Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen volgende maand » (Néerlandais → Allemand) :

Die koopkrachtmaatregelen zullen ervoor zorgen dat vanaf volgende maand 70 % van alle werknemers al meer dan 50 euro extra, netto per maand, zal overhouden dankzij de taxshift.

Diese Maßnahmen in Bezug auf die Kaufkraft werden es 70% aller Arbeitnehmer ermöglichen, ab dem kommenden Monat über 50 Euro netto pro Monat mehr zu verfügen, dank des taxshift.


Het pakket fiscale transparantiemaatregelen van volgende maand is nog maar een eerste stap; in de loop van 2015 zullen er op dit gebied nog verdere werkzaamheden volgen.

Auf dieses Paket zur Steuertransparenz sollen im Laufe des Jahres weitere Arbeiten folgen.


Hij kwam overeen dat alle lidstaten bij de bekendmaking van de resultaten, die volgende maand wordt verwacht, over geloofwaardige achtervangmechanismen zullen beschikken, en termijnen zullen vaststellen voor het aanpakken van de zwakke punten die door de stresstests aan het licht zijn gebracht, met een uitgesproken voorkeur voor oplossingen waarbij de particuliere sector wordt ingeschakeld.

Alle Mitgliedstaaten sollen demnach zum Zeitpunkt der Veröffentlichung der Ergebnisse, die im kommenden Monat erwartet wird, über verlässliche Backstop-Mechanismen verfügen und Fristen für Abhilfemaßnahmen festgelegt haben, wobei Lösungen des Privatsektors erklärtermaßen Vor­rang haben sollten.


OVERWEGENDE dat deze overeenkomst in werking dient te treden op de laatste van de volgende data: op 1 januari 2014, of op de eerste dag van de vierde maand na de dertiende nederlegging — op voorwaarde dat tot de overeenkomstsluitende lidstaten die hun bekrachtigings- of toetredingsakte zullen hebben nedergelegd de drie staten behoren met het grootste aantal geldende Europese octrooien in het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de ...[+++]

IN DER ERWÄGUNG, dass dieses Übereinkommen am 1. Januar 2014 in Kraft treten sollte oder aber am ersten Tag des vierten Monats nach Hinterlegung der 13. Ratifikations- oder Beitrittsurkunde, sofern dem Kreis der Vertragsmitgliedstaaten, die ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden hinterlegt haben, die drei Staaten angehören, in denen es im Jahr vor dem Jahr der Unterzeichnung des Übereinkommens die meisten gültigen europäischen Patente gab, oder aber am ersten Tag des vierten Monats nach dem Inkrafttreten der Änderungen der Verordnung (EU) 1215/2012 (2), die das Verhältnis zwischen jener Verordnung und diesem Übereinkommen betreffen, ...[+++]


Maar als we het gemeenschappelijk landbouwbeleid volgende maand op zijn gezondheid controleren, zullen we ons moeten afvragen of deze steun echt noodzakelijk is.

„Aber wenn wir nächsten Monat die Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik vornehmen, müssen wir uns fragen, ob diese Beihilfe immer noch notwendig ist.


3. Onverminderd het bepaalde in lid 2 komen de partijen overeen dat ze in afwachting van de voltooiing van de interne procedures van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten voor de inwerkingtreding van het protocol, de bepalingen van dit protocol zullen toepassen voor een periode van ten hoogste twaalf maanden met ingang van de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de Europese Gemeenschap en haar lidstaten kennis gev ...[+++]

(3) Unbeschadet des Absatzes 2 vereinbaren die Parteien, dass sie die Bestimmungen dieses Protokolls bis zum Abschluss der für sein Inkrafttreten erforderlichen internen Verfahren der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten ab dem ersten Tag des Monats nach dem Tag anwenden, an dem die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten den Abschluss ihrer für diesen Zweck erforderlichen Verfahren notifiziert haben und Mexiko den Abschluss seiner für das Inkrafttreten des Protokolls erforderlichen Verfahren notifiziert hat.


(15) Overwegende dat de opties die voor de hervorming overwogen worden de producenten kunnen aanzetten tot aanplant van nieuwe olijfgaarden; dat deze nieuwe aanplant een ernstig risico zou betekenen voor het toekomstige evenwicht op de markt die nu reeds te kampen heeft met overschotten; dat, om dit risico weg te nemen, in dit stadium dient te worden bepaald dat toekomstige steunregelingen niet zullen gelden voor nieuwe aanplant, tenzij in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma; dat wegens de tijd tussen de indiening van het voorstel van de Commissie en de goedkeuring daarvan, tevens dient te worden bepaald dat ook ...[+++]

(15) Die für die Reform in Betracht gezogenen Alternativen können die Erzeuger zu Neuanpflanzungen von Ölbäumen veranlassen. Diese Neuanpflanzungen würden das künftige Gleichgewicht auf diesem bereits jetzt durch einen Überschuß gekennzeichneten Markt erheblich gefährden. Um diesem Risiko entgegenzuwirken, müssen Neuanpflanzungen in diesem Stadium von jeder künftigen Beihilferegelung ausgeschlossen werden, sofern sie nicht Teil eines von der Kommission genehmigten Programms sind. Wegen des Zeitraums zwischen der Vorlage des Kommissionsvorschlags und seiner Genehmigung müssen auch die Anpflanzungen ausgeschlossen werden, die ab dem Monat nach dem Zeitpunkt der Benachrichtigung der Marktteilnehmer über die diesbezüglichen Absichten der Kommission ...[+++]


A : a) Ik hoop dat wij de volgende maand in Genéve op informele wijze met de besprekingen zullen beginnen. b) Ik ben door de Drie Kelen heengegaan.

A: a) Ich hoffe, nächsten Monat werden in Genf informelle Verhandlungen wieder aufgenommen. b) Ich habe mir die drei Schluchten angesehen.


4. a) Wanneer de toepassing van titel II een transfergrondslag doet ontstaan, zendt de betrokken ACS-Staat in de maand volgend op de ontvangst van de in artikel 6, lid 4, bedoelde kennisgeving, een uitgebreide analyse van de sector aan de Commissie, waarin een overzicht wordt gegeven van het inkomensverlies, de oorzaken van dit verlies, het door de autoriteiten gevolgde beleid en de projecten, programma's of activiteiten waaraan de middelen in overeenstemming met de in lid 3 uiteengezette doelstelling zullen worden toegewezen ...[+++]

(4) a) Entsteht in Anwendung von Titel II eine Transfergrundlage, so übermittelt der betreffende AKP-Staat der Kommission binnen eines Monats nach Erhalt der in Artikel 6 Absatz 4 genannten Mitteilung eine aussagekräftige Analyse des von einem Einkommensverlust betroffenen Bereichs, unter Angabe der dafür verantwortlichen Gründe, der Politik der Behörden sowie der Projekte, Programme und Maßnahmen, für die die Mittel entsprechend dem in Absatz 3 genannten Ziel angewiesen werden sollen.


De gesprekken tussen Sir Leon en de Poolse regering zullen vooral gaan over de uitvoering van de Europa-overeenkomst zodra deze volgende maand van kracht wordt.

Die Gespräche zwischen Sir Leon und der polnischen Regierung werden sich auf die Durchführung des Europa-Abkommens nach seinem Inkrafttreten im nächsten Monat konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen volgende maand' ->

Date index: 2022-02-09
w