorzover mogelijk de problemen op te lossen waarover op politiek niveau moet worden beraadslaagd.

Zwischen den zweijährlichen Gipfeltreffen werden Treffen auf Ministerebene abgehalten, um den politischen Elan aufrecht zu erhalten und so weit wie möglich Probleme zu lösen, die einer Erörterung auf politischer Ebene bedürfen.


De Raad bevestigde dat per EU-voorzitterschap minstens drie vergaderingen tussen de NAR en het PVC, er minstens één EU/NAVO-vergadering op ministerieel niveau zullen worden belegd.

Der Rat bestätigte, dass unter jedem EU-Vorsitz mindestens drei Tagungen des NAC und des PSK und mindestens eine EU/NATO-Tagung auf Ministerebene stattfinden werden.


Wanneer Estland, Letland en Litouwen in de te Essen overeengekomen stategie ter voorbereiding van de toetreding worden opgenomen, zullen zij deelnemen aan de gestuctureerde dialoog tussen de EU en Oost-Europa en dus aanwezig zijn op de geregeld tussen de EU en de zes landen van Midden- en Oost-Europa op het niveau van de staatshoofden, ministers en hoge ambtenaren opgezette vergaderingen.

Wenn Estland, Lettland und Litauen in die in Essen vereinbarte Strategie zur Vorbereitung auf den Beitritt einbezogen werden, dann nehmen sie auch an dem strukturierten Dialog zwischen der EU und Osteuropa und an den Treffen teil, die regelmäßig zwischen den Staats- und Regierungschefs, Ministern und Beamten der EU und der sechs Länder Mittel- und Osteuropas stattfinden.


Men is overeengekomen dat dit soort multilaterale vergaderingen over de grensoverschrijdende samenwerking tussen de Europese Unie en de PHARE- landen voortaan om de zes maanden zullen worden gehouden.

Es wurde vereinbart, diese Art der multitlateralen Zusammenkunft zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den PHARE-Ländern künftig halbjährlich durchzuführen.


w