Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kern-in-vieren-splijting
Neerhalen
Overhalen
Vieren

Traduction de «zullen vieren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neerhalen | overhalen | vieren

abgleiten | fieren | ueberholen


kern-in-vieren-splijting

quaternaere Spaltung | Vierfach-Spaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze week zullen de staatshoofden en regeringsleiders in Rome bijeenkomen om de 60e verjaardag te vieren van ons oprichtingsverdrag.

Diese Woche werden die Staats- und Regierungschefs in Rom das 60-jährige Jubiläum unseres Gründungsvertrags begehen.


In de loop van 2017 zullen in heel Europa tal van evenementen worden georganiseerd om de 30e verjaardag te vieren, met als klap op de vuurpijl een groots evenement in het Europees Parlement in juni.

Im Laufe des Jahres 2017 sind zahlreiche Veranstaltungen in ganz Europa geplant, um das 30-jährige Bestehen des Programms zu feiern, einschließlich eines zentralen Festakts im Europäischen Parlament im Juni.


Verder stimuleert de Commissie kinderen en hun ouders door middel van de financiering van de centra voor veiliger internet, die op dinsdag 8 februari 2011 de Dag van een veiliger internet zullen vieren, om zelf te leren veilig gebruik te maken van internet.

Darüber hinaus unterstützt die Kommission die Stärkung der Kompetenzen von Kindern und Eltern durch die Förderung der Safer-Internet-Zentren, die am 8. Februar 2011 den Tag des sicheren Internet begehen werden.


Het Tsjechisch voorzitterschap kan in de rust voor de tweede helft constateren dat de tweede helft net zo goed zal verlopen als de eerste, dat we evenveel verantwoordelijkheid zullen dragen en aan het einde beslist dezelfde successen zullen vieren als waar u ons vandaag aan herinnerde, wat betreft de beoordeling van ons werk in januari, februari en maart.

Die tschechische Präsidentschaft kann zur Halbzeit mit Gewissheit versichern, dass die zweite Hälfte genauso gut werden wird wie die erste, und ebenso verantwortungsbewusst. Am Ende werden wir ohne jeden Zweifel die gleichen Erfolge feiern können, über die Sie heute hier im Rahmen der Beurteilung der Arbeit von Januar, Februar und März gesprochen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik groet u namens een kleine Amerikaanse republiek, waar iets meer dan 4,5 miljoen mensen iedere dag weer durven te leven en te dromen; waar het ideaal van een maatschappij zonder leger werkelijkheid is geworden en waar we binnenkort 110 jaar democratie zullen vieren.

− (ES) Herr Präsident! Ich grüße Sie im Namen einer kleinen amerikanischen Republik, in der etwas mehr als 4,5 Millionen Menschen jeden Tag zu leben und zu träumen wagen, in der das Ideal einer Gesellschaft ohne eine Armee möglich geworden ist und in der wir bald 110 Jahre Demokratie feiern werden.


H. overwegende dat de Birmaanse oppositiegroepen op 27 mei 2008 de 18de verjaardag van de verkiezingsoverwinning van de Nationale Liga voor democratie bij de algemene verkiezingen in 1990 zullen vieren, toen de partij 392 van de 485 zetels behaalde,

H. in der Erwägung, dass die Oppositionsgruppen in Birma am 27. Mai 2008 den 18. Jahrestag des Siegs der NLD bei den Parlamentswahlen von 1990, als sie 392 der 485 Sitze errungen hat, begehen werden,


Ik hoop dat alle samenwerkingsverbanden, dorpen en steden in de grensgebieden de uitnodiging van de regio Tatry zullen aannemen en op 21 december bij de grensovergangen het grootste succes van de Europese integratie zullen vieren, namelijk het wegnemen van de grenzen die hen verdeelden.

Ich hoffe, alle Verbände, Dörfer und Städte in den Grenzregionen werden die Einladung in die Euroregion Tatra am 21. Dezember annehmen und an den Grenzübergängen den größten Erfolg der europäischen Integration feiern, nämlich die Beseitigung der Grenzen, die sie bisher getrennt haben.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de minister voor zijn antwoord. Ik wilde echter vragen of in de toekomstige plannen ook maatregelen zullen voorkomen voor ontwikkeling, voor het scheppen van banen of de mobiliteit, die wij in 2006 zullen vieren.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich danke dem Herrn Minister für seine Antwort, möchte Ihn jedoch fragen, ob Maßnahmen dieser Art in die zukünftige Planung zur Entwicklung, Schaffung von Arbeitsplätzen oder Mobilität einbezogen werden, die wir im Jahre 2006 machen wollen.


Tijdens een evenement in Brussel op 12 en 13 september zullen zij met creatieve activiteiten samen de interculturele dialoog vieren.

Sie werden auf einer Veranstaltung am 12. und 13. September in Brüssel zusammentreffen, um mit kreativen Aktionen gemeinsam den interkulturellen Dialog zu feiern.


Om de 50e verjaardag van de Europese Unie te vieren, zullen alle landen van het eurogebied deze week een muntstuk van 2 euro uitgeven waarop het Piazza del Campidoglio in Rome is afgebeeld. Dit is de plaats waar het Verdrag van Rome op 25 maart 1957 is ondertekend.

Anlässlich des 50. Geburtstags der Europäischen Union werden alle Länder des Euroraums diese Woche eine 2-Euro-Sondermünze ausgeben. Die Münze zeigt die Piazza del Campidoglio in Rom, wo am 25. März 1957 die Römischen Verträge unterzeichnet wurden.




D'autres ont cherché : neerhalen     overhalen     vieren     zullen vieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen vieren' ->

Date index: 2022-09-06
w