Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen waarschijnlijk noch » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil nog iets zeggen over het amendement van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa. De lokale overheden zullen het waarschijnlijk uitstekend vinden dat zij op een onbureaucratische manier moeten samenwerken, maar de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie levert uiteindelijk geen duidelijke richtsnoeren op voor de mogelijkheden voor de samenwerking tussen gemeentes of publiek-publieke partnerschappen, in Spanje noch in Traxa.

Zum Änderungsantrag der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa möchte ich noch anfügen, dass es die Kommunen natürlich vermutlich begrüßen, dass lokale Gebietskörperschaften unbürokratisch kooperieren sollen, aber dass letztlich die Rechtsprechung des EuGH weder in Spanien noch in Traxa wirklich klare Richtlinien für die Möglichkeiten interkommunaler Zusammenarbeit oder public-public partnerships schafft.


De nationale overheden verrichten namens de Europese Unie immers 80 procent van haar uitgaven en daar wordt het merendeel van de fouten gemaakt die elk jaar door de Rekenkamer worden gevonden. Gelukkig gaat het om fraude noch wanbeheer, maar ze worden wel daar aangetroffen en totdat de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen, zullen we waarschijnlijk elk jaar weer met hetzelfde probleem worden geconfronteerd, wat enorm schadelijk is voor het imago van de Europese Unie.

Achtzig Prozent der Ausgaben der Europäischen Union werden in ihrem Namen von den nationalen Regierungen getätigt, und genau dort deckt der Rechnungshof auch jedes Jahr die meisten Fehler auf. Zum Glück weder Betrug noch Misswirtschaft, aber eben dort werden die Fehler festgestellt, und bis die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen, werden wir wohl jedes Jahr vor demselben Problem stehen und dem Ansehen der Europäischen Union damit gehörig schaden.


De nationale overheden verrichten namens de Europese Unie immers 80 procent van haar uitgaven en daar wordt het merendeel van de fouten gemaakt die elk jaar door de Rekenkamer worden gevonden. Gelukkig gaat het om fraude noch wanbeheer, maar ze worden wel daar aangetroffen en totdat de lidstaten hun verantwoordelijkheid nemen, zullen we waarschijnlijk elk jaar weer met hetzelfde probleem worden geconfronteerd, wat enorm schadelijk is voor het imago van de Europese Unie.

Achtzig Prozent der Ausgaben der Europäischen Union werden in ihrem Namen von den nationalen Regierungen getätigt, und genau dort deckt der Rechnungshof auch jedes Jahr die meisten Fehler auf. Zum Glück weder Betrug noch Misswirtschaft, aber eben dort werden die Fehler festgestellt, und bis die Mitgliedstaaten Verantwortung übernehmen, werden wir wohl jedes Jahr vor demselben Problem stehen und dem Ansehen der Europäischen Union damit gehörig schaden.


De wereld zal de blik echter op China richten om te zien of het een bevredigende oplossing kan vinden voor de sociale en werkgelegenheidsgevolgen van de toetreding tot de WTO, hoewel het niet waarschijnlijk is dat noch het huidige leiderschap - noch toekomstige kandidaten voor het leiderschap - politiek "riskante" stappen zullen zetten tussen nu en het 16de nationale partijcongres later in 2002.

Die Welt wird China jedoch beobachten und auf Anzeichen dafür warten, dass es in der Lage ist, die sozialen und beschäftigungspolitischen Auswirkungen des WTO-Beitritts zufriedenstellend zu bewältigen, obgleich es unwahrscheinlich ist, dass die derzeitige Führung oder etwaige Kandidaten bis zum 16. Nationalen Parteitag Ende 2002 irgendwelche politisch riskanten Schritte unternehmen werden.


4. Deze aanpak is dus al te minimaal: de maatregelen kunnen waarschijnlijk de besluitvorming op centraal niveau vergemakkelijken en de deblokkering van kredieten op plaatselijk niveau verbeteren, zij zullen echter niet bijdragen tot een verduidelijking van de doelstellingen van het hulpprogramma, noch tot de uitvoering van projecten die in overeenstemming zijn met de politieke ambities van de Unie.

4. Der gewählte Ansatz bewegt sich also in viel zu engen Grenzen: Diese Maßnahmen können wahrscheinlich die Beschlußfassung auf zentraler Ebene vereinfachen und die Mittelfreigabe auf lokaler Ebene verbessern, aber sie ermöglichen weder eine Klärung der Ziele des Hilfsprogramms noch die Verwirklichung der Projekte, die den politischen Ambitionen der Union entsprechen.


Voordat de EU de IGC achter de rug heeft en voordat de NAVO en de EU de nieuwe Europese veiligheidsstructuur hebben uitgewerkt zullen waarschijnlijk noch de EU noch de VS in staat zijn te onderhandelen over een volwaardig verdrag dat de toekomstige transatlantische betrekkingen regelt.

Dennoch sind, bis die EU die zwischenstaatliche Konferenz hinter sich hat und bis die NATO und die EU die neue europäische Sicherheitsstruktur ausgearbeitet haben, wahrscheinlich weder die EU noch die USA in der Lage, einen umfassenden Vertrag auszuhandeln, um künftige transatlantische Beziehungen zu regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen waarschijnlijk noch' ->

Date index: 2023-03-09
w