Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen voorop blijven " (Nederlands → Duits) :

De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)

Die Ressourcen in den europäischen Bildungssystemen müssen auf Bildung und Entwicklung von Kompetenzen in Bereichen ausgerichtet werden, in denen menschliche Fähigkeiten nicht durch KI-Systeme ersetzt werden können oder wo Menschen diese Systeme ergänzen müssen (z. B. Tätigkeiten, bei denen die menschliche Interaktion im Vordergrund steht oder bei denen Mensch und Maschine zusammenarbeiten, und Aufgaben, die weiterhin von Menschen ausgeführt werden sollen)


Geachte afgevaardigden, we zullen voorop blijven lopen wat betreft de internationale inspanningen om de vrede en stabiliteit in Libië te herstellen.

Meine Damen und Herren Abgeordnete, wir werden bei den internationalen Bemühungen zur Wiederherstellung von Frieden und Stabilität in Libyen auch weiterhin führend bleiben.


"Als Europa in de mondiale concurrentiestrijd van morgen voorop wil blijven lopen, zullen wij de energie-unie tot stand moeten brengen.

„In einer Welt mit immer mehr Wettbewerb kann Europa nur gedeihen, wenn die Energieunion zur Realität wird.


Als we ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed voorop blijven stellen, zullen we een sterker fundament leggen onder onze gezamenlijke toekomst.

Wenn wir unser gemeinsames kulturelles Erbe pflegen, stärken wir damit das Fundament unserer gemeinsamen Zukunft.


Hier wil ik benadrukken dat Griekenland vooropliep – en voorop zal blijven lopen – om de toetreding van alle staten van de Balkan tot de Euro-Atlantische structuren te bereiken, omdat Griekenland er sterk in gelooft dat iedereen van de ontwikkeling van de landen in de regio zullen profiteren.

An dieser Stelle möchte ich betonen, dass Griechenland zu den energischsten Befürwortern des Beitritts aller Balkanländer zu euroatlantischen Strukturen gehörte und auch künftig gehören wird, da es der festen Überzeugung ist, dass alle von der Entwicklung der Länder in der Region profitieren werden.


We zullen geslaagd zijn als we donderdag een evenwichtige tekst aannemen die de sector in staat stelt voorop te blijven lopen in de wereld en die de menselijke gezondheid en het milieu beschermt.

Es wird ein Erfolg sein, wenn wir am Donnerstag einen ausgewogenen Text verabschieden, der es den Unternehmen ermöglicht, ihre weltweite Spitzenposition zu behaupten, und der die menschliche Gesundheit sowie die Umwelt schützt.


We zullen geslaagd zijn als we donderdag een evenwichtige tekst aannemen die de sector in staat stelt voorop te blijven lopen in de wereld en die de menselijke gezondheid en het milieu beschermt.

Es wird ein Erfolg sein, wenn wir am Donnerstag einen ausgewogenen Text verabschieden, der es den Unternehmen ermöglicht, ihre weltweite Spitzenposition zu behaupten, und der die menschliche Gesundheit sowie die Umwelt schützt.


Wij stonden voorop bij de EU-coördinatie van criminaliteits- en drugsbestrijding en wij zullen dat blijven doen.

Bei der EU-Koordinierung zur Bekämpfung von Kriminalität und Drogen haben wir an vorderster Stelle gestanden, und wir werden diese Position beibehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen voorop blijven' ->

Date index: 2021-12-10
w