Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Vertaling van "zullen voormalige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

Sanierung von Bergbaugebieten


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorjaar van 2008 zullen naar verwachting in Kroatië, Turkije en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sectorale en IPA-comités van toezicht formeel worden ingesteld.

Die offizielle Einsetzung der IPA-Monitoringausschüsse und der sektoralen Monitoringausschüsse in Kroatien, der Türkei und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird für das Frühjahr 2008 erwartet.


[3] Met het oog op de uitbreiding van de EU in 2004 en ter voorbereiding van het voorstel voor een grootschalige herziening van de richtsnoeren voor TEN-vervoer in 2003 zal een groep op hoog niveau worden samengesteld, onder voorzitterschap van voormalig commissaris Karel van Miert, waaraan alle lidstaten en voor de eerste maal ook hoge ambtenaren uit de toetredingslanden als waarnemers zullen deelnemen.

[3] Angesichts der Erweiterung der EU im Jahre 2004 und zur Unterstützung eines Vorschlags für eine gründliche Überarbeitung der TEN-V-Leitlinien 2003 wird unter Vorsitz des ehemaligen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert eine Hochrangige Gruppe eingesetzt, in der alle Mitgliedstaaten vertreten sind und erstmalig auch Beobachter aus den Beitrittsländern.


overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de regering is uitgelokt; overwegende dat twee belangrijke verkiezingen zullen worden gehouden (gemeenteverkiezingen in 2017 en parlementsverkiezingen in ...[+++]

in der Erwägung, dass am 26. April 2016 das Gericht in Phnom Penh gegen den ehemaligen Gewerkschaftsführer und jetzigen Angehörigen des nationalen Wahlausschusses Rong Chhun Anklage erhoben hat; in der Erwägung dass die Anklage auf der frei erfundenen politisch motivierten Anschuldigung beruht, er habe als Reaktion auf die Niederschlagung der Streiks von Arbeitskräften Ende Dezember 2013 und Anfang Januar 2014 durch Sicherheitskräfte der Regierung zur Gewalt angestachelt; in der Erwägung, dass zwei wichtige Wahlen bevorstehen (Kommun ...[+++]


Het zal niet worden geïntegreerd in een andere instelling of een ander orgaan van de EU. Ten derde zullen bij de benoeming van de Europese openbare aanklager de EU‑instellingen worden betrokken (benoeming door de Raad, met de goedkeuring van het Europees Parlement). Voorts zullen voormalige leden van het Hof van Justitie, leden van de hoogste nationale rechterlijke instanties, nationale openbare ministeries en/of advocaten die bekendstaan als kundige rechtsgeleerden, helpen bij het opstellen van een shortlist van kandidaten.

Drittens sind an der Ernennung des Europäischen Staatsanwalts die Organe der Union (Ernennung durch den Rat mit Zustimmung des Europäischen Parlaments) sowie ehemalige Mitglieder des Gerichtshofs, Mitglieder der höchsten einzelstaatlichen Gerichte, die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden und/oder anerkannte Juristen beteiligt, die bei der Aufstellung einer Auswahlliste von Bewerbern helfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
juicht het werk toe van de Vereniging van de voormalige leden van het Europees Parlement die in samenwerking met de Voormalige leden van het Canadees Parlement en de Vereniging van de voormalige leden van het congres van de Verenigde Staten het Internationaal Instituut voor Verkiezingswaarnemers (IEMI) heeft opgericht; merkt op dat de leden van het Instituut meerdere verkiezingen hebben waargenomen en vestigt de aandacht op het feit dat alle huidige leden van het Europees Parlement ooit tot de groep van voormalige leden zullen behoren en dat hun ...[+++]

würdigt die Arbeit des Vereins der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Gründung des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter (IEMI) zusammen mit ehemaligen Mitgliedern des kanadischen Parlaments und dem Verein ehemaliger Mitglieder des Kongresses der Vereinigten Staaten; nimmt zur Kenntnis, dass die Mitglieder des Internationalen Instituts der Wahlbeobachter eine Reihe von Wahlen beobachtet haben, und weist darüber hinaus darauf hin, dass alle derzeitigen Mitglieder des Europäischen Parlaments eines Tages eh ...[+++]


Aangezien de meeste grensregio's van de nieuwe lidstaten de Doelstelling 1-status zullen bezitten, moet dit leiden tot aanzienlijke mogelijkheden om de grensoverschrijdende samenwerking met voormalige EU-grensregio's die met betrekking tot de Doelstelling 1-status ervaring bezitten, uit te breiden.

Da die meisten neuen Mitgliedstaaten Ziel-1-Status haben werden, sollte ein beträchtlicher Spielraum für die Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit mit ehemaligen EU-Grenzregionen bestehen, die über Erfahrungen mit dem Ziel-1-Status verfügen.


De lening en de giftcomponent van deze bijstand zullen in minstens twee tranches ter beschikking worden gesteld van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: de eerste tranche wordt uitgekeerd op basis van een overeenkomst tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en het IMF over een macro-economisch programma, dat wordt ondersteund door een hogere krediettrancheregeling; de tweede en de eventuele daaropvolgende tranches worden uitgekeerd op basis van een bevredigende stand van zaken bij de uitvoering van het aa ...[+++]

Die Darlehens- und die Zuschußkomponente dieser Finanzhilfe werden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in mindestens zwei Teilbeträgen zur Verfügung gestellt: die Freigabe des ersten Teilbetrags erfolgt auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und dem IWF über ein makroökonomisches Programm, das mit einer erweiterten Kredittranche unterstützt wird, der zweite und jeder weitere Teilbetrag wird vorbehaltlich einer zufriedenstellenden Umsetzung des Anpassungs- und Reformprogramms der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien frühestens drei Monate nach Bereitstellung d ...[+++]


IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, EVA-landen die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het op 26 februari 1996 door de Raad van de Europese Unie op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgesteld gemeenschappelijk standpunt betreffende wapenexporten naar het voormalige Joegoslav, en dat zij ervoor zullen zorgen dat hun nationaal beleid in overeenstemming is met dat gemeenschappelijk standpunt.

Die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, daß sie sich den Zielen des vom Rat der Europäischen Union aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten gemeinsamen Standpunkts vom 26. Februar 1996 zur Ausfuhr von Waffen in das ehemalige Jugoslawien anschließen und daß sie dafür Sorge tragen werden, daß ihre nationale Politik mit diesem gemeinsamen Standpunkt in Einklang steht.


In 2006 zullen voormalige doelstelling 1-regio's de steun ontvangen waar zij alsdan op grond van de desbetreffende communautaire of nationale criteria recht op hebben.

Im Jahre 2006 werden ehemalige Ziel-1-Regionen die Unterstützung erhalten, auf die sie dann nach den einschlägigen gemeinschaftlichen oder nationalen Kriterien Anspruch haben.


Voorzitter Jacques Delors, de heer Ingvar Carlsson, voormalig premier van Zweden, en de heer Shridath Ramphal, voormalig Secretaris-generaal van het Gemenebest zullen op dinsdag 7 juni aanstaande om 12.15 uur een persconferentie houden, onmiddellijk na de dagelijkse press briefing.

Präsident Jacques Delors, Ingvar Carlsson, der frühere Premierminister Schwedens, und Shridath Ramphal, der ehemalige Commonwealth-Generalsekretär, veranstalten am Dienstag, den 7. Juni, um 12.15 Uhr unmittelbar nach der Pressebesprechung eine Pressekonferenz.


w