Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen we ongevallen onvermijdelijk opnieuw " (Nederlands → Duits) :

Als er elk jaar minder spoorwegarbeiders zijn, minder onderhoud, minder investeringen en minder opleiding, dan zullen we ongevallen onvermijdelijk opnieuw aan de orde moeten stellen en berouwvolle eerbetuigingen moeten brengen.

Wenn es jedes Jahr weniger Eisenbahnarbeiter gibt, weniger Wartungsarbeiten, weniger Investitionen und weniger Schulungen, dann ist es unvermeidlich, dass wir uns alle wieder mit dem Problem der Unfälle auseinandersetzen und mit Trauer dafür zahlen müssen.


37. uit zijn diepe bezorgdheid over de invoering van een rechtsinstrument op het gebied van verbintenissenrecht, aangezien een dergelijk voorstel in de huidige moeilijke economische omstandigheden zware kosten met zich mee zal brengen voor het bedrijfsleven en de consument, niet alleen uit een oogpunt van implementatie en de daaraan noodzakelijkerwijs gekoppelde opleidingseisen, maar ook als gevolg van de geschillen die onvermijdelijk zullen ontstaan doordat het aan de nodige rechtszekerheid ontbreekt, gelet op het feit dat hiermee een nieuwe regeling wordt geïntroduceerd; merkt op dat belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel n ...[+++]

37. ist ernsthaft besorgt angesichts der Einführung eines Rechtsinstruments für das Vertragsrecht, da ein solcher Vorschlag unter den aktuell schwierigen wirtschaftlichen Umständen zu ausufernden Kosten für die Wirtschaft und die Verbraucher führt, nicht nur im Zusammenhang mit den wichtigen Aspekten Umsetzung und Ausbildung, sondern auch im Zusammenhang mit Rechtsstreitigkeiten, zu denen es wegen der fehlenden Rechtssicherheit bei der Einführung der neuen Regelungen zwangsläufig kommen wird; verweist darauf, dass die Hürden für den grenzüberschreitenden Handel nicht in erster Linie auf das Vertragsrecht zurückzuführen sind, sondern Fra ...[+++]


De meeste maatregelen zijn bedoeld om ongevallen te voorkomen, maar er zullen onvermijdelijk ongevallen blijven plaatsvinden en in die situaties hebben we eCall nodig.

Die meisten Maßnahmen dienen dazu, Unfälle zu vermeiden, doch wird es immer wieder zu Unfällen kommen, und genau für diese Fälle brauchen wir eCall.


D. overwegende dat deze ongevallen, de enorme omvang ervan, alsook het feit dat zij steeds opnieuw konden plaatsvinden en als onvermijdelijk werden gevoeld, geleid hebben tot ondermijning van het vertrouwen van de bevolking in het wettelijke en regelgevingskader dat geacht werd haar te beschermen tegen industriële risico's,

D. in der Erwägung, dass diese Unfälle durch ihr Ausmaß, ihr wiederholtes Auftreten und das Gefühl ihrer Unausweichlichkeit den Pakt des Vertrauens zwischen den Bevölkerungen und dem Rechts- und Verwaltungsrahmen, der sie vor Industrieunfällen schützen soll, gebrochen haben,


C. overwegende dat deze ongevallen, de massale omvang ervan, het feit dat zij steeds opnieuw konden plaatsvinden en als onvermijdelijk werden gevoeld, hebben geleid tot ondermijning van het vertrouwen van de bevolking in het wettelijke en regelgevingskader dat geacht werd haar te beschermen tegen de gevaren van de industrie,

C. in der Erwägung, dass diese Unfälle durch ihr Ausmaß, ihr wiederholtes Auftreten und das Gefühl ihrer Unausweichlichkeit den Pakt des Vertrauens zwischen den Bevölkerungen und dem Rechts- und Verwaltungsrahmen, der sie vor Industrieunfällen schützen soll, gebrochen haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we ongevallen onvermijdelijk opnieuw' ->

Date index: 2022-09-02
w