Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds
Voor bijenvoeding aangewende suiker

Vertaling van "zullen worden aangewend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


voor bijenvoeding aangewende suiker

zur Bienenfütterung bestimmter Zucker


niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds

der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om specifieke wetenschappelijke en technologische doelstellingen te bereiken zou ook kunnen worden overwogen om met een land of een groep landen speciale overeenkomsten te sluiten waarin wordt vastgelegd welke gezamenlijke activiteiten zullen worden ondernomen en welke middelen daartoe zullen worden aangewend.

Zur Erreichung bestimmter wissenschaftlich-technischer Zielsetzungen können auch mit einem Land oder einer Ländergruppe Einzelabkommen abgeschlossen werden, in denen die gemeinsamen Aktivitäten und die dafür zu nutzenden Mittel festgelegt werden.


De 74 projecten zijn geselecteerd op basis van de in 2011 gepubliceerde oproep tot het indienen van voorstellen. De Europese middelen zullen worden aangewend voor de bouw en/of opwaardering van verbindingen, de ondersteuning van vervoerscorridors, publiek-private samenwerkingsprojecten (PPS) en innoverende financiële instrumenten.

Diese im Anschluss an die jährliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen von 2011 ausgewählten 74 Vorhaben reichen vom Bau und/oder Ausbau bestehender Verbindungen über die Förderung der Verkehrskorridore und öffentlich-privater Partnerschaften (ÖPP) bis hin zu innovativen Finanzierungsinstrumenten.


Elke lidstaat stelt een operationeel programma voor de betrokken periode vast, waarin wordt aangegeven hoe de toegewezen middelen zullen worden aangewend.

Jeder Mitgliedstaat erstellt für den Förderzeitraum ein operationelles Programm, das die Vorgaben enthält, wie und wofür die ihm zugeteilten Gelder verwendet werden sollen.


de ontwerpspecificaties met inbegrip van de Europese specificaties die toegepast zullen worden en, waar de Europese specificaties waar in de TSI naar verwezen wordt niet volledig zullen worden toegepast, de middelen die zullen worden aangewend om te waarborgen dat aan de eisen van de TSI van toepassing op het subsysteem zal worden voldaan,

technische Entwurfsspezifikationen, einschließlich der angewandten europäischen Spezifikationen und, soweit diese nicht vollständig angewandt werden, die Mittel, mit denen die Erfüllung der für das Teilsystem geltenden TSI-Anforderungen gewährleistet werden soll


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de ontwerpspecificaties met inbegrip van de toegepaste Europese specificaties die toegepast zullen worden en, waar de Europese specificaties waar in de TSI naar verwezen wordt niet volledig zullen worden toegepast, de middelen die zullen worden aangewend om te waarborgen dat aan de eisen van de TSI van toepassing op het subsysteem zal worden voldaan,

technische Entwurfsspezifikationen, einschließlich der angewandten europäischen Spezifikationen und, soweit diese nicht vollständig angewandt werden, die Mittel, mit denen die Erfüllung der für die Interoperabilitätskomponente geltenden TSI-Anforderungen gewährleistet werden soll


de ontwerpspecificaties met inbegrip van de Europese specificaties die toegepast zullen worden en, waar de Europese specificaties waar in de TSI naar verwezen wordt niet volledig zullen worden toegepast, de middelen die zullen worden aangewend om te waarborgen dat aan de eisen van de TSI die op het subsysteem van toepassing zijn, zal worden voldaan,

technische Entwurfsspezifikationen, einschließlich der angewandten europäischen Spezifikationen und, soweit diese nicht vollständig angewandt werden, die Mittel, mit denen die Erfüllung der für das Teilsystem geltenden TSI-Anforderungen gewährleistet werden soll


Bij de toetsing van de aangemelde maatregelen aan de voorschriften inzake steunmaatregelen van de staten, is de Commissie ervan uitgegaan dat overheidsmiddelen zoals de inkomsten uit heffingen of de rechtstreekse dotaties zullen worden aangewend voor de financiering van activiteiten en diensten van het FAVV ten behoeve van de sector.

Bei der Prüfung der notifizierten Maßnahmen im Hinblick auf die Anwendung der Regeln für staatliche Beihilfen hat die Kommission berücksichtigt, dass öffentliche Mittel (wie z.B. die Einnahmen aus den Beiträgen oder die direkten Zuweisungen) verwendet werden, um die Tätigkeiten der AFSCA und die von ihr für die Wirtschaft erbrachten Leistungen zu finanzieren.


In dit document wordt beschreven op welke wijze de middelen van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek zullen worden aangewend om ervoor te zorgen dat het centrum zijn taak beter kan volbrengen in een veranderende context en effectief kan bijdragen aan de ontwikkeling van de Europese onderzoekruimte.

Nachfolgend soll beschrieben werden, wie die Mittel der GFS eingesetzt werden sollen, damit gewährleistet ist, dass die GFS ihrem Auftrag in einem sich ändernden Umfeld besser gerecht werden und wirksam zur Schaffung des europäischen Forschungsraums beitragen kann.


De Raad tekende aan dat de Gemeenschap sinds de laatste Raadszitting in juli meer dan 50 miljoen ecu aan kredieten heeft vastgelegd voor projecten om de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden mogelijk te maken en merkte op dat deze projecten zullen worden aangewend voor de terugkeer van vluchtelingen naar de gebieden die het zwaarst door het conflict zijn getroffen.

Er nahm zur Kenntnis, daß die Gemeinschaft seit seiner letzten Tagung im Juli insgesamt mehr als 50 Mio. ECU für Projekte zugesagt hat, durch die die Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen erleichtert werden soll, und stellte fest, daß diese Vorhaben dazu dienen, die Rückkehr von Flüchtlingen in die von dem Konflikt am stärksten betroffenen Gebiete zu fördern.


De Heer FISCHLER verzekerde de Raad ook dat de marktbeleidsinstrumenten waarover de Commissie beschikt, zo zullen worden aangewend dat de doeleinden van het hervormde GLB in acht worden genomen wat de graanprijzen op de EU- markt betreft.

Außerdem sicherte Herr FISCHLER dem Rat zu, daß die der Kommission zur Verfügung stehenden Marktordnungsinstrumente so eingesetzt würden, daß die Erreichung der Reformziele der Gemeinsamen Argrarpolitik für Getreidepreise auf dem EU-Markt sichergestellt wäre.




Anderen hebben gezocht naar : voor bijenvoeding aangewende suiker     zullen worden aangewend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen worden aangewend' ->

Date index: 2023-09-23
w