Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen we vooruit kunnen kijken " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen nauw met de medewetgevers samenwerken zodat wij snel vooruit kunnen gaan en de kapitaalmarktenunie tot een realiteit maken”.

Wir werden eng mit den gesetzgebenden Organen zusammenarbeiten, um rasch Fortschritte zu erzielen und die Kapitalmarktunion zu verwirklichen.“


Bij haar strategie zou de EU verder moeten kijken dan de huidige grenzen van de Unie om zo relevant te kunnen zijn voor de landen die de komende jaren tot de Unie zullen toetreden.

Die EU-Strategie sollte über die jetzigen Grenzen der Union hinausweisen, damit sie für alle Länder relevant ist, die der Union in den kommenden Jahren beitreten.


Omdat de uitkomsten van de raadpleging over dit groenboek echter de middellange- en langetermijndoelstellingen zullen bepalen, is het belangrijk verder te kijken dan dat wat al is voorgesteld en na te gaan tot welke andere gebieden de praktische samenwerking tussen de lidstaten zou kunnen worden uitgebreid.

Da die auf der Grundlage der Ergebnisse dieses Grünbuchs festgelegten Ziele mittel- und langfristig sein werden, ist es wichtig, über die bereits vorgeschlagenen Maßnahmen hinauszugehen und weitere Bereiche zu prüfen, in denen die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nutzbringend ausgeweitet werden könnte.


In de toekomst is er behoefte aan politici die dapper genoeg zijn om hun eigen mening te hebben, die wat verder vooruit kunnen kijken en die een visie hebben op een maatschappij met veel meer werkende moeders en veel meer zorgende vaders.

In der Zukunft bedarf es Politiker, die mutig genug sind, ihre eigene Meinung zu vertreten, die etwas vorausschauender sind und die eine Vision einer Gesellschaft mit viel mehr arbeitenden Müttern und viel mehr an der Kinderpflege beteiligten Vätern haben.


In de toekomst is er behoefte aan politici die dapper genoeg zijn om hun eigen mening te hebben, die wat verder vooruit kunnen kijken en die een visie hebben op een maatschappij met veel meer werkende moeders en veel meer zorgende vaders.

In der Zukunft bedarf es Politiker, die mutig genug sind, ihre eigene Meinung zu vertreten, die etwas vorausschauender sind und die eine Vision einer Gesellschaft mit viel mehr arbeitenden Müttern und viel mehr an der Kinderpflege beteiligten Vätern haben.


Ook zullen we vooruit kunnen kijken naar de volgende dertig jaar. De Europese Unie en China hebben zodoende de mogelijkheid om als internationale partners wereldwijde problemen aan te pakken.

Damit eröffnet sich der Europäischen Union und China die Möglichkeit, als globale Partner bei der Lösung schwieriger globaler Aufgaben zusammenzuarbeiten.


Voor de hiaten betaalt het Parlement nu een derde en de Raad twee derde, waardoor wij ons achter dit compromis kunnen scharen en nu vooruit kunnen kijken naar het nieuwe jaar.

Für die offenen Lücken zahlt das Parlament jetzt ein Drittel und der Rat zwei Drittel, so dass das aus unserer Sicht ein vertretbarer Kompromiss ist und wir in der Lage sind, jetzt in das neue Jahr 2010 zu starten.


is van mening dat het tijd is om naar de toekomst te kijken en lering te trekken uit het verleden, en aldus geleidelijk de structurele veranderingen aan te brengen die ons MKB meer mededingingsvermogen zullen verschaffen en in staat zullen stellen de aanvullende druk te weerstaan die voort zal komen uit een geglobaliseerd milieu en het vermogen van onze mededingers zich op steeds innovatiever markten te begeven, waardoor ...[+++]

hält es für an der Zeit, den Blick nach vorn zu richten und zugleich die Lehren aus der Vergangenheit zu ziehen, wodurch mit der Zeit diejenigen strukturellen Veränderungen erreicht werden können, die unsere KMU wettbewerbsfähiger machen und sie für die zusätzlichen Belastungen rüsten, die das globalisierte Umfeld und das Vordringen unserer Konkurrenten auf immer innovativere Märkte mit sich bringen, wodurch möglicherweise Arbeitsp ...[+++]


Ik hoop dat we overeenstemming zullen kunnen bereiken over een compleet totaalpakket, zodat de Raad, de Commissie en het Parlement vooruit zullen kunnen kijken.

Ich hoffe, dass es möglich sein wird, ein komplettes Gesamtpaket zu vereinbaren, das Rat, Kommission und Parlament in die Lage versetzen wird, weiterführende Schritte einzuleiten.


Bij haar strategie zou de EU verder moeten kijken dan de huidige grenzen van de Unie om zo relevant te kunnen zijn voor de landen die de komende jaren tot de Unie zullen toetreden.

Die EU-Strategie sollte über die jetzigen Grenzen der Union hinausweisen, damit sie für alle Länder relevant ist, die der Union in den kommenden Jahren beitreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen we vooruit kunnen kijken' ->

Date index: 2025-01-10
w