Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen worden aangemoedigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten zullen worden aangemoedigd om soortgelijke maatregelen te nemen in het kader van het netwerk van belangrijke vogelgebieden (IBA)[36].

Die Mitgliedstaaten werden aufgerufen, im Rahmen des Netzes wichtiger Vogelschutzgebiete (IBA)[36] vergleichbare Maßnahmen zu verabschie­den.


12. dringt er bij alle lidstaten op aan de Palestijnse staat onvoorwaardelijk te erkennen in overeenstemming met de grenzen van 1967; is ervan overtuigd dat, als de Palestijnse staat in heel Europa wordt erkend, de vooruitzichten op vrede zullen toenemen en de inspanningen, ook door het maatschappelijk middenveld in Israël, met het oog op een tweestatenoplossing zullen worden aangemoedigd;

12. fordert alle Mitgliedstaaten auf, den Staat Palästina mit den Grenzen von 1967 bedingungslos anzuerkennen; ist der festen Überzeugung, dass eine europaweite Anerkennung des Staates Palästina die Aussichten auf Frieden verbessern und die Bemühungen, unter anderem der israelischen Zivilgesellschaft, um eine Zweistaatenlösung fördern wird;


Innovatieve organisatorische structuren, de verspreiding en uitwisseling van goede praktijken en specifieke scholings- en capaciteitsopbouwacties zullen worden aangemoedigd.

Daher werden innovative Organisationsstrukturen, die Verbreitung und der Austausch bewährter Praktiken sowie spezifische Maßnahmen für Ausbildung und Kapazitätsaufbau gefördert.


Innovatieve organisatorische structuren, de verspreiding en uitwisseling van goede praktijken en specifieke scholings- en capaciteitsopbouwacties zullen worden aangemoedigd.

Daher werden innovative Organisationsstrukturen, die Verbreitung und der Austausch bewährter Praktiken sowie spezifische Maßnahmen für Ausbildung und Kapazitätsaufbau gefördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acties in de strijd tegen de onlinemisdaad die kinderen schade toebrengen en die met succes door enkele lidstaten worden ontwikkeld en waarbij informatie wordt uitgewisseld met ISP en ESP, zullen worden aangemoedigd.

Maßnahmen gegen die Online-Kriminalität zum Schaden von Minderjährigen, wie sie von einigen Mitgliedstaaten mit Erfolg entwickelt worden sind, und die Informationsaustausch-Maßnahmen mit ISP und ESP durchführen, sind zu ermutigen.


De Commissie zal niet-bindende standaardclausules moeten opstellen en de lidstaten zullen worden aangemoedigd deze te gebruiken.

Die Kommission sollte unverbindliche Standardklauseln ausarbeiten, deren Verwendung den Mitgliedstaaten empfohlen wird.


3. merkt op dat volgens het voorstel van de Commissie consultancybureaus inzake openbare aangelegenheden, bedrijfslobbies ("in-house representatives"), NGO's, studiecentra, beroepsverenigingen en advocatenkantoren zullen worden aangemoedigd om zich in het register te laten opnemen en de gelegenheid krijgen om aan te geven tot welke categorie zij behoren;

3. stellt fest, dass gemäß dem Vorschlag der Kommission Beratungsdienste im Bereich der öffentlichen Hand, Firmen-Interessenvertretungen („in-house representatives”), nichtstaatliche Organisationen (NSO), Denkfabriken, Gewerkschaften und Anwaltskanzleien ermutigt werden sollen, dem Register beizutreten, und dass ihnen die Möglichkeit geboten werden soll, anzugeben, zu welcher Kategorie sie gehören;


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten für den Schutz von Flüc ...[+++]


IT-verkopers en telecomexploitanten zullen worden aangemoedigd om platforms en leveringskanalen aan te bieden die meertalige informatietoegang en afgifte van aan de culturele criteria van de doelgemeenschappen beantwoordende inhoud mogelijk maken.

IT-Anbieter und Telekom-Betreiber werden dazu angeregt, neue Plattformen und Verbreitungskanäle bereitzustellen, über die der Zugang zu mehrsprachigen Informationen und die Bereitstellung von Inhalten möglich sind, welche den kulturellen Anforderungen der Adressaten entsprechen.


Deze laboratoria zullen worden aangemoedigd aan bekwaamheidstests deel te nemen, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan verslaggeving en aan erfelijkheidsadvisering voor en na de tests[19].

Diese Labors werden dazu angeregt, sich an Eignungsprüfungen, unter besonderer Berücksichtigung der Meldeergebnisse und der Leistung von genetischer Beratung vor und nach den Tests[19], zu beteiligen.




D'autres ont cherché : zullen worden aangemoedigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden aangemoedigd' ->

Date index: 2024-02-20
w