Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichten tot het leveren van de gehele productie
Zich verplichten tot betaling in termijnen

Vertaling van "zullen verplichten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verplichten tot het leveren van de gehele productie

verpflichten,die gesamte Produktion abzuliefern


zich verplichten tot betaling in termijnen

sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moeten zelf kunnen bepalen tegen welke datum zij de producenten zullen verplichten de activiteiten af te ronden, zodanig dat zij, gelet op de tijdsdruk en de nabijheid van de oogstperiode, voldoende tijd zullen hebben om de nodige controles vóór de betaling te verrichten.

Sie sollten insbesondere den Zeitpunkt festlegen können, zu dem die Erzeuger die Maßnahme abgeschlossen haben müssen, um angesichts der zeitlichen Zwänge und der Nähe des Erntezeitraums über genügend Zeit für die nötigen Kontrollen vor Tätigung der Zahlungen zu verfügen.


Doeltreffendheid houdt in dat de bescherming beschikbaar wordt zodra wegens de liquiditeitsproblemen van de organisator reisdiensten niet worden uitgevoerd, niet of slechts ten dele zullen worden uitgevoerd, of ingeval de dienstverleners reizigers verplichten ervoor te betalen.

Wirksamkeit bedeutet, dass der Schutz verfügbar ist, sobald infolge der Liquiditätsprobleme des Reiseveranstalters Reiseleistungen nicht durchgeführt werden, nicht oder nur zum Teil durchgeführt werden sollen oder Leistungserbringer von Reisenden deren Bezahlung verlangen.


2. Als een verlener van de in lid 1 bedoelde grondafhandelingsdiensten na de in de artikelen 7 tot en met 10 vastgestelde selectieprocedure zijn vergunning om deze diensten te verlenen, verliest, kunnen of als een verlener van grondafhandelingsdiensten de levering van deze diensten aan een luchthavengebruiker beëindigt of als een zelfafhandelende luchthavengebruiker besluit de zelfafhandeling te beëindigen, verplichten de lidstaten de verlener(s) van grondafhandelingsdiensten of zelfafhandelende luchthavengebruikers die daarna deze diensten zullen verlenen, ...[+++]

(2) Verliert ein Dienstleister für in Absatz 1 genannte Bodenabfertigungsdienste im Anschluss an ein Auswahlverfahren gemäß Artikel 7 bis 10 seine Befugnis zum Erbringen dieser Dienste oder stellt ein Bodenabfertigungsdienstleister die Erbringung dieser Dienste an einen Flughafennutzer ein, oder beschließt ein selbst abfertigender Flughafennutzer die Einstellung der Selbstabfertigung, so können erlegen die Mitgliedstaaten den Bodenabfertigungsdienstleistern oder selbst abfertigenden Flughafennutzern , die daraufhin diese Dienste anbieten, auferlegen auf , den zuvor zum Erbringen dieser Dienste eingestellten Mitarbeitern die Rechte zu gewähren, die ihnen im Falle eines Übe ...[+++]


Kan de Commissie bovendien mededelen of zij voornemens is nieuwe maatregelen in te voeren die alle lidstaten ertoe zullen verplichten een deel van de kosten voor de veiligheid op de regionale luchthavens van Europa voor hun rekening te nemen?

Beabsichtigt die Kommission ferner, neue Maßnahmen einzuführen, die alle Mitgliedstaaten dazu verpflichten, die Sicherheit auf den europäischen Regionalflughäfen zum Teil mitzufinanzieren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie bovendien mededelen of zij voornemens is nieuwe maatregelen in te voren, die alle lidstaten ertoe zullen verplichten een deel van de kosten voor de veiligheid op de regionale luchthavens van Europa voor hun rekening te nemen?

Beabsichtigt die Kommission ferner, neue Maßnahmen einzuführen, die alle Mitgliedstaaten dazu verpflichten, die Sicherheit auf den europäischen Regionalflughäfen zum Teil mitzufinanzieren?


Met betrekking tot de vermelding van technische-hulpstoffen die van ingrediënten uit bijlage III bis zijn afgeleid (am. 7, eerste deel), is uw rapporteur bezorgd dat de etiketteringsvoorschriften van deze richtlijn de producent ertoe zullen verplichten op het etiket stoffen te vermelden die weliswaar bij de bereiding van een voedingsmiddel zijn gebruikt, maar geen allergene werking meer hebben (bijv. van eieren afgeleide producten bij de bereiding van wijn).

Bezüglich der Tatsache, dass technologische Hilfsstoffe, die aus Zutaten aus Anhang IIIa hergestellt werden, von der Kennzeichnungspflicht ausgenommen werden sollen (Abänderung 7, erster Teil), ist die Berichterstatterin besorgt darüber, dass die Kennzeichnungsanforderungen dieser Richtlinie die Hersteller verpflichten, Stoffe in der Kennzeichnung anzugeben, die bei der Herstellung von Nahrungsmitteln verwendet werden (Eiderivate in Weinerzeugnissen beispielsweise) und die kein allergenes Potential mehr haben.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de vervoerders te verplichten aan de autoriteiten die belast zijn met de controle van personen aan de buitengrenzen, voor het eind van de instapcontroles desgevraagd informatie te verstrekken over de passagiers die zij zullen vervoeren naar een aangewezen grensdoorlaatpost via welke deze personen het grondgebied van een lidstaat binnenkomen.

(1) Die Mitgliedstaaten unternehmen die erforderlichen Schritte, um die Beförderungsunternehmen zu verpflichten, auf Anfrage der mit der Durchführung der Personenkontrollen an den Außengrenzen beauftragten Behörden bei Abschluss des Check-in die Angaben über die Personen zu übermitteln, die sie zu einer zugelassenen Grenzübergangsstelle befördern werden, über die diese Personen in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreisen werden.


De bepalingen inzake doorzichtigheid van de richtlijn zullen banken verplichten hun verwerking van overmakingen te verbeteren opdat zij de aan cliënten geboden voorwaarden effectief gestand kunnen doen. Ook wordt hierdoor de concurrentie gestimuleerd omdat commissies, afwikkelingstermijnen en andere voorwaarden beter met elkaar kunnen worden vergeleken.

Die Transparenzbestimmungen der Richtlinie zwingen die Banken, die Bearbeitung von Überweisungen so zu verbessern, daß die den Kunden angebotenen Konditionen tatsächlich erfuellt werden, ermöglichen den Kunden einen Vergleich von Gebühren, Überweisungsdauer und anderer Konditionen und fördern dadurch den Wettbewerb.


5. verwelkomt voorstellen om niet op staatsniveau opererende actoren ertoe te brengen zichzelf tot stopzetting te verplichten, bijvoorbeeld via een akte waarin zij toezeggen een totaal verbod op antipersoonsmijnen te zullen goedkeuren en op het gebied van mijnen te zullen samenwerken;

5. begrüßt Vorschläge, nichtstaatliche Akteure zu einer diesbezüglichen Selbstverpflichtung zu bewegen, beispielsweise in Form einer Verpflichtungserklärung für die Einhaltung einer vollständigen Ächtung von Antipersonenminen und für die Zusammenarbeit bei Antiminenaktionen;


In de praktijk omvatten de meeste PNR's doorgaans niet meer dan 10 tot 15 elementen en de VS hebben toegezegd de luchtvaartmaatschappijen niet te zullen verplichten gegevens te verzamelen mocht een van deze 34 velden leeg zijn.

In der Praxis enthalten normalerweise die meisten einzelnen PNR-Sätze nicht mehr als 10 bis 15 Elemente, und die USA haben sich verpflichtet, von den Fluggesellschaften keine Datenerhebung zu verlangen, wenn einige dieser 34 Felder nicht ausgefuellt sind.




Anderen hebben gezocht naar : zullen verplichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen verplichten' ->

Date index: 2023-05-05
w