Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen wij vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelnemers zullen zich vooral richten op het voorkomen van antisemitische en anti-islamitische haatmisdrijven, de aanpak van online haatuitingen, de rol van de lokale autoriteiten, onderwijs- en gemeenschapsprojecten en de huidige stand van zaken betreffende antidiscriminatiebeleid.

Schwerpunkte des Kolloquiums werden die Verhinderung antisemitischer und antimuslimischer Hassverbrechen, die Bekämpfung von Hassreden im Internet, die Rolle von lokalen Behörden, Bildung und Projekten an der Basis sowie der derzeitige Stand der Antidiskriminierungspolitik sein.


De inspanningen zullen er vooral op gericht zijn bij te dragen aan de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en haar hoofddoelen door ondersteuning van de activiteiten van het vlaggenschipinitiatief “Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering” en van de herziening van de Small Business Act.

Die Bemühungen werden sich darauf konzentrieren, einen Beitrag zu den Zielstellungen der Strategie Europa 2020 und deren Kernzielen zu leisten, indem Tätigkeiten im Rahmen der Leitinitiative „Eine integrierte Industriepolitik im Zeitalter der Globalisierung” und der Überarbeitung des „Small Business Act“ unterstützt werden.


Volgens de beoordeling mag ervan worden uitgegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, terwijl van de horizontale maatregelen over het algemeen wordt verwacht dat zij extra hulp of meer tijd nodig zullen hebben, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en het tekort aan personeel.

Dem Bewertungsbericht zufolge wird bei der Mehrheit der Projekte von gemeinsamem Interesse gegenwärtig davon ausgegangen, dass sie planmäßig abgeschlossen werden. Bei den horizontalen Maßnahmen dagegen wird allgemein angenommen, dass zusätzliche Hilfen oder Fristverlängerungen notwendig sein werden, vor allem aufgrund des späten Projektstarts, der langwierigen Verfahren und des Personalmangels.


Terwijl ervan uit mag worden gegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, wordt van de horizontale maatregelen over het algemeen verwacht dat zij extra hulp of meer tijd zullen vergen, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en de ongunstige verhouding actie/personeel.

Während bei der Mehrheit der Projekte von gemeinsamem Interesse gegenwärtig davon ausgegangen wird, dass sie planmäßig abgeschlossen werden, werden für die horizontalen Maßnahmen voraussichtlich zusätzliche Hilfen oder Fristverlängerungen notwendig sein, vor allem aufgrund der späten Projektstarts, langwieriger Verfahren und einer ungünstigen Personalsituation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moet de rol van de wetenschappelijke comités worden versterkt zodat het bureau actief betrokken kan zijn bij de internationale wetenschappelijke dialoog en bepaalde activiteiten kan ontplooien die nodig zullen zijn, vooral inzake internationale wetenschappelijke harmonisatie en technische samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie.

Es ist auch erforderlich, die Rolle der wissenschaftlichen Ausschüsse so zu stärken, dass sich die Agentur aktiv an dem wissenschaftlichen Dialog auf internationaler Ebene beteiligen und verschiedene Tätigkeiten wahrnehmen kann, die insbesondere im Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Harmonisierung auf internationaler Ebene und der technischen Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation erforderlich werden.


(27) Voorts moet de rol van de wetenschappelijke comités worden versterkt zodat het bureau actief betrokken kan zijn bij de internationale wetenschappelijke dialoog en bepaalde activiteiten kan ontplooien die nodig zullen zijn, vooral inzake internationale wetenschappelijke harmonisatie en technische samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie.

(27) Es ist auch erforderlich, die Rolle der wissenschaftlichen Ausschüsse so zu stärken, dass sich die Agentur aktiv an dem wissenschaftlichen Dialog auf internationaler Ebene beteiligen und verschiedene Tätigkeiten wahrnehmen kann, die insbesondere im Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Harmonisierung auf internationaler Ebene und der technischen Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation erforderlich werden.


Tijdens de lunch hebben de ministers de gecombineerde zitting van de Raad ECOFIN/JBZ op 17 oktober 2000 over financiële criminaliteit voorbereid; drie thema's zullen dan vooral aan bod komen, namelijk:

Während des Mittagessens bereiteten die Minister die gemeinsame Ratstagung (ECOFIN / JI) am 17. Oktober 2000 über Finanzkriminalität vor, auf der insbesondere folgende drei Themen behandelt werden sollen:


De seminars zullen zich vooral bezighouden met een beoordeling van handelsmogelijkheden en de algemene economische invloed van de Ronde op elk land, de vaststelling van beleidsmaatregelen om zo veel mogelijk voordelen te halen uit de geliberaliseerde en gediversifieerde toegang tot de markten en de aanpassingen van wetten en regelingen om te profiteren van de resultaten van de Uruguay-Ronde.

Im Mittelpunkt der Seminare wird stehen : eine Beurteilung der Handelsmöglichkeiten und der allgemeinen wirtschaftlichen Auswirkungen der Runde für jedes Land, die Identifizierung politischer Maßnahmen, die dazu dienen können, die Vorteile des liberalisierten und diversifizierten Marktzugangs auf ein Höchstmaß zu steigern und die Annahme von Gesetzen und Vorschriften, um die Ergebnisse der Uruguay-Runde zu nutzen.


De maatregelen zullen daarom vooral betrekking hebben op: - verbetering van de kwaliteit van en de toegang tot onderwijs, een eerste beroepsopleiding en wetenschappelijk en technische diensten; - verbetering van de concurrentiekracht door voortdurende aanpassing van de werknemers aan de ontwikkeling van de produktiesystemen; - verbetering van de werkgelegenheid voor werklozen en personen die uit de arbeidsmarkt dreigen te worden gestoten.

Die Anstrengungen konzentrieren sich daher auf: - Verbesserung der Qualität und des Zugangs zu Unterricht, Erstausbildung, wissenschaftlichen und technischen Diensten; - Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit durch ständige Anpassung der Arbeitskräfte an die Entwicklung der Produktionssysteme; - Verbesserung der Beschäftigungsaussichten von Arbeitslosen und Personen, denen der Ausschluß vom Arbeitsmarkt droht.


De President en de Commissaris zullen het vooral hebben over de in juli gesloten overeenkomst tussen de Italiaanse regering en de Commissie om de structuur voor de uitvoering van de maatregelen van de structuurfondsen te verbeteren.

Der Präsident und die Kommissarin werden insbesondere das im Juli zwischen der italienischen Regierung und der Kommission geschlossene Abkommen erörtern, mit dem der Verwaltungsapparat für die Durchführung der Strukturfondsmaßnahmen verbessert werden soll.




D'autres ont cherché : zullen wij vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen wij vooral' ->

Date index: 2022-03-19
w