Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen wij de individuele vrijheden van onze » (Néerlandais → Allemand) :

Als de Commissie en de Raad hun strategie niet wijzigen, zullen wij de individuele vrijheden van onze medeburgers gaan verdedigen door ACTA te verwerpen, precies zoals we met de SWIFT-overeenkomst hebben gedaan.

Ändern Kommission und Rat ihre Strategie nicht, werden wir die persönlichen Freiheiten unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger schützen, indem wir das ACTA ebenso ablehnen wie bereits zuvor das SWIFT-Abkommen.


We zullen het vrij verkeer en alle vrijheden in onze Unie met hand en tand verdedigen.

Wir werden die Freiheit des Personenverkehrs wie alle Freiheiten in der Union verteidigen.


De voor de verwerking verantwoordelijken zullen ook een functionaris voor gegevensbescherming moeten aanstellen in bedrijven met meer dan 250 werknemers en in ondernemingen die zich bezighouden met de verwerking van gegevens als er risico’s zijn voor de rechten en vrijheden van individuele personen.

Datenverarbeiter werden zudem verpflichtet, einen Datenschutzbeauftragten zu benennen, wenn es sich um ein Unternehmen mit mehr als 250 Beschäftigten handelt oder um eine Firma, die mit Datenverarbeitungsprozessen betraut ist, welche besondere Risiken für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen mit sich bringen.


We gebruiken op basis van de Verdragen onze bevoegdheden om deze rechten en vrijheden in onze werkzaamheden hoog te houden en we zullen dat blijven doen.

Wir nutzen unsere Möglichkeiten, diese Rechte und Freiheiten auf der Basis der Verträge in unserer Arbeit zu fördern, und wir werden dies auch in Zukunft tun.


In deze twee verslagen wordt beoogd de juiste balans te vinden tussen de collectieve bescherming tegen het terrorisme, die wij onze burgers moeten garanderen en de individuele bescherming van onze vrijheden.

Diese beiden Berichte suchen die richtige Ausgewogenheit zwischen dem kollektiven Schutz gegen Terrorismus, den wir unseren Bürgern garantieren müssen, und dem individuellen Schutz unserer Freiheiten.


Het terrorisme is sinds de Tweede Wereldoorlog wel de ergste aanval op de democratische en politieke basis van onze samenleving, op beginselen als het respect van de mensenrechten, de individuele vrijheden en de rechten van minderheden.

Seit dem Ende des zweiten Weltkriegs stellt der Terrorismus die größte Bedrohung für unsere Demokratie, die Bürgerrechte und unsere Gesellschaft dar, die auf der Achtung der Menschenrechte, der persönlichen Freiheit des Einzelnen und der Rechte von Minderheiten beruht.


3. is van mening dat het nieuwenabuurschapsbeleid en het nieuwenabuurschapsinstrument in onze betrekkingen met al onze buren moeten worden aangewend, terwijl daarnaast onderscheid moet worden gemaakt tussen de betreffende regio's en landen, vooral op basis van de soorten uitdaging, hun niveau van eerbiediging van democratie en mensenrechten en de individuele vrijheden, en het belang en de mogelijkheden die zij hebben om nauwer same ...[+++]

3. geht davon aus, dass die Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" und das Instrument der neuen Nachbarschaft in unseren Beziehungen zu allen unseren Nachbarn umgesetzt werden müssen, und dass die geografische Dimension der „Nachbarschaft“ alle Bereiche berücksichtigen muss, die entscheidend sind, um tatsächliche territoriale Kontinuität und eine politische Nachhaltigkeit der Strategie der Union zu gewährleisten, wobei gleichzeitig eindeutig zwischen den in Betracht gezogenen Regionen und Ländern differenziert werden muss, insbesondere auf der Grundlage der zu erwartenden Herausforderungen, des Maßes der Wahrung der Demokratie, der Menschenrecht ...[+++]


Deze conventie heeft betrekking op de burgerrechten en de individuele vrijheden van kinderen, hun economische, sociale en culturele rechten en hun recht op bijzondere bescherming tegen iedere vorm van geweld, inclusief het dagelijkse, bedekte geweld dat het gevolg is van de economische en politieke keuzen van onze samenlevingen.

Das Übereinkommen bezieht sich auf die Bürgerrechte und die individuellen Freiheiten der Kinder, ihre wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte sowie ihr Recht auf besonderen Schutz vor allen Formen der Gewalt einschließlich der alltäglichen und lautlosen Gewalt, unter der die Kinder aufgrund der wirtschaftlichen und politischen Orientierung unserer Länder leiden.


De voor de verwerking verantwoordelijken zullen ook een functionaris voor gegevensbescherming moeten aanstellen in bedrijven met meer dan 250 werknemers en in ondernemingen die zich bezighouden met de verwerking van gegevens als er risico’s zijn voor de rechten en vrijheden van individuele personen.

Datenverarbeiter werden zudem verpflichtet, einen Datenschutzbeauftragten zu benennen, wenn es sich um ein Unternehmen mit mehr als 250 Beschäftigten handelt oder um eine Firma, die mit Datenverarbeitungsprozessen betraut ist, welche besondere Risiken für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen mit sich bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij de individuele vrijheden van onze' ->

Date index: 2020-12-15
w