Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen volgend jaar 140 miljoen " (Nederlands → Duits) :

De groei zal bijgevolg afhangen van de binnenlandse vraag: de investeringen zullen volgend jaar naar verwachting aantrekken tot 3,8 % in zowel de eurozone als de Europese Unie, terwijl de particuliere consumptie vermoedelijk zal verzwakken doordat de verwachte opflakkering van de inflatie in een vermindering van de reële inkomensgroei zal resulteren.

Damit wird die Binnennachfrage zum entscheidenden Wachstumsfaktor: Die Investitionen werden im nächsten Jahr sowohl im Euroraum als auch in der Europäischen Union voraussichtlich um 3,8 % anziehen, während sich der private Verbrauch aufgrund des erwarteten Anstiegs der Inflation und des deshalb geringeren Wachstums der Realeinkommen abschwächen dürfte.


Na vorig jaar tegen alle mondiale uitdagingen opgewassen te zijn gebleken, zal het Europese economische herstel zich naar verwachting dit en volgend jaar voortzetten: aangenomen wordt dat de economieën van alle EU-lidstaten voor het eerst in bijna tien jaar gedurende de gehele prognoseperiode (2016, 2017 en 2018) zullen groeien.

Nachdem sie den globalen Herausforderungen im vergangenen Jahr erfolgreich widerstanden hat, soll sich die wirtschaftliche Erholung in Europa auch in diesem und im kommenden Jahr fortsetzen: Zum ersten Mal seit fast zehn Jahren soll die Wirtschaft in allen EU-Mitgliedstaaten über den gesamten Prognosezeitraum (d. h. 2016, 2017 und 2018) wachsen.


De Commissie heeft de afzetbevorderingsstrategie 2017 voor EU-landbouwproducten aangenomen. Voor volgend jaar is een totaal budget van 133 miljoen euro beschikbaar, tegenover 111 miljoen euro voor 2016.

Die Kommission hat die Strategie zur Absatzförderung landwirtschaftlicher Erzeugnisse aus der EU für das Jahr 2017 angenommen, für die Mittel in Höhe von insgesamt 133 Mio. EUR (gegenüber 111 Mio. EUR im Jahr 2016) bereitgestellt werden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre he ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Juli 2016 in Sachen Norbert Dhayer gegen Bernadette Paulet, dessen Ausfertigung am 18. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Ath-Lessines folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 Absatz 4 des Feldgesetzbuches, der bestimmt, dass ' das Recht, Wurzeln abzuschneiden oder Äste abschneiden zu lassen, [...] unverjährbar [ist] ', gegen die Artikel 10 ...[+++]


De uitbreiding zal extra administratieve kosten met zich meebrengen, en we zullen volgend jaar 140 miljoen euro minder te besteden hebben voor rubriek 5. De secretarissen zullen daar een oplossing voor moeten vinden. De overige instellingen worden opgeroepen zuinig om te gaan met de beschikbare middelen, maar dat geldt ook voor de Commissie en het Europees Parlement zelf.

Im Übrigen muss diese Disziplin, die von den anderen Institutionen verlangt wird, auch für die Kommission und das Europäische Parlament selbst gelten.


Twee dagen geleden vertelde commissaris Almunia dat we dit jaar een negatieve groei van 4 procent gaan meemaken en dat we volgend jaar 27 miljoen werklozen zullen hebben.

Vor zwei Tagen sagte Kommissar Almunia, dass wir in diesem Jahr ein Wachstumsminus von 4 % und im nächsten Jahr 27 Millionen Arbeitslose haben werden.


De kosten hiervan zullen volgend jaar al meer dan twintig miljoen euro bedragen.

Die Kosten dafür würden im kommenden Jahr über 20 Millionen Euro betragen.


In dit verband is het uitermate zorgwekkend dat de betrokken landen op grond van het voorstel van de Raad in de toekomst geen adequate financiële steun zullen ontvangen. Ze zullen volgend jaar en in de jaren daarna minder steun krijgen dan ze tot nu toe kregen.

In dieser Hinsicht ist es äußerst beunruhigend, dass die betroffenen Länder nach dem Vorschlag des Rates zukünftig keine angemessene finanzielle Unterstützung erhalten werden, und sie werden im nächsten Jahr und in den Folgejahren weniger unterstützt als bisher.


Partijen verstrekken de andere partijen, via de directeur, jaarlijks vóór 1 oktober, een lijst van de vaartuigen onder hun jurisdictie met een laadvermogen van meer dan 363 metrieke ton (400 short tons) die voor het volgende jaar een DML voor het hele jaar hebben gevraagd, met vermelding van de andere vaartuigen die waarschijnlijk het volgende jaar in het overeenkomstgebied zullen vissen. ...[+++]

Jede Vertragspartei übermittelt den anderen Vertragsparteien über den Direktor vor dem 1. Oktober eines jeden Jahres eine Liste der Schiffe unter ihrer Gerichtsbarkeit mit einer Tragfähigkeit von mehr als 363 metrischen Tonnen (400 Kurztonnen), die für das folgende Jahr eine DML für das gesamte Jahr beantragt haben, mit Angaben aller weiteren Schiffe, d ...[+++]


De exploitatiekosten van GALILEO worden op 140 miljoen euro per jaar geraamd [16] en die van EGNOS op 33 miljoen euro per jaar.

Die jährlichen Betriebskosten von GALILEO werden auf 140 Mio. Euro veranschlagt [16], die von EGNOS auf 33 Mio. Euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen volgend jaar 140 miljoen' ->

Date index: 2022-03-17
w